|
|
|
|
|
|
¢Æ Between the Lions 1Áý ÄÚ³Ê »ìÆ캸±â
¢Æ
|
Ȥ ±×µ¿¾È Between the
Lions¸¦ Çѹøµµ Á¢ÇØ º¸Áö ¸øÇß´ø ºÐµéÀ» À§ÇØ À§¿¡¼ ¼Ò°³ÇÑ »ùÇÃÈ¸é ¿Ü¿¡ ºñµð¿À¿¡¼ ´Ù·ç°í ÀÖ´Â µ¶Æ¯ÇÑ Á¢±Ù¹æ¹ýÀ» ¸î°¡Áö
º¸¿©µå¸³´Ï´Ù.¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ ±ÔÄ¢¼ºÀ» Áö´Ñ phonics¸¦ 'ÇнÀ'¿¡ ´ëÇÑ °ÅºÎ°¨À» ÃÖ¼ÒÈ ½ÃÅ°¸é¼ ¾ÆÀ̵鿡°Ô Àü´ÞÇÏ´Â ÃÖ»óÀÇ ¹æ¹ýÀº
´Ü¿¬ ´Ù¾çÇÏ°í Èï¹Ì·Î¿î ÇüÅÂÀÇ È°µ¿, Áï ¾×ƼºñƼ°¡ °ü°ÇÀ̶ö ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.±×·±µ¥ Áý¿¡¼ ¾ö¸¶°¡ ÀÏÀÏÀÌ ¾×ƼºñƼ¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í Áغñ¹°À»
Á¦ÀÛÇÏ°í ¾ÆÀÌ¿¡°Ô Àû¿ëÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ °áÄÚ ½±Áö ¾ÊÀ½À» °æÇè,ȤÀº ÁüÀÛÇÏ½Ç °Ì´Ï´Ù.Between the Lions¿¡´Â ±×·± ¼ö°í·Î¿òÀ»
´ú ¼ö ÀÖ´Â ¿©·¯ÇüÅÂ¿Í ±â¹ýÀÇ ÄڳʵéÀÌ ¸¶·ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.±× Áß ÀϺθ¸ ¼Ò°³ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. |
|
|
¢ÑÁß¼¼ ±â»çµéÀÇ °áÅõ Àå¸éÀ» Æз¯µðÇÑ Gawains
World´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÄڳʷΠ°¢°¢ÀÇ ¼Ò¸®°¡ ¸¸³ª ÇϳªÀÇ ´Ü¾î·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ¼Ò¸®³ª´Â °úÁ¤À» ÄÚ¹ÍÇÏ°Ô º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ Word
Doctor´Â ÀÎÀÚÇÑ ÁøÇà¼Ø¾¾¿Í ÀûÀýÇÑ ´Ü¾î±¸¼ºÀÌ µ¸º¸ÀÌ´Â ÄÚ³ÊÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ¶Ù¾î³ º¹È¼ú ´É·ÂÀ¸·Î °÷°÷¿¡¼ ´Ü¾î¿Í ¼Ò¸®ÀÇ °áÇÕÀ»
º¸¿©Áֱ⵵ ÇÏ°í ¿À¸¥ÂÊ È¸é¿¡ º¸À̵íÀÌ Ã¥¼Ó ÁÖÀΰøµéÀÌ ¶Ù¾î³ª¿Í Àüü ºñµð¿À ³»¿ëÀÇ Æ²ÀÌ µÇ´Â »ç°ÇÀÇ ºô¹Ì¸¦ Á¦°øÇϱ⵵
ÇÕ´Ï´Ù.
|
|
|
¢ÑÁÂÃøÀº Theo, Cleo ºÎºÎÀÇ ¿ä¸®½Ã°£
¸ð½ÀÀÌ°í,¿À¸¥ÂÊÀº ÀçÄ¡°¡ µ¸º¸À̴ ŸÀÌ°Å ¿öÁî(words)ÀÇ ¸ð½ÀÀÔ´Ï´Ù.°ñÇÁ Ŭ·´ ´ë½Å ¿¬ÇÊÀ» µé°í ´Ü¾î¼¦À» ³¯¸®´Â ¸ð½À°ú °¶·¯¸®ÀÇ È¯È£¼º µîÀÌ
±â¹ßÇÏ°Ô Æз¯µð µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
|
|
|
¢ÑCliff Hanger¿¡°Ô ÀϾ´Â Àͻ콺·± »óȲ
¼Ó¿¡¼ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ´Ü¾î¸¦ Àд ´É·ÂÀÌ ¹ßÇöµË´Ï´Ù.°øÁ߱׳׸¦ Ÿ´Â ¼Ä¿½º ´Ü¿øµµ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÕ´Ï´Ù.³¹ÀÚ¸¦ Çϳª¾¿ ¹Ù²ã Ÿ¸é¼ ¾î¶»°Ô ´Ü¾î°¡
º¯¸ðÇÏ°í ¹ßÀ½µÇ´ÂÁö ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.¡¡
|
|
»ùÇà µ¿¿µ»ó º¸±â (¹öÆ°À» ´·¯ »ùÇà µ¿¿µ»óÀ»
È®ÀÎÇϼ¼¿ä.)
