ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü

¾¦¾¦¿¡¼­ ÁøÇàÇÑ ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü¿¡ ¼ö»óÇÑ °Ô½Ã±ÛÀ» ¸ð¾Ò½À´Ï´Ù


  
[ÆĴнº]¿µ¾îÃ¥À» ÅëÇÑ ÆĴнº ÇнÀ

±Û¾´ÀÌ ÃÊÄÚ

µî·ÏÀÏ 2009-03-06 23:59

Á¶È¸¼ö 10,660

´ñ±Û 2

http://www.suksuk.co.kr/momboard/CDX_001/11073

Ä«Ä«¿ÀÅå Ä«Ä«¿À½ºÅ丮 ºí·Î±× ³×À̹ö¹êµå ÆäÀ̽ººÏ Æ®À§ÅÍ

Phnics03_ÃÊÄÚ.zip (72.31KB)

¾¦¾¦´åÄÄ - ÆÄÀÏ ´Ù¿î·Îµå

ÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå ÇÕ´Ï´Ù.

´ñ±Û ³²±â±â

¾È³çÇϼ¼¿ä. ¹ú½á 3¿ùÀ̳׿ä.
"ÀÌÁ¦ º½ÀÌ´Ù!"ÇÏ°í °Ü¿ï¿Êµé ¼¼Å¹¼Ò¿¡ ¸Ã±â·Á´Ù°¡ ÀÚ²Ù ±×¸¸µÎ°Ô µÇ³×¿ä. ¿À´Ãµµ ¹Ù¶÷ÀÌ ¾îÂ ½ß½ßºÒ´øÁö °Ü¿ï³¯¾¾ °°´õ¶ó±¸¿ä. ±×·¡µµ ¿À·§¸¸¿¡ µé¾î¿Í º» ¾¦¾¦ À¯°Ô °Ô½ÃÆÇ¿¡ ±ÛµéÀÌ Ç³¼ºÇÏ´Ï ¸¾ÀÌ µû¶æÇϳ׿ä. Àúµµ ¿À´Ã ±Û Çϳª º¸Å·¯ ¿Ô½À´Ï´Ù.

³ª¸§ ½±°Ô Ç®¾î ¾´´Ù°í ½è´Âµ¥ Áö³­ ¹ø ±ÛÀ» ÀÐ°í ¸Ó¸® ¾ÆÇÁ´Ù°í ÇϽô ºÐµéÀÌ ÀÖ¾î À̹ø¿£ ±×³É ÂÞ~~¿í Âß ÀÐÀ» ¸¸ÇÑ °Å¸®¸¦ µé°í ¿Ô½À´Ï´Ù.

¿µ¾îÃ¥À» ÅëÇÑ ÆĴнº ÇнÀ ÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¾îÃ¥ Áß¿¡¼­µµ Dr. Seuss ÀÇ Ã¥ Áß½ÉÀ¸·Î ±ÛÀ» ½á³»·Á°¡°Ú½À´Ï´Ù. °³ÀÎÀûÀÎ °æÇè´ã, Ã¥À̳ª ÀúÀÚ¿¡ ¾ôÈù ¾ê±âµµ °çµéÀ̸鼭 °¡º±°Ô Ç®¾î°¡º¸°Ú½À´Ï´Ù. À̹ø¿£ º° ºÎ´ã¾øÀÌ ÂÞ~~¿í Âß Àо·Á°¡½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÐÀ¸¸é¼­ °°ÀÌ Áñ±â½Ç Ä¿Çǵµ ÇÑ ÀÜ ´ë·ÉÇÕ´Ï´Ù¿ä.~~±×¸®°í Á¦°¡ Á÷Á¢ ¸¸µç È£µÎ ÄíÅ°µµ ´ë·ÉÀÔ´Ï´Ù¿ä. ¸ÀÀÌ¿ä..? Àú´Â ¸ð¸£°Ú´Âµ¥ ¸Ô¾îº¸½Å ºÐµéÀÌ À̱¸µ¿¼ºÀ¸·Î ¸ÀÀÖ´Ù°í Çϳ׿ä.¤»¤»¤»


ÄíÅ°´Â ¼±Âø¼ø 21ºÐ²²¸¸ ³ª´²µå¸³´Ï´Ù. ÁÙÀ» ¼­½Ã¿À~~ À̹ø¿£ ƯÈ÷³ª ¸ÀÀÖ°Ô ±¸¿öÁ³´ä´Ï´Ù.




