|
¡áPat
Hutchins
The Doorbell Rang, Good Night, Owl! Rosie's WalkµîÀ¸·Î Àß ¾Ë·ÁÁø ÇêÄ£½º´Â 1942³â
¿µ±¹¿¡¼ Ãâ»ýÇß½À´Ï´Ù. ¾î·ÈÀ» ¶§ºÎÅÍ ±×¸²¿¡ ƯÃâÇÑ Àç´ÉÀ» º¸¿´´ø ÇêÄ£½º´Â 16¼¼ÀÇ ³ªÀÌ¿¡ ¾ÆÆ®½ºÄð¿¡¼ ÀåÇбÝÀ» ¹ÞÀ»
Á¤µµ·Î ³²´Ù¸¥ ÁÖ¸ñÀ» ¹Þ¾ÒÁÒ.
ÁÖ·Î »ó¾÷ÀûÀÎ ÀÛǰÀ» ±×¸®´Ù°¡, °áÈ¥ ÈÄ Àá½Ã ´º¿åÀ¸·Î ÀÌÁÖÇßÀ» ¶§ ±×³àÀÇ ÃÖÃÊÀÇ ±×¸²Ã¥ÀÎ Rosie's Walk¸¦
Ãâ°£ÇÏ¿© ¼º°øÀûÀÎ Æò°¡¸¦ ¹Þ¾ÒÁö¿ä. ±× ¶§°¡ 1971³â À̾ú°í, ±× ÀÌÈÄ·Î ¸¹Àº ÀÛǰÀ» ¼±º¸ÀÌ¸é¼ º£½ºÆ®¼¿¸µ ÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÅÍ
°â ±×¸²Ã¥ ÀÛ°¡·Î ÀÎÁ¤¹Þ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
The wind blew·Î Kate Greenaway »óÀ» ¼ö»óÇϱ⵵ ÇÑ ÇêÄ£½º´Â 1990³â´ë ÃʹݺÎÅÍ´Â Titch
¶ó´Â ±Í¿©¿î ³²ÀÚ¾ÆÀÌÀÇ Ä³¸¯Å͸¦ ÀÌ¿ëÇØ ´©³ª, Çüµî °¡Á·°ú ÇÔ²² °Þ´Â À̾߱⸦ ½Ã¸®Áî¹°·Î ¼±º¸¿´´Âµ¥, TV ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç
½Ã¸®Áî¹°·Î ¹æ¿µµÉ ¸¸Å È£ÆòÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
ÇöÀç´Â ³²Æí°ú ÇÔ²² ·±´ø¿¡¼ °ÅÁÖÇϰí ÀÖÀ¸¸ç TitchÀÇ °ø½Ä ȨÆäÀÌÁö¸¦ ¿î¿µÇϰí Àִµ¥, ÇÑ ¹ø ¹æ¹®Çغ¸¼¼¿ä.
On-line Story µµ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¡áPat Hutchins ÀÇ
ÀÛǰ°ú ±× Ȱ¿ë(1) : Rosie's Walk
¿µ¾îµ¿È¿¡ °ü½É ÀÖ´Â ºÐÁß ÀÌ Ã¥ ¸ð¸£½Ã´Â ºÐÀÌ °ÅÀÇ ¾øÀ» ¸¸Å À¯¸íÇÏÁö¿ä. ±×·¡¼ ¸¹Àº ºÐµéÀÌ °¡Áö°í °è½Ã¸®¶ó »ý°¢µË´Ï´Ù.
¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸ ÀÌ Ã¥Àº ÇнÀÀûÀÎ ¸é¿¡¼´Â ÀüÄ¡»ç¸¦ °¡¸£Ä¡±â¿¡ ´õ¾øÀÌ ÁÁÀº Ã¥À̱¸¿ä, ¹«¾ùº¸´Ù ±× À¯¸Ó ¶§¹®¿¡ Á¤¸» Àç¹ÌÀÖ°í
°¡Ä¡Àִ åÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ Á¦°¡ °³ÀÎÀûÀ¸·Î ÁÁ¾ÆÇϰí Áñ°Ü Ȱ¿ëÇϴ å Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌÃ¥ÀÇ È°¿ë¹ýÀº ÀÌ¹Ì ¸¹Àº ºÐµéÀÌ ¿Ã·ÁÁּ̱⿡ , Àú´Â ÀÌ Ã¥À» ÀбâÀü Ȱµ¿ ¸î°¡Áö¿Í ÀÐ°í ³ª¼ ¾ÆÀ̵é°ú Role-play¸¦
ÇÒ¶§ ¾µ ¼ö ÀÖ´Â puppetµéÀ» ¼Ò°³ÇÏ°í ¸¸µå´Â ¹ý ¹× Ȱ¿ë¹ýÀ» ¸»¾¸µå¸®°Ú½À´Ï´Ù. ÀǿܷΠ±³±¸ ¸¸µå´Â ÀÏÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â
ºÐµéÀÌ °è½Å°Í °°¾Æ ÈûÀ» ³»¾î ¿Ã·Á º¾´Ï´Ù.
1.Ã¥Àбâ Àü¿¡
(1) ÀÌ Ã¥ÀÇ ÁÖÀΰøÀÎ Rosie´Â ¾ÏżÀÔ´Ï´Ù. º¸Åë ¾ÆÀ̵éÀÌ ´ßÀ» º¸¸é chickenÀ¸·Î
¿©±â±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ Ã¥¿¡ µîÀåÇÏ´Â henÀ» °¡¸£Ä¡±â À§ÇØ ÀÚ¿¬µµ°¨À̳ª ±×¸²»çÀü, ȤÀº ¾ÆÀÌÀÇ µ¿ÈÃ¥ Áß¿¡¶óµµ ¾Ïż,
¼öż, º´¾Æ¸®µéÀÌ ÀÖ´Â ±×¸²À» Æì³õ°í ¾ê±âÇÕ´Ï´Ù.
MOM : Here are some
chickens. Oh, they are a family. (¾ÏżÀ» °¡¸®Å°¸ç)Who is this?
JINYOUNG : Mommy chicken!
MOM : Right! This is
a mommy chicken. We call it hen. What sounds does it make?
JINYOUNG : ²¿²¿´ì
MOM : OK. A hen goes
cluck, cluck.
Let's sound, "Cluck, cluck..."
MOM : (finger family
³ë·¡¿¡ ¸ÂÃß¾î ) Daddy chicken, daddy chiken, where are you? ÇÏ¸é¼ ¸øÃ£´Â µí
µÎ¸®¹ø °Å¸³´Ï´Ù.
JINYOUNG : Mom, here.
MOM : (¾Æºü ¸ñ¼Ò¸®·Î ¹Ù²ã)
Here I am, here I am. How do you do.
Yes, this is a daddy chicken. We call it rooster. A rooster goes
cock-a-doodle-doo. (°°ÀÌ Èä³»³»¾î º¾´Ï´Ù)
MOM : Where is a baby
chicken?
JINYOUNG : ¾Æ, º´¾Æ¸®? Here. ¾ö¸¶ º´¾Æ¸®´Â ¿µ¾î·Î ¹¹¾ß?
MOM : We call it chick.
What sounds does it make?
JINYOUNG : ¾Æ, ³ª ¾Ë¾Æ¿ä. Chip,chip. Chip dhip.(°í°³¸¦
À̸® Àú¸® µ¹·Á°¡¸ç ¼Ò¸®¸¦ ³À´Ï´Ù. - ¿¹Àü¿¡ ¾î´ÀÃ¥¿¡¼±Áö Á¦°¡ ÀоîÁÖ¸ç º´¾Æ¸® Èä³»¸¦ ³Â¾ú´Âµ¥ ±×´ë·Î ÇÏ´õ±º¿ä^^)
(2) "±Í¿©¿î ²¿¸¶°¡ ´ßÀå¿¡ °¡¼ ~" ³ë·¡¸¦ °°ÀÌ ºÎ¸¨´Ï´Ù.
MOM : JINYOUNG, do
you know the song of "±Í¿©¿î ²¿¸¶°¡ ´ßÀå¿¡ °¡¼..,"?
JINYOUNG : Yes.
MOM : OK. Let's sing
together.
2. Ã¥ ÀÐ°í ³ª¼
(1) Ã¥À» Àç¹Ì ³ª°Ô ÀÐ°í³ª¼ Ã¥ º»¹®À¸·Î æƮ¸¦ ÇØº¾´Ï´Ù. Áý¿¡ ÀÖ´Â ¾ÆÀ̵é
Ÿ¾Ç±â¸¦ ÀÌ¿ëÇϰųª ¾Æ´Ï¸é ¾çǬÀ̳ª ±øÅëÀ» µÎµå¸®¸ç ÇØµµ µË´Ï´Ù. (¾ÆÀ̵éÀº ¿ÀÈ÷·Á ¾çǬÀÌ ¾þ¾î ³õ°í µÎµå¸®°Ô ÇÏ´Ï
³Ê¹« Àç¹ÌÀÖ¾î ÇÏ´õ±º¿ä. ½Ã²ô·¯¿ö¼ È¥³µ½À´Ï´Ù.)
º»¹®ÀÌ Âª°í ©¸·ÇÑ ±¸·Î ¿¬°áµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ¸ÂÃß¾î ¾ÆÀ̵éÀ̶û ½Å³ª°Ô À¼¾î º¾´Ï´Ù. (ÀÌ°Ô ÀÔ¿¡ ºÙÀ¸¸é ³ªÁß¿¡
¾ÆÀÌ¿Í ·ÑÇ÷¹À̸¦ Çϱ⠽±Áö¿ä.)
Rosie / the hen
went for a / walk
across the / yard
around the / pond
over the / haystack
past the / mill
through the / fence
under the / beehives
and /
got back / in time
/ for dinner.
/ Ç¥´Â ½¬´Â ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù. ±Û·Î ¼³¸íÇϱⰡ Âü ¾î·Æ³×¿ä. Àúµµ »ç½Ç æƮ´Â Àß ÇÏÁö ¸øÇÑ´ä´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Á¦ ³ª¸§´ë·Î
¾ÆÀÌ¿Í Áñ°Üº» ¹æ¹ýÀ̱¸¿ä, ¿©·¯ºÐµéÀº ³ª¸§´ë·ÎÀÇ ¹æ½ÄÀ» ¸¸µå½Ã¸é µË´Ï´Ù.
(2) ÀÌ Ã¦Æ®¸¦ ÀÀ¿ëÇØ¼ Áý¾ÈÀ» µ¹¾Æ´Ù´Ï¸ç ¾ÆÀÌ¿Í role play¸¦ ÇÕ´Ï´Ù.
MOM : Áø¿µ¾Æ, ¿ì¸® ÀÌ Ã¥¿¡
³ª¿À´Â Rosie ¿Í Foxó·³ ¿ªÇÒ ³îÀÌÇØº¼±î?
JINYOUNG : OK.
MOM : Who do you want
to be? Do you want to be Rosie, or Fox? (´ç¿¬È÷ Rosie¸¦ ÅÃÇϰÚÁö¿ä^^*)
JINYOUNG : ³»°¡ RosieÇÒ²¨¿¹¿ä.
MOM : OK. You are Rosie.
Take this puppet and do like Rosie. OK.
Look at me carefully.
¸·´ë ÀÎÇüÀ̳ª Àå°©À¸·Î ¸¸µç ÀÎÇüÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¾ö¸¶°¡ ¸ÕÀú ½Ã¹üÀ» º¸ÀÔ´Ï´Ù. ·ÎÁö ó·³ ¹ÝÂë ´«À» °¨°í ÅÎÀ»
µé°í µÞÁüÀ» Áö°í´Â õõÈ÷ À̰÷ Àú°÷À» °É¾î ´Ù´Õ´Ï´Ù.
±×¸®°í ÀúÈñ µÑ° µþ¿¡°Ôµµ ¿ªÇÒÀ» Çϳª ÁÝ´Ï´Ù. ¹Ù·Î ¸¶Áö¸·¿¡ µîÀåÇÏ´Â ¹úÀÌÁö¿ä.
Jinha, you are a bee. (¾Æ·¡ÀÇ ¹ú ¸·´ë ÀÎÇüÀ» Áã¾î ÁÖ¸é ÁÁ¾Æ¶ó°í Â¸ç ÂÑ¾Æ ´Ù´Õ´Ï´Ù.)
¾ÆÀÌ¿Í ¸ÕÀú Áý¾ÈÀ» µ¹ ¼ø¼¸¦ ¾à¼ÓÇϰí, ¹Ì¸® ¸î°¡Áö ÀåÄ¡¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é ¿©¿ì°¡ °ñÅÁ¸ÔÀ» ¸î°¡Áö ÀåÄ¡µé -
°Å½Ç¹Ù´Ú¿¡ ¼ÖºøÀ» ´Ã¾î ³õ°í, TVÀ§¿¡ ²öÀ» ´Ã¾î¶ß¸° Àå³°¨À» ¿Ã·Á ³õ´Âµî... under the beehive¸¦
Çϱâ À§ÇØ ÀÇÀÚ µÎ °³¸¦ ¹ú·Á ³õ°í ±× À§¿¡ Á¾ÀÌ ¹Ú½º¸¦ ¿Ã·Á ³õ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÛÀº¾Ö¿¡°Ô À̹ØÀ» Rosie°¡ Áö³ª°¡°í
³ª¼ Fox°¡ Áö³ª°¡´Ù°¡ ³Ñ¾î¶ß¸®¸é ³Ê´Â "BZZZZ" Çϸç Â·¯ ¦i¾Æ ´Ù´Ï¸é µÈ´Ù°í ÀÏ·¯ µÓ´Ï´Ù.
¾ÆÁ÷ ¾î¸®±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯ ³õ¾Æµµ Áö ÇÏ°í ½ÍÀºµ¥·Î Áß°£¿¡ Rosie°í Fox°í °¡¸®Áö ¾Ê°í ÂÑ¾Æ ´Ù´Ï°ï ÇÕ´Ï´Ù.-_-;;)
±×¸®°í ¾ö¸¶´Â Fox puppetÀ» µé°í õõÈ÷ ¶Ç¹Ú ¶Ç¹Ú ÇÑ ¸¶µð¾¿ ºÒ·¯ÁÖ¸é ¾ÆÀ̰¡ ±×°÷À» Áö³ª°©´Ï´Ù.
MOM : Rosie the hen
went for a walk. ÇÏ¸ç °ÉÀ½À» ¶ì°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
Across the floor, (¾ÆÀ̰¡ °Å½ÇÀ» °¡·ÎÁö¸¨´Ï´Ù.)
Around the table,
Over the bookstack,(¾ÆÀ̵é Ã¥À» ½×¾Æ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ´Ã À̰÷ Àú°÷ ±¼·¯ ´Ù´Ï´Ï... )
Past the TV,
Through the box,
Under the beehives....
¿Í °°ÀÌ Áý¾ÈÀÇ ¿©·¯°÷À» Ȱ¿ëÇØ º¸¼¼¿ä.
¾ö¸¶´Â À̶§ Ã¥ÀÇ ¿©¿ìó·³ ¾ÆÁÖ Àç¹Ì³ »óȲÀ» ´Ù¼Ò °úÀåµÇ´Ù ½Í°Ô ¿¬ÃâÇØ¼ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô Áñ°Å¿òÀ» ÁÖµµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
Fox : (¾ÆÁÖ ±³È°ÇÑ ¸ñ¼Ò¸®·Î)
Hhhhh, what a nice hen you are!
I'm very hungry, and you look very yummy.
I'll eat you up.
Ouch, it hurts.
Oh, now is my chance!
This time I've got you!
µîµîÀÇ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÏ¸ç ¾ÆÀÌµé ¾Õ¿¡ ¿©Áö ¾øÀÌ ¸Á°¡Á® ÁÝ´Ï´Ù.
±×¿¡ ºñ·ÊÇÏ°Ô ¾ÆÀ̵éÀÇ ±â»ÝÀº ÁõÆøµÇ°ÚÁö¿ä¤¾¤¾¤¾
*** ¾Æ·¡´Â Puppet ¸¸µé±âÀÔ´Ï´Ù.
(1) Stick Puppets

**±×¸²À» ´©¸£½Ã¸é Å« À̹ÌÁö°¡ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù.
À§ÀÇ ±×¸²À» Ãâ·ÂÇØ¼ Á÷Á¢ »öÄ¥ ÇϽðųª, ±×¸²ÆÇ¿¡ ¿Å°Ü¼ Ä÷¯¸µÀ» ÇÏ½Ã¸é ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ È°¿ëÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿Ï¼ºµÈ ±×¸²À» ¿©¿ì¿Í ·ÎÁö´Â ±×´ë·Î ¿À·Á¼ ÄÚÆÃ ÇϽÅÈÄ µÚ¿¡ ½ºÆ½(Àú´Â ·Ôµ¥¸®¾Æ µî¿¡¼ ³ª´²Áִ dz¼± ¸·´ë¸¦ »ç¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù.)À»
µÚ¿¡ ºÙÀÌ¸é µË´Ï´Ù.