|
|
|
¢Æ Between the Lions 2Áý ÄÚ³Ê »ìÆ캸±â
¢Æ 2ÁýÀÇ ¿¡ÇǼҵ嵵 ¿ª½Ã ÆĴнº¿¡¼ °¡Àå ÇÙ½ÉÀÌ µÇ´Â 'a.e.i.o.u' 5°³ÀÇ Áß¿ä¸ðÀ½ ŸÀÌƲ°ú
¿¬°áµÈ Ending»ç¿îµå¸¦ °Á¶ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç Àå, ´Ü¸ðÀ½ µî 1Áýº¸´Ù È®ÀåµÈ ÆĴнº ÇнÀÀ» °æÇèÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 1Áý¿¡¼
¸¸³µ´ø À½°¡ÀÇ ¸¶¼ú»ç<ÇÁ·¹µð ¾ÆÀú¾¾>ÀÇ È°¾à»óµµ ¿©ÀüÇϱ¸¿ä, À¯ÄèÇÑ Æз¯µð ÄÚ³Ê <±×¿þÀνº
¿öµå>, <ŸÀÌ°Å ¿öµå>µµ Àü¹Ì ³¹¸» ¹è ´ëȸ¿¡¼ ¿ì½Â Æ®·ÎÇǸ¦ ³õÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù .
|
|
|
|
¢Ñ ¸ÚÀïÀÌ ¼Ò³à ¸ð´ÏÄ«¸¦ Ç×»ó À§Çè¿¡ óÇÏ°Ô
ÇÏ´Â ¾ðÇÇÇÃ, ±×·¯³ª ¸ð´ÏÄ«¿¡°Ô ¸®ÇÇÇà ´Þ·Á¿Í ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù½Ã Á¦ÀÚ¸®·Î ¸¸µé¾î ³õ½À´Ï´Ù. Á¢µÎ»ç re, unÀ» ºÙ¿´À» ±×
¶æÀÌ ¾î¶»°Ô ´Þ¶óÁö´Â ¾Ë·ÁÁÖ´Â ÄÚ³ÊÀÔ´Ï´Ù. ¢Ñ ´Ü¾îµéÀÇ °í¹ÎÀ» »ó´ãÇÏ°í ÇØ°áÇØ ÁÖ´Â ÀÎÀÚÇÑ ·ç½º¹Ú»ç´Ô¿¡°Ô ¿ø¼þÀ̵éÀÌ Ã£¾Æ¿Í ¾ÆÁÖ ±æ°í,
¾î·Á¿î ³¹¸»»ó´ãÀ» ÇÕ´Ï´Ù.·ç½º¹Ú»ç´ÔÀº ´Ü¾î¸¦ Àд ¹æ¹ý°ú ±× Àṉ̀îÁö
¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ ³ë·¡¸¸Å ¾ÆÀ̵鿡°Ô Èï¹Ì·Ó°í À¯ÄèÇÏ°Ô ´Ù°¡¿À´Â
ÇнÀ¹æ¹ýÀº ¾øÀ» °Ì´Ï´Ù. Between the Lions´Â ¾î·Æ°í ³ÇØÇÑ ÆĴнº ¹ýÄ¢À» ³ë·¡¸¦ ÅëÇØ Àü´ÞÇØ ÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
op°¡ µé¾î°£ ´Ù¾çÇÑ ´Ü¾îµéÀ» ¾ÆÁÖ À¯ÄèÇÑ µ¿ÀÛ°ú °¡»ç·Î ¼Ò°³ÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Â SLOPPY POP°ú,
¹¬À½eÀÇ ¹ÂÁ÷ºñµð¿À´Â ¾î¸Ó´ÔµéÀÇ °í¹Î°ú ¼ö°í·Î¿ò Çѹø¿¡ ÇØ°áÇØ ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ ¹ÙÁö¸¶¼ú·Î ¾ÆÀ̵éÀÇ ¿ôÀ½À» ÀھƳ»°Ô ÇÏ´Â
arty ¿ª½Ã 2Áý¿¡¼µµ ƯÀ¯ÀÇ Àͻ콺·¯¿ò°ú ÀçÄ¡·Î ´Ü¾î¸¦ ÁÙÁÙÀÌ ¿«¾î³»°í ÀÖÀ¸¸ç, Çô°¡ ²¿ÀÌ´Â ¿µ¾î¹®ÀåÀ» Á¤È®ÇÏ°í ºü¸£°Ô
¹ßÀ½ÇØ º¸´Â ÄÚ³ÊÀÎ Tongue Twister´Â À¯Ã¢¼ºFluency ÇнÀ¿¡
µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù.