¿ª½Ã Words Family°ü·ÃÇÑ ¿öÅ©½ÃÆ®µµ ºÎ·ÏÀ¸·Î °°ÀÌ ³ª°©´Ï´Ù.^^

  'Dr. Seuss'¿ÍÀÇ Ã¹ ´ë¸é(?)

´ÚÅÍ ¼ö½º(Dr. Seuss)¸¦ óÀ½ ¾Ë°Ô µÈ°Ç ¿ì¸® ¾ÆÀÌ°¡ ¹Ì±¹¿¡¼­ À¯Ä¡¿øÀ» ´Ù´Ò ¶§ ÀÔ´Ï´Ù. ÇÑ Çб⿡ Çѹø Á¤µµ ÄÁÆÛ·±½º(¹Ì±¹¿¡¼­´Â Çкθð »ó´ãÀ» ÄÁÆÛ·±½º¶ó°í ÇØ¿ä.)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÌÀÇ À¯Ä¡¿ø »ýÈ°¿¡ ´ëÇÑ ¾ê±â¸¦ µéÀº µÚ ¼±»ý´Ô²² ÃßõÇÒ ¸¸ÇÑ Ã¥À» ¿©ÂÞ¾î º¸¾Ò´õ·¨ÁÒ. ±× ¶§ Ã¥ Á¦¸ñÀ» °¡¸£ÃÄÁÖÁö ¾Ê°í ÀÛ°¡¸¸ ¸î ¸íÀ» °¡¸£ÃÄ ÁÖ´õ±º¿ä. ±× Áß ÇÑ ¸íÀÌ Dr. Seuss ¿´½À´Ï´Ù. ¹°·Ð óÀ½ ¼±»ý´ÔÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§ ´©±ºÁöµµ ¸ô¶ó¼­ Á¾ÀÌ¿¡ ½á ´Þ¶ó°í Çß¾ú¾î¿ä. ¾Ë°í º¸´Ï Á¤¸» À¯¸íÇÑ »ç¶÷ÀÌ´õ±º¿ä. Á¦°¡ Á» ¹«½ÄÇßÁÒ..?? ±×¶§ºÎÅÍ ¾ö¸¶Ç¥ Çß¾úÀ¸¸é ¹«½ÄÇÑ Æ¼ ´ú ³ÂÀ»ÅÙµ¥ Á» ¾ÈŸ±õ³×¿ä. ±× ¶§´Â ¼±»ý´ÔÀÌ ½á ÁֽŠÀ̸§À» º¸°í ±×³É ¹«½Å "¹Ú»ç"Àΰ¡ º¸´Ù »ý°¢Çß¾ú¾î¿ä.

±×¸®°í ³ª¼­ ¾ó¸¶Áö³ªÁö ¾Ê¾Æ¼­ ½Ä·áÇ°À» »ç·¯ µ¿³× ¸¶ÄÏ¿¡ °¬´Âµ¥, °Å±â¼­ ´ÚÅÍ ¼ö½º Ã¥À» óÀ½ ¸¸³ª°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÌ°¡ ¾ËÆĺª¿¡ °ü½ÉÀ» º¸À̱⠽ÃÀÛÇßÀ» ¶§¶ó ¾ËÆĺª °ü·Ã Ã¥À» Çϳª »ì ¿ä·®À¸·Î µÎ¸®¹ø °Å¸®´Âµ¥ "Dr. Seuss¡¯ ABC"¶õ º¸µåºÏÀÌ ´«¿¡ ÆÅ µé¾î¿À´õ±º¿ä. ±×°Ô ¿ì¸® Áý¿¡ µéÀΠù¹ø° Dr. Seuss Ã¥À̶ø´Ï´Ù. ±× ÈÄ¿¡ ±¸ÀÔÇÑ ÇϵåÄ¿¹ö [Dr. Seuss¡¯ ABC]¿Í ºñ±³ÇØ º¸¸é ÆäÀÌÁö¿Í ³»¿ëÀ» Ãà¾àÇÏ¿© ÆíÁýÇÑ °ÍÀ¸·Î À¯¾Æ¿ë Ã¥À̾ú½À´Ï´Ù.

