추천 
[책소개]행복한 열 살 지원이의 영어동화

글쓴이 재창수

등록일 2012-08-16 08:54

조회수 942

댓글 1

http://www.suksuk.co.kr/momboard/BEC_001/56620

카카오톡 카카오스토리 블로그 네이버밴드 페이스북 트위터
쑥쑥닷컴 - 파일 다운로드

파일을 다운로드 합니다.

댓글 남기기

 

처음 아이를 낳고 양육할 때 엄마들의 주된 관심사는 튼튼하고 건강하게 자녀들이 성장하는 것입니다. 따라서 이때에는 건강한 자녀 육아법이라든가 이유식 등 자녀가 잔병치레없이 영양을 고루 섭취하여 신체가 쑥쑥 자라는 내용의 육아서에 관심을 갖는 것이 보통입니다. 그러다 아이가 좀더 성장하여 걷고 말을 시작하며 사물을 알게 되면서 엄마들은 자녀의 인지를 보다 다양하게 자극할 수 있는 교육서에 관심을 갖게 됩니다. 특히 요즘처럼 글로벌시대의 중요성을 강조하며 외국어 조기 교육의 필요성이 회자되는 사회 분위기속에서 영어교육은 엄마들의 주요 관심거리이구요.

 

영어는 언어이기에 많이 듣고 많이 읽는 것이 외국어를 습득하는 유일한 방법임을 모르는 사람은 없지만 역시나 매일 그리고 꾸준히 이 단순하고도 확실한 진리를 그대로 실천한다는 것은 참으로 어렵고 힘든 모양입니다. 서점에는 단기간에 외국어를 마스터해준다는 비법서가 쌓여있고 외국어를 잘 하게 된 아이들의 경험담이 즐비합니다. 하지만 단기간에 외국어를 끝내주려면 그 짧은 기간 동안 무수한 양의 영어 소낙비에 몸이 흠뻑 젖어야 하고, 어린 시절부터 외국어를 유창하게 구사하게 된 아이들의 글 속에선 외국의 유학경험이 대개는 자리하고 있으니 비법서든 경험담이든 누구나 익히 짐작 가능한 내용들일지도 모릅니다.

 

 

<행복한 열 살 지원이의 영어동화>란 책을 대할 때도 처음에는 솔직히 그랬습니다. 외국에서 학교생활을 하고 있는 친구가 영어를 잘 말하고 쓰게 되어 동화책을 만들었다는 것이 과연 우리들의 관심을 끌만한 것인가하구요. 영국생활을 통해 영어가 능통해진 것은 어찌보면 당연한 일이고 동화쓰기 작업을 했다는 것은 글쓰기를 좋아하는 대부분의 아이들이라면 누구나 즐겨하는 일이 될 수 있으니까요..

 

 

그런데 이 책은 지금까지 출판되어 나온 일련의 외국어정복 무용담과는 좀 다릅니다. 평범한 가정에서 자란 한국의 열 살 소녀가 영국 초등학교 작문 수업 숙제를 성실히 하는 과정에서 영어 동화 에피소드가 탄생했습니다. 주어진 환경속에서 많이 듣고 많이 말하다 보니 외국어를 잘 하게 되었다는 그 나이 또래의 흔한 영어 정복기가 아닌 것입니다. 이전의 출판물들이 읽고 난 후 우리의 부러움을 일으키기엔 충분한 그들만의 성공이었다면 이 책은 우리가 외국이 아닌 각 가정에서 충분히 따라할 방법을 제시해주었다는 점에서 돋보입니다.

 

 

매일 수업시간에 익히는 생소한 단어들 중 5개를 골라 각기 독립적인 문장을 만들던 숙제가 한 편의 이야기가 되었습니다. 집에서 홈워크 과제로 단어를 고르고 문장을 작성하는 과정에 어린이다운 상상력을 덧입히니 캐릭터가 등장하고 배경이 칠해졌습니다. 책 서두에 소개된 등장인물과 중간중간에 그려진 그림 삽화를 보면 호기심어린 지은이의 표현력이 엿보입니다.

 

 

지원양의 책을 읽으며 무엇보다 흥미로웠던 것은 5개의 단어를 유기적으로 연결하여 스토리를 만들었다는 것입니다. 단어뜻을 찾아 개별적인 문장을 만드는 것은 그리 매력적인 작업이 아닙니다. 그것은 단순히 성과를 개조식으로 나열한 어느 지원자의 이력서처럼 무미건조하고 의무감 가득한 학생의 재미없는 숙제일지도 모릅니다. 하지만 단어 리스트 중에서 자신이 선택한 단어들이 또 다른 주인공이 되어 스토리속에 등장하려면 상상과 창의의 촉을 한 번 더 밝혀야 합니다. 궁금하신 분들은 지금 당장 하얀 종이 위에 연관성없는 단어들 (특히 수학, 과학 용어) 5개를 뽑아 계속 이어질 한 편의 스토리를 만들어 보십시오. 이것이 얼마나 흥미롭고 창의적인 글쓰기인지 곧 깨닫게 될 것입니다.

 

 

지원양의 책에서 우리가 응용할 수 있는 또 하나의 즐거움은 바로 영어 동화를 한국어로 다시 썼다는 것입니다. 책 왼편에는 영어로, 책 오른편에는 한국어로 이야기가 구성되어 있는데 영어로 먼저 지은 문장을 한국어로 번역하는 과정에서 한국식 사고와 의미에 맞게 충분히 다듬어 번역이 제2의 창작이라는 말을 실감나게 하였습니다. 자녀가 영어로 문장쓰는 것을 좋아한다면 그것을 한국어로 다시 한 번 옮기게 하고 한글로 작문하는 것을 좋아한다면 다시 영어로 옮겨볼 수 있도록 독려하는 것은 여러모로 자녀의 쓰기 능력을 배가시키는 일이 될 것입니다.

 

 

책의 내용이 writing에 좋은 팁인 것은 알겠지만 정작 자녀의 영어 작문을 도와줄 능력이 안된다고 미리 실망할 필요도 없습니다. 지원양의 선생님과 부모님께서 지원양의 스토리 작업에 도움을 주신 것은 가르침이나 교정이 아닌, 칭찬과 격려였으니까요.

 

 

한 가지 덧붙이고 싶은 것이 있다면 이 책은 어린 나이에 영어 쓰기를 잘 하게 된 한 어린이의 경험과 그 교육과정에 포커스를 맞춘 책이 아닙니다. 책 제목 행복한 열 살이 보여주는 것처럼 자유롭고 즐겁게 이야기를 풀어나가는 궁극적인 힘은 결국 따뜻한 가정속에서 어린이가 느끼는 행복함이란 것입니다. 바로 이것이 이 책을 읽는 부모님들께 전하고자 하는 중요한 메시지입니다.

 


마이 페이지 > 스크랩북에서 확인하실 수 있습니다. 소중한 글에 감사 댓글 남겨주세요.

1
  추천      
로그인 후 덧글을 남겨주세요
호돌이님 2012-08-16 10:32 
잘 담아갑니다.

번호 제목 글쓴이 등록일 조회 추천

 [질문전 확인 필수]쑥쑥닷컴 자주 묻는 질문 FAQ 게시판 ..

[2]
운영자 2018/09/18 3,851 0

 [공지]쑥쑥 게시판 활동 시 유의사항 업데이트 (2018-03-0..

[6]
운영자 2018/03/08 5,791 2

 챕터북 AR 레벨별 정리!

[87]
은주리 2012/04/09 43,179 51
49810

 11기 북클럽-"책과 여행과 고양이"첫번째미션~

[1]
책사랑 2019/11/18 46 0
49809

 안녕하세요..

[3]
tallerzz.. 2019/11/18 186 0
49808

 안녕하세요 ^^

[3]
넷맘7 2019/11/17 185 0
49807

 반갑습니다

[2]
purely7 2019/11/16 188 0
49806

 아빠표 영어, 방향 전환

[5]
바람의서.. 2019/11/15 375 0
49805

 오랜만에..다시 의쌰하려고 왔어요

[6]
이벳 2019/11/14 531 0
49804

 (펌) 이야기를 귀로 배워야 말로 할 수 있게 된다

[3]
바람의서.. 2019/11/12 496 0
49803

 오프라윈프리 <내가 확실히 아는 것들> 두번째미션

준혁재정.. 2019/11/12 503 0
49802

  반갑습니다.

[5]
너의앞날.. 2019/11/12 499 0
49801

  ar지수에따른 영어도서목록이예요.

[11]
케이트한.. 2019/11/06 1,446 0
49800

 11기 북클럽-"책과 여행과 고양이" 진행일정

책사랑 2019/11/05 921 0
49799

 로버트먼치책 음원사이트 궁금해요

[5]  답글 1개 ▼
왕카라 2019/11/05 911 0
49798

 영어 육아에 도움이 되기를 9

[10]
재준아빠.. 2019/11/04 837 3
49797

 11기 북클럽-"내가 확실히 아는 것들" 첫번째 미션

책사랑 2019/11/04 916 0
49796

 아서어드벤처 워크시트

[1]
페리에 2019/11/03 761 0
49795

 영화로 영어 말하기를 향상시키는 쉐도우 스피킹

[5]
유 니 2019/10/28 2,012 3
49794

 초등 3~6학년 학원을 보내자니 이건 아닌거 같은데, 어떻..

[4]
운영자 2019/10/24 1,891 1