|
|
|
¢Æ Between the Lions 3Áý ÄÚ³Ê »ìÆ캸±â
¢Æ
|
|
|
¢Ñ ¸¶Ä¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ µí ¾î¸°ÀÌÀÇ À½¼ºÀ¸·Î
¶Ç¹Ú¶Ç¹Ú õõÈ÷ ÀÍ¾î ³»·Á°¡´Â'Chicken Jan' Äڳʴ ÄÚ¹ÍÇÑ À̾߱⠼ӿ¡¼ ÀÚ¿¬½º·´°Ô Àб⸦ À¯µµÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç
¢Ñ °ø·æ È÷½º°¡ µé·ÁÁÖ´Â Ten small words´Â ¿µ¾îÃ¥À» ÀÐÀ» ¶§ ºó¹øÈ÷ µîÀåÇÏ´Â 10°¡Áö Çٽɴܾ
¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ Ç×»ó »õ·Î¿î ´Ü¾î¸¦ ã¾Æ Çì¸Å´Â ´ÖÆ®ÈÀÌÆ® ¹Ú»ç´Ô.
ÇÏÁö¸¸ ¸Å¹ø Á¶±³¿¡°Ô ´çÇÏ°í ¸¸´ä´Ï´Ù. ÄÚ¹ÍÇϸ鼵µ ´Ù¾çÇÑ ´Ü¾îÀÇ º¯È¸¦ °¨»óÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¢Ñ w ½ºÄ«¿ìÆ®ÀÇ ´Ü¿øµéÀÇ À̸§ÀÌ what,when,where, why,who·Î ´ÜÀåÀÇ Áú¹®°ú ÀڽŵéÀÇ À̸§À» È¥µ¿ÇÏ¿© »ý±â´Â w ½ºÄ«¿ìÆ®¿¡¼´Â ÀÚ¿¬½º·´°Ô
Àǹ®´ë¸í»ç /ºÎ»ç(what,when,where,why,who)ÀÇ ¶æÀ» ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ Between the Lions¿¡¼ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´õ¿í
È°·ÂÀ» ÁÖ´Â ¿ä¼ÒÀÎ ³ë·¡. Sloppy PopÀÇ "Sometime y"¿Í ¾Ï»çÀÚ Å¬·¹¿ÀÀÇ Å¬·¡½ÄÇÑ ¸®µëÀÇ "w"µî ´Ù¾çÇÑ Çü½Ä°ú ³»¿ëÀÇ ³ë·¡¸¦
¸¸³ª°Ô µÇ¸ç ¢Ñ µµ¼°ü ¾È¿¡¼ »çÀÚ °¡Á·ÀÌ ÀоîÁÖ´Â ´Ù¾çÇÑ Çü½ÄÀÇ À̾߱â´Â Between
the Lions¿¡¼ ÇнÀ ÇÒ ÆĴнºÀÇ ¸ðƼºê°¡ µË´Ï´Ù.
|
|
»ùÇà µ¿¿µ»ó
º¸±â (¹öÆ°À» ´·¯ »ùÇà µ¿¿µ»óÀ»
È®ÀÎÇϼ¼¿ä.)