¾ÆÀÌÀÇ ¹ÝÀÀÀº ±×·±´ë·Î ¼º°øÀûÀ̾ú´Âµ¥, »ç½Ç Á¦°¡ º¸±â¿£.....À½.....ÂÍ...±×·¨½À´Ï´Ù. ÀÌ»óÇÏ°Ô »ý±ä ij¸¯ÅÍ¿Í ±×¸²µé¿¡ º°·Î Á¤ÀÌ ¾È °¬°í, ÀÖÁöµµ ¾ÊÀº ¸»µéÀ» ¸¸µé¾î³»¼­ Á» ¾ïÁö½º·¯¿ö º¸¿´À¸´Ï±ñ¿ä. ³ªÁß¿¡ Á¤¸» À¯¸íÇÑ Ã¥À̶õ °ÍÀ» ¾Ë°í, ±× Ã¥ÀÌ ÁÖ´Â Àǹ̵éÀ» ¾Ë°í ³­ µÚ·Î´Â Ã¥ÀÌ ´Þ¸®º¸ÀÌ°í Á¤ÀÌ °¡´õ¶ó±¸¿ä. Á¤¸» °£»çÇÏÁÒ..? ¤»¤»

´ëÇü¼­Á¡¿¡ °¬´Âµ¥ ¾ÆÀ̵é Ã¥ ÆÄ´Â °÷ ÇÑ ÂÊ¿¡ ´ÚÅÍ ¼ö½ºÀÇ Ã¥¸¸À» ¸ð¾Æ³õÀº ¼½¼ÇÀÌ µû·Î ÀÖ´õ¶ó±¸¿ä. ±× Àü¿¡µµ °¬´ø °÷À̾ú´Âµ¥ ±× ¶§µµ ±× ÀÚ¸®¿¡ ±×´ë·Î ÀÖ¾úÀ» ÅÍÀε¥ ¸ô¶ó¼­ ¾Èº¸¿´´ø °ÅÁÒ. ¿ª½Ã '¾Æ´Â¸¸Å­ º¸ÀδÙ'¶ó´Â ¸»À» ´Ù½Ã±Ý ½Ç°¨ÇÏ¸ç ±× ¼½¼ÇÀ» ¿­½ÉÈ÷ µÑ·¯º¸¾ÒÁÒ. Àǽɸ¹Àº Àú´Â ±× ¼­Á¡(Barnes & nobel)À̶û ´ÚÅͼö½º Ãø±ÙÀ̶û ¹«½Å Ä¿³Ø¼ÇÀÌ ÀÖÀ»Áöµµ ¸ð¸¥´Ù´Â ¾û¶×ÇÑ »ý°¢À» ÇÏ°í ´Ù¸¥ ´ëÇü¼­Á¡À» ¿°Å½ÇÏ·¯ °¬¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥¼­Á¡(Borders)¿¡ °¬´õ´Ï ¿ª½Ã³ª.. ´ÚÅͼö½ºÀÇ Ã¥¸¸À» ¸ð¾Æ³õÀº ¼½¼ÇÀÌ µû·Î ÀÖ´õ¶ó±¸¿ä. Á¤¸» À¯¸íÇÑ Ã¥À̱¸³ª¸¦ Á÷°¨ÇÑ Àú´Â °Å±â¼­ Ã¥À» ¸î ±ÇÀ̳ª Áý¾îµé°í ³ª¿Ô½À´Ï´Ù.