¹úÀº ÇØ¿À¸§ÀÇ "±èÁö¹ÎÀÇ chant¿Í craftÄÚ³Ê"¿¡¼ ¹è¿ü°í ±×¸²µµ °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù. ¾Õ µÚ ¾ç¸éÀÇ ±×¸²À» ¸¶Âù°¡Áö·Î
Ãâ·ÂÇØ¼ Á÷Á¢ »öÄ¥ Çϰųª ÄÄÇ»ÅÍ ±×¸²ÆÇ¿¡¼ »ö±òÀ» ³Ö½À´Ï´Ù. °¡À§·Î ¿À¸°ÈÄ ¾ç¸éÀ» ºÙÀÔ´Ï´Ù. À̶§ ¸·´ë ³ÖÀ» °÷Àº
ºñ¿ö ³õ½À´Ï´Ù. À̰ÍÀ» ÄÚÆÃÇϴµ¥ À̶§µµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¾Æ·§ºÎºÐ¿¡ ¸·´ë°¡ µé¾î°¥ °ø°£À» ¹ú·Á ³õ°í ºÙÀÔ´Ï´Ù. ±×·±ÈÄ ¸·´ë¸¦
³¢¿ö ³Ö°í ¸¶¹«¸®¸¦ ÇÕ´Ï´Ù.
* Âü, ¹ú ²Ç¹«´Ï¿¡ ħÀ» ´Þ¾Æ ÁÝ´Ï´Ù. ¸·´ë ³¢¿ï¶§¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ÄÚÆÃÁö¸¦ ´Ù ºÙÀ̱â Àü¿¡ Á¶±Ý ¹ú·Á ³õ°í À̾¥½Ã°³¸¦
³¢¿ö ³Ö°í ÄÚÆÃÁö ¾ç¸éÀ» ´·¯ ºÙÀÔ ´Ï´Ù.
(1) ÀÔü°¨ ÀÖ´Â Puppet ¸¸µé±â
Making
a fox
* Áغñ¹°
ÄíÅ·È£ÀÏÀ̳ª ·¦½É Áß°£ »çÀÌÁî, ÁÖȲ»ö ºÎÁ÷Æ÷, Goggly eye Å« °Í 2°³, Èò»ö, °ËÁ¤»ö ºÎÁ÷Æ÷ ¾à°£¾¿, ¿À°øº»µå,
Ã¥²ö(¿¾³¯ ¼·ù³ª ¿ø°íÁö öÇÒ ¶§ ¾²´ø °ËÁ¤»ö ²ö), °ËÁ¤»ö ¸ÅÁ÷
* ¸¸µé±â
- ·¦½ÉÀ» °¨½Ò Å©±â·Î ¿À·£Áö»ö ºÎÁ÷Æ÷¸¦ Àß¶ó¼ ¿À°øº»µå·Î °í¸£°Ô ºÙÀδÙ. (¿©¿ì ¸ö)
- ³²Àº ¿À·£Áö»ö ºÎÁ÷Æ÷¿¡ ¾Æ·¡ ±×¸²°ú °°ÀÌ ¾ó±¼¸ð¾ç, ¾Õ¹ß µÎ °³, µÞ¹ß µÎ °³, ²¿¸®¸¦ ±×¸°ÈÄ ÀÚ¸¥´Ù.
_ ±×¸²À» Âü°íÇØ¼ Èò»ö ºÎÁ÷Æ÷·Î ±ºµ¥±ºµ¥ Æ÷ÀÎÆ®¸¦ ÁÖ°í ¿òÁ÷ÀÌ´Â ´«¾ËÀ» ºÙÀÎÈÄ °ËÁ¤»ö ºÎÁ÷Æ÷·Î ÄÚ¸¦ µ¿±×¶þ°Ô ¿À·Á
ºÙÀÎÈÄ µÞ¸é¿¡ Ã¥²öÀ» ¼ö¿°À¸·Î ºÙÀδÙ.
- ÁغñµÈ ¿©¿ì ¸öÅë¿¡ ¾ó±¼À» ºÙÀÎÈÄ ¾Õ µÞ ¹ßµéÀº "¾ÕÀ¸·Î ³ª¶õÈ÷"ÇÑ ÀÚ¼¼·Î ºÙÀδÙ.
±×·±´ÙÀ½ µÞ ºÎºÐ¿¡ ²¿¸®¸¦ ºÙÀδÙ.
±×¸²Àº Á¦°¡ ±×¸° ±×¸²ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ ±×¸²À» Ãâ·ÂÇØ¼ µÎ·ç¸»ÀÌ ÈÞÁö½ÉÀ» ¿À·£Áö»ö Á¾ÀÌ·Î °¨½ÑµÚ °¢°¢ÀÇ ºÎÀ§¸¦ ¿À·Á¼ ºÙÀ̸é Á¶±×¸¸ ¿©¿ì°¡ ¸¸µé¾î Áý´Ï´Ù.
´Ü, Á¾ÀÌ·Î ¸¸µç °ÍÀ̹ǷΠ¿À·¡ °¡Áö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ±×·ìÁöµµ¸¦ ÇÏ½Å´Ù¸é °°ÀÌ ¸¸µé¾î ºÁµµ ÁÁ°ÚÁö¿ä. °¢ÀÚ Çϳª¾¿
°¡Áú ¼ö ÀÖ°Ô.
**±×¸²À» ´©¸£½Ã¸é Å« À̹ÌÁö°¡ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù.
Making a hen
* Áغñ¹°
ÀÛ¾÷¿ë Àå°© ÇѦ, ¿òÁ÷ÀÌ´Â ´«¾Ë Áß°£Å©±â µÎ¾Ë, ¼Ø Àû´ç·®, ¿©·¯»ö±òÀÇ ºÎÁ÷Æ÷ Á¶°¢µé, ¿À°ø º»µå, ½Ç ¹Ù´Ã, ³ª¹«Á£°¡¶ô
* ¸¸µé±â
- ¾Æ·¡ ù ¹øÂ° ±×¸²Ã³·³ Á¡¼±ºÎºÐÀ¸·Î Ç¥½ÃµÈ 4°³ÀÇ ¼Õ°¡¶ô ºÎºÐÀ» »©°í ³ª¸ÓÁö ºÎºÐ¿¡ ¼ØÀ» ²Ë²Ë ä¿ö ³Ö´Â´Ù. ƯÈ÷
¾öÁö ¼Õ°¡¶ô ºÎºÐÀÌ ¸Ó¸®°¡ µÉ °ÍÀ̹ǷΠ»¥»¥ÇÏ°í ±½°Ô ä¿ö ³Ö´Â´Ù.
- Àå°© ¾Æ·§ºÎºÐ, Áï ¼Õ¸ñºÎºÐÀ» ½Ç·Î ²ç¸Å¾î ¸¶¹«¸® ÇÕ´Ï´Ù.(³ª¹«Á£°¡¶ô µé¾î°¥ Á¤µµ·Î Á» ¼º±â°Ô ²ç¸Å¼¼¿ä)
- ±×¸²À» Âü°íÇØ¼ ¿©·¯ °¡Áö »ö±òÀÇ ºÎÁ÷Æ÷·Î ³¯°³ ¹× ±êÅÐ Àå½ÄÀ» Àß¶ó¼ ºÙÀδÙ.
- ºÓÀº ºÎÁ÷Æ÷·Î º½½°ú ºÎ¸®¸¦ ¿À·Á¼ ¸¶ÁÖ ºÙÀÌ°í ¿òÁ÷ÀÌ´Â ´«¾ËÀ» ºÙÀδÙ.

*** ÀÌ ±³±¸¸¦ Ȱ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â µ¿ÈÃ¥µéÀÔ´Ï´Ù.
"The
fox on the box" ¶ó´Â Ã¥À̱¸¿ä, ±×¸²ÀÌ ¾ÆÁÖ ¿¹»Ú°í ´Ü¼øÇÑ ¹®Àå¿¡
ÀüÄ¡»ç¸¦ ½±°Ô ÀÍÈú ¼ö Àִ åÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
¿©¿ì°¡ »óÀÚ À§¿¡¼ ³ñ´Ï´Ù. ¶Ù¾î ³Ñ±âµµ Çϰí À§¿¡¼ ¶Ù±âµµ Çϰí, ÇѸ¶µð·Î ±îºÒ´Ù°¡ ¸¶Áö¸·¿¡ "The box
is on the fox"°¡ µË´Ï´Ù. ^^*
Áï »óÀÚ°¡ µÚÁýÈ÷¸é¼ ¿©¿ì°¡ »óÀÚ ¹Ø¿¡ ±ò¸®´Â °ÅÁÒ. À§¿¡ ¸¸µç ¿©¿ì ÆÛÇͰú »óºó »óÀÚ¸¸ ÀÖÀ¸¸é ´Ù¾çÇÑ ÀüÄ¡»ç¸¦ Ȱ¿ëÇØ¼
¾ÆÀÌ¿Í ³î ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
"The fox plays on the box. The fox hops on the box.... "Çϸ鼿ä.
¿©¿ì ÀÎÇüÀÌ ¾øÀ¸¸é Áý¿¡ ÀÖ´Â ¾ÆÀ̰¡ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â Àå³°¨ ÀÎÇüÀ¸·Î ´ë½Å ÇØÁ־ µË´Ï´Ù.
±×¸®°í Á» Å« »óÀÚ¸¦ ±¸Çؼ ¾ö¸¶¿Í ¾ÆÀ̰¡ Á÷Á¢ µ¿ÀÛÀ» ÇÏ¸ç ³î¸é ´õ¿í Àç¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü on the box´Â Á»
°ï¶õÇϰÚÁö¿ä~
"Across
the Stream"À̶ó´Â ÀÌ Ã¥¿¡µµ ¾Ïż°ú ¿©¿ì°¡ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ¼¼ Ã¥ÀÇ ¿©¿ì´Â
¾ÆÁÖ Èí»çÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÃ¥¿¡´Â ±×¿Ü ¼¼¸¶¸®ÀÇ º´¾Æ¸®¿Í ¾î¹Ì ¿À¸® ÇѸ¶¸®, ¼¼¸¶¸®ÀÇ »õ³¢¿À¸®°¡ µîÀåÇÕ´Ï´Ù.
´ßÀå ¼Ó¿¡¼ º´¾Æ¸®µé°ú Àáµé¾î ÀÖ´ø ¾î¹Ì´ßÀÌ ¾ÆÁÖ ºÒ±æÇÑ ²ÞÀ» ²Ù´Ù ²¡´Ï´Ù. (¾ö¸¶ÀÇ Á÷°¨À̶ó´Â °Å °ÚÁö¿ä) ¾Æ´Ï³ª
´Ù¸¦±î ¿©¿ì°¡ ´ßÀåÀ» ħÀÔÇÕ´Ï´Ù. Á÷Àü¿¡ µµ¸ÁÄ£ ¾î¹Ì´ß°ú º´¾Æ¸®µéÀº °³¿ïÀ» ¸¸³³´Ï´Ù. ´ßÀº Çì¾öÀ» Ä¥ ¼ö ¾øÀݾƿä^^*
À§±â¿¡ óÇÑ ´ß¿¡°Ô Çà¿îÀÌ Ã£¾Æ ¿É´Ï´Ù. ¾î¹Ì ¿À¸®¿Í ¼¼¸¶¸®ÀÇ »õ³¢¿À¸®¸¦ ¹ß°ßÇßÁö¿ä. ±×µé¿¡°Ô ºÎÅ¹ÇØ¼ Çϳª¾¿ Çϳª¾¿
Â÷·Ê·Î ¿À¸®ÀÇ µî¿¡ ¿Ã¶óŸ °³¿ïÀ» °Ç³Ò´Ï´Ù.
¸Å Àå¸é¸¶´Ù ¸ÖÂġ ¿©¿ì°¡ º´¾Æ¸® °¡Á·À» ã´Â ¸ð½ÀÀ» ÅëÇØ ±äÀå°¨À» ´õÇØ Áִ åÀ̱¸¿ä, ¸¶Áö¸·¿¡ ±× ¾Ç¸ù(bad
dream)Àº ¿©¿ì¿Í ÇÔ²² °³¿ï °Ç³ÊÆí¿¡ ³²°Ô µÇÁö¿ä.
½ºÅ丮ÅÚ¸µ
Ȱ¿ë¿¹¹®: À̼±¾Æ´Ô & ÁØÅ¸¾ À̼±Àç´Ô
±Û ÀÌÁ¤Èñ (kamjabawoo)´Ô
|
|