|
|
|
¢Æ Between the Lions 4Áý ÄÚ³Ê »ìÆ캸±â
¢Æ 4ÁýÀÇ ¿¡ÇǼҵå´Â º»°ÝÀûÀÎ ÆĴнº ¿Ï¼ºÀ» ²ÒÇÏ´Â ´Ü°è·Î 'ÀÌÁ߸ðÀ½°ú ÀÚÀ½'À» ´Ù·ç°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü¾î ³¡ÀÌ -e(silent 'e')·Î ³¡³ª´Â °æ¿ì Àå¸ðÀ½ÀÌ µÇ´Â °æ¿ì¿Í µÎ °³ÀÇ ¸ðÀ½ÀÌ ¸¸³¯¶§ ¼Ò¸® ±ÔÄ¢À» »õ·Ó°Ô ¼±º¸ÀÌÀÌ´Â ÄÚ³Ê¿Í ÇÔ²² È®ÀåµÈ ÆĴнº ÇнÀÀ» À̲ø¾î³¾ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ ¿¡ÇǼҵ忡 µîÀåÇÑ
À½°¡ÀÇ ¸¶¼ú»ç<ÇÁ·¹µå ¾ÆÀú¾¾>ÀÇ È°¾à»ó°ú À¯ÄèÇÑ Æз¯µð ÄÚ³Ê <±×¿þÀνº
¿öµå> ÀÌ ¿Ü¿¡µµ Èï°Ü¿î Ãã°ú ³ë·¡·Î ȤÀº Àç¹ÌÀÖ´Â ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ¸·Î Á¦ÀÛµÈ ¹ÂÁ÷ºñµð¿À¸¦ ÅëÇØ ÀÌÁ߸ðÀ½ÀÇ ´Ü¾î¸¦ ´Ù·ç¸ç Àǹ̵µ ÇÔ²² ÀÍÇô°¥ ¼ö ÀÖ´Â Äڳʵµ ¼±ÀÌ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ 'a,e,i,o,u' Çظí´ë Áß 'u'ÇÏ»ç°üÀ» ÅëÇØ Àå¸ðÀ½°ú ´Ü¸ðÀ½ÀÌ µÇ´Â °æ¿ì¸¦ ÀÍÈú ¼ö ÀÖ´Â
'Vowel Boot Camp'
¢Ñ Tammy LionetteÀÇ ¹ÂÁ÷ºñµð¿À´Â ´ëºÎºÐÀÇ ÀÚÀ½Àº ¾ËÆĺª ÀÚ½ÅÀÇ À̸§ÀÇ À½°¡¸¦ °¡Áö´Â ¹Ý¸é ÆĴнº ±ÔÄ¢À» µû¸£Áö ¾Ê´Â 'H'ÀÇ ¼Ò¸®°ª ¶§¹®¿¡ ¸¹ÀÌ È¥¶õ ½º·¯¿ö ÇÕ´Ï´Ù. ³ë·§¸» ¼Ó ´Ü¾î¸¦ ¹Ýº¹Çϸç
'ÀÚÀ½ H'ÀÇ À½°¡¸¦ ÀÍÇôº¼ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÂÁ÷ ºñµð¿À ÄÚ³Ê ÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ Fonix ÈæÀÎ ½Ì¾îµéÀÌ ¿Ã¢ÇÏ´Â ³ë·§¸»À» ÅëÇØ ÀÌÁß ¸ðÀ½ 'ee'ÀÇ ¼Ò¸®¿Í ´Ü¾îÀÇ Àǹ̸¦ ÇÔ²² ÀÍÇôº¼ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÂÁ÷ ºñµð¿À ÄÚ³ÊÀÔ´Ï´Ù. ¢Ñ »çÀÚ °¡Á·ÀÌ ÀоîÁÖ´Â ±×¸²Ã¥ º»¹®¿¡¼ »Ì¾Æ³½ ÀÌÁß ¸ðÀ½À» ¿¬½ÀÇØ º¸´Â ÄڳʷΠÆÛÆê °ø¿¬´ÜÀÎ Martha Reader and the VowelsÀÇ ³ë·¡¸¦ ÅëÇØ ±ÛÀÚ¸¦ ¼Ò¸®³»¾î Àд ¹æ¹ýÀ» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|
|
¢Ñ ³Ê¹«³ª ±â¹ßÇÑ ¹ß»óÀ¸·Î Àü°³µÇ´Â 'Hugo and Ines' Äڳʿ¡¼´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ¿©ÀÎ Ines°¡ ¾ó±¼Ç¥Á¤ ¿¬±â°¡ ¾Æ´Ñ ¹î»ì¿¡ ´«,ÄÚ,ÀÔÀ» ºÙ¿© º¹±ÙÀ» ¿òÁ÷ÀÌ¸ç ¸ÚÁø Ç¥Á¤À» ¿¬ÃâÇÕ´Ï´Ù. ´ÙÀ̾îÆ®¸¦ °á½ÉÇÑ À̳׽º°¡ ¿îµ¿ ÈÄ ¼±ÅÃÇÑ °ÍÀº ¸ö¿¡ ÁÁÀº'Peach'³×¿ä. ¢Ñ ¿ª½Ã ÀüÆíºÎÅÍ ¸¹Àº À̵éÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ¾Æ¿Â Gawain¡¯s Word¿Í Fred says what Äڳʵµ ¹Ý°©°Ô ¸¸³ªº¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
|