Wee Sing Together (위씽 투게더) (3) - 완결편 2001-12-21 02:19
2902
http://www.suksuk.co.kr/momboard/ABG_001/64
카카오톡 카카오스토리 블로그 네이버밴드 페이스북 트위터
쑥쑥닷컴 - 파일 다운로드

파일을 다운로드 합니다.

댓글 남기기
55. Here it comes.
................................................................................................

신나게 루비루를 부르고 났더니 하늘에는 먹구름이 끼었습니다. 비가 오면 샐리의 생일파티는 망쳐지겠지요.
샐리를 비롯해서 모두들 걱정하고 있는데, 아니나 다를까 비가 내리기 시작했습니다.
이때 "여기 비가 온다" 라고 험베어가 말합니다.

"Here + 주어, 동사" 꼴은 "이제 시작이다, 내가 지금 간다"의 의미로 간단하게 많이 사용되는 표현입니다.
Here we go.

56. We must find cover this way
................................................................................................

cover 에는 다양한 의미가 있는데, 이 문장에서 쓰인 의미는 은신처(shelter)입니다.
"우리는 이 방향에서 은신처를 찾아야 돼" 라며 멜로디가 비를 피하기 위한 방안을 다급하게 말하고 있습니다.

57. I guess there's nothing to do now but waits.
................................................................................................

간신히 동굴을 발견하여 일단 비를 피한 일행들. 그런데 동굴안에서 할 수 있는 일이 무엇일까요?
험베어 또한 "기다리는 것 외에는 할 일이 없네."하며 자포자기하고 있습니다.

but 은 "..를 제외하고"의 의미를 가진 전치사로 사용되었습니다.
특히 nothing 과 but이 만나면 단지..이다 라는 뜻이 됩니다.

It was nothing but a joke.
그건 단지 농담이었다.

58. We're not going to let a little rain spoil our party, are we?
................................................................................................

모두 자포자기하고 있는데 멜로디가 활기를 불어넣는 한마디를 합니다.
"비 때문에 우리 파티를 망칠 생각은 아니지, 그치?" 하며 비 때문에 풀이 죽어있던 아이들을 다시 살렸습니다.

let 이 사역동사인 건 다 아시지요?
let a little rain spoil our party 는 비가 우리의 파티를 망치도록 하다..라는 의미가 됩니다.
그러니까 결국 비 때문에 파티를 망치게 되다라는 말이 됩니다.

let, have, make 사역동사의 쓰임새를 정리해 두시면 편합니다.
"let, have, make + 목적어 + 동사원형" 의 문형은 "...가 ..하도록 하다(시키다)"의 뜻이 됩니다.
That made me laugh.
그게 나를 웃게 만들었어.

Your smile makes me happy.
네 미소는 나를 행복하게 한단다.


 [14] Rain, rain, go away

가 사(Lyrics)
Rain, rain, go away. Come again another day.
Little Sally wants to play. Rain, rain, go away.

(반복)
해 석
비야, 비야, 가버려라.다른 날 오거라
어린 샐리는 놀고 싶단다. 비야, 비야, 가버려라
의 미

예전에는 비가 올 때 이 노래를 부르면 비가 그친다고 믿었다고 하네요
(출처:www.mothergoose.pe.kr)
자세한 내용은 아래를 참조하세요.
여기입니다

빨간색의 라임을 주의깊게 보세요. ay 가 각 구절에서 반복되고 있습니다.
재미있지 않나요?

Fingerplay
문헌에는 특별히 제시된 손가락 유희는 없습니다.
그러나 저는 go away 를 강조하기 위해 손으로 가라는 시늉을 합니다.
희 아이가 이 노래를 부르고 "go away" 라는 문형을 익힌 것은 아무래도 손으로 가라는 시늉의 의미를 이해한 것이 아닌가 하는 생각을 합니다..
노 래
들어보기
 노래를 들어보세요
아래 노래There is thunder와 함께 수록되어 있습니다.

동요해설을 보세요

확장활동

 비 오는 날 아이 이름을 대입해서 부르면 정말 제격인 동요입니다.

foggy, sunny, fine, rainy, snowy, cold, hot, cloudy,windy, stormy, chilly(을씨년스러운)와 같은 날씨를 나타내는 형용사를 익혀두세요.

날씨와 관련된 다른 노래

(1) How is the weather?


(2) It's raining

It's raining, It's pouring,
The old man is snoring.
He bumped his head
And went to bed,
And he couldn't get up in the morning.

위의 Rain,rain, go away와 같은 음조(tune) 로 부르시면 됩니다. 빨간색초록색 부분의 라임을
주의 깊게 보세요.

비가 와요, 비가 쏟아져요.
노인은 코를 골며 자다가
머리를 부딪히고
침대로 가서 잤어요.
그리고 아침에 일어날 수 없었지요.

날씨와 관련된 Mother Goose


April Rain Song

by Langston Hughes

Let the rain kiss you.
Let the rain beat upon your head with silver liquid drops.
Let the rain sing you a lullaby.

The rain makes still pools on the sidewalk.
The rain makes running pools in the gutter.
The rain plays a little sleep-song on our roof at night.

And I love the rain.

출처: What your kindergartenets needs to know, Delta

비가 당신에게 키스하도록 해요.
비가 은빛 물방울로 당신 머리위를 두드리도록 해요.
비가 당신에게 자장가를 부르게 해요.

비는 길가에 여전히 웅덩이를 만들어요.
비는 홈통에 흐르는 웅덩이를 만들어요.
비는 밤에 지붕위에서 자장가를 연주해요.

나는 비를 좋아해요.


 

 [15] There is thunder.

가 사(Lyrics)
1) There is thunder, there is thunder.
Here it roar, here it roar.
2) Pitter, patter, rain drops, Pitter, patter, rain drops,
3) I'm all wet! I'm all wet!
해 석
천둥이 오네, 천둥이 오네
우르릉 쾅, 우르릉 쾅.
번쩍, 후두둑, 빗방울이 떨어지네, 번쩍, 후두둑, 빗방울이 떨어지네,
홈빡 젖었네, 홈빡 젖었네,
의 미
천둥이 우르릉 쾅 치고, 곧 이어 번개기 치면서 비가 후두둑 떨어져 비를 홀딱 맞는 어린이의 모습을 잘 그리고 있는 동요입니다.

pitter- patter 는 번개가 번쩍하고 비가 후두둑 떨어지는 의성어입니다.

The rain pitter-pattered on the roof.
비가 지붕위에서 후두둑 떨어졌다.
Fingerplay
1) 천둥이 울리듯이 손바닥으로 바닥을 칩니다.
2) 빗방울이 떨어지듯이 빠르게 무릎을 칩니다.
3) 젖은 물을 털듯이 손을 텁니다.
노 래
들어보기
 노래를 들어보세요
위 노래 Rain, rain go away 와 함께 수록되어 있습니다.


 [16] The eentsy weentsy spider

가 사(Lyrics)
The eentsy weentsy spider went up the water spout.
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain.
And the eentsy weentsy spider went up the water spout again.
해 석
아주 작은 거미가 홈통을 타고 올라갔어요.
갑자기 비가 내려 거미는 완전히 쓸려내려갔어요.
곧 해가 나와서 비를 말끔히 말렸지요.
다시 아주 작은 거미가 홈통을 타고 올라갔대요.
의 미

또는 itsy-bitsy spider 라고도 합니다.
매우 작다(extremely small )는 의미의 구어체 표현입니다.
아주 작은 거미가 홈통을 타고 올라가고 있다는 뜻입니다.


The baby had itsy-bitsy little hands and feet.
그 아기의 손과 발은 아주 앙징맞을 정도로 작습니다.
와 같이 응용하여 사용할 수 있는 표현입니다.

itty-bitty 로 사용하기도 한다고 합니다.

Fingerplay
양 손의 엄지손가락과 검지손가락을 엇갈려 다이아몬드모양을 만들며 배에서 머리쪽으로 올라갑니다.비가 오듯이 손가락을 움직이며 머리위에서 배쪽으로 내려옵니다.

거미가 쓸려내려감을 표현할 때는 두 팔을 엇갈렸다가 빠르게 제자리로 오면 됩니다.
머리위로 둥근원을 만들어 해가 나옴을 표현합니다.첫번째 동작을 다시 반복하여 거미가 기어올라가는 것을 표현합니다.

** 사진출처: Playtime Rhymes, DK 사


율동을 보세요

노 래
들어보기
 노래를 들어보세요


페이지:  1 2 3

마이 페이지 > 스크랩북에서 확인하실 수 있습니다. 소중한 글에 감사 댓글 남겨주세요.