¿ÞÂÊÀÇ Ã¥µéÀÌ ±× ¶§ »ê °ÍÀÌ ´ëºÎºÐÀÌ°í, ±× ¿Ü¿¡ °¡²û ÇÒÀθÅÀå¿¡¼­ ´«¿¡ ¶ç¸é »ç¼­ ¸ðÀº °ÍÀ̶ø´Ï´Ù.»ç½Ç ´ÚÅÍ ¼ö½ºÀÇ ÀÛÇ°ÀÌ 60ÆíÀÌ»óÀÎ °ÍÀ» »ý°¢ÇÏ¸é ¸¹Àº °Íµµ ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¿ì¸®Áý ¿µ¾îÃ¥ ±Ç¼ö¸¦ »ý°¢ÇØ º¸¸é ¾ÆÁÖ ¸¹Àº ÆÛ¼¾Æ®¸¦ Â÷ÁöÇÏ°í ÀÖ´ä´Ï´Ù.

¿ì¸® ¾ÆÀÌ´Â ÇѶ§ ¸¹ÀÌ ÁÁ¾ÆÇÏ°í ¿Ü¿ì±âµµ Çß¾ú´Âµ¥ ¿äÁòÀº Á» ¶äÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ±ÛÀ» ¾²°í ´Ù½ÃÇÑ ¹ø ¾ÆÀÌ¿¡°Ô µð¹Ð¾îº¼ »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù.¿ì¸® ¾ÆÀÌ°¡ °¡Àå ÁÁ¾ÆÇß´ø Ã¥Àº "Green eggs and Ham"ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥Àº "I am Sam"À̶ó´Â À¯¸íÇÑ ¿µÈ­¿¡¼­µµ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ±â¾ï³ª½Ã³ª¿ä.? 7»ì Áö´ÉÀ» °¡Áø ¾Æºü SamÀÌ µþ Lucy¿¡°Ô "´ÚÅÍ ¼ö½ºÀÇ Ã¥ "Green eggs and Ham"À» Àоî Áֱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¿µÈ­ÀÇ Á¦¸ñÀº óÀ½¿¡ Green eggs and HamÀÇ ¸¶Áö¸· ±¸Àý°ú ¶È°°Àº "Sam I am"À̾ú´ä´Ï´Ù. ±Ùµ¥ ³ªÁß¿¡ ¹Ù²î¾î¼­ "I am Sam"ÀÌ µÇ¾ú´Ù³×¿ä. ¿µÈ­¿¡¼­ º¸¸é »ùÀÌ Stellaluna¶õ Ã¥À» Àдٰ¡ ¸·È÷´Ï±ñ "real hard"¶ó°í ¸»Çϸ鼭 ¼±»ý´ÔÀÌ ¾î·Á¿î Ã¥À» Áá´Ù°í ÇÏÁÒ. ±×·¨´õ´Ï ¾Æºüº¸´Ù ¶È¶ÈÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀ» ¿øÄ¡¾Ê´Â ±âƯÇÑ µþ ·ç½Ã°¡ ¾Æºü¿¡°Ô "difficult"¶ó°í ¸»Çϸ鼭 ÀÐÁö ¾Ê´Â Àå¸éµµ ³ª¿É´Ï´Ù.

7»ì Áö´ÉÀ» °¡Áø »ùÀÌ ¼ú¼ú ÀÐ¾î ³»·Á°¬´ø Ã¥ "Green eggs and Ham""Àº ´ÚÅͼö½º°¡ 1960³â¿¡ ¸¸µç Ã¥À¸·Î ¹Ì±¹ ÃʵîÇлýµéÀ» À§Çؼ­ 50°³ÀÇ ´Ü¾î¸¸ »ç¿ëÇÑ °ÍÀ¸·Î À¯¸íÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ¿µ¾î·Î ¾²ÀΠå Áß¿¡¼­ 3¹ø°·Î Àß Æȸ° Ã¥ÀÎ µ¿½Ã¿¡ ´ÚÅÍ ¼ö½ºÀÇ Ã¥ Áß °¡Àå ÀֱⰡ ÀÖ´Â ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù.

"¾ÆÀÌ¿Í ÇÔ²²ÇÏ´Â ¿ä¸®"¿Í °°Àº Á¦¸ñÀÇ ¹Ì±¹ ¿ä¸®Ã¥¿¡ ½ÉÁö¾î "Green egg"¸¦ ¸¸µå´Â ·¹¼­ÇÇ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ù·Î ´ÚÅÍ ¼ö½ºÀÇ Ã¥¿¡ ³ª¿À´Â ±× 'green egg'¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× ·¹¼­ÇÇ¿¡ º¸¸é Green egg¿¡ ´ëÇÑ ºÎ¿¬ ¼³¸íÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ±×¸¸Å­ "Green eggs and Ham" ÀÌ ³Î¸® ÀÐÈ÷°í ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀÌ°ÚÁöÁÒ. Green egg¾î¶»°Ô ¸¸µå´Â Áö ±Ã±ÝÇϽÃÁÒ..?? ·¹¼­ÇÇ ³ª°©´Ï´Ù.

 

Green Egg

1. °è¶õÈĶóÀ̸¦ ¸¸µå¼¼¿ä. (³ë¸¥ÀÚ ÅÍÆ®¸®¸é Àý´ë·Î ¾ÈµÇÁö¿ä.)
2. ³ë¸¥ÀÚ±îÁö ´Ù ÀÍÈùÈÄ ³ë¸¥ÀÚ¸¸ ¶¼¾î³»¼¼¿ä.
3. ¸¶¿ä³×Áî¿¡ ½Ä¿ë ÃÊ·Ï»ö »ö¼Ò¸¦ ¼¯½À´Ï´Ù.
4. ÃÊ·Ï»ö ¸¶¿ä³×Á ¶¼¾î³Ù ³ë¸¥ÀÚ ÀÚ¸®¿¡ ¿Ã·Á³õ½À´Ï´Ù.
5. °è¶õ ³ë¸¥ÀÚ ¸ð¾çÀ¸·Î Àß ¸¸µé¾îÁÝ´Ï´Ù.

 

 Â¥Â§~~~ Green Egg ´ë·ÉÀÌ¿ä.~~

                                         

 

   'Dr. Seuss' ±×´Â °ú¿¬ ±×´Â ´©±¸Àΰ¡?

´ÚÅÍ ¼ö½º(Dr. Seuss : March 2. 1904 ~ September 24, 1991)ÀÇ º»¸íÀº Å׿Àµµ¸£ ¼ö½º °¡ÀÌÁ©(Theodore Seuss Geisel)ÀÔ´Ï´Ù. ¸¹Àº ºÐµéÀÌ Á¦°¡ ±×·¨´ø °Í ó·³ Dr. Seuss°¡ ¹Ú»ç¶ó°í »ý°¢ÇϼÌÀ» °Ì´Ï´Ù. ±×·¯³ª »ç½Ç °¡ÀÌÁ©ÀÌ Dr. Seuss¶ó´Â ÇʸíÀ» »ç¿ëÇÒ ¶§´Â ¹Ú»ç°¡ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦ ±×°¡ ¹Ú»çÇÐÀ§¸¦ µû·Á°í °øºÎÇÑ ÀûÀº ÀÖ¾úÀ¸³ª ½ÇÁ¦ ¹Ú»çÇÐÀ§¸¦ ¹ÞÀº °ÍÀº ±×°¡ À¯¸íÇØÁö°í ³­ ÈÄ¿¡ ¸í¿¹ ¹Ú»çÇÐÀ§¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. °¡ÀÌÁ©ÀÌ ÇʸíÀ¸·Î Dr. Seuss¸¦ »ç¿ëÇÑ ÀÌÀ¯´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ¾ÆµéÀÇ À̸§ ¾Õ¿¡ ´ÚÅÍ°¡ ºÙ´Â °ÍÀ» º¸°í ½Í¾îÇϼ̱⠶§¹®À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¾î¸Ó´ÏÀÇ Ã³³àÀû ¼ºÀÌÀÚ ÀÚ½ÅÀÇ ¹Ìµé³×ÀÓÀÎ Seuss ¿¡ Dr.¸¦ ºÙ¿© ¸¸µé¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. Àç¹ÌÀÖÁÒ?
Dr. Seuss¶ó´Â ÇʸíÀÌ¿Ü¿¡µµ Theo. LeSig¶ó´Â Çʸí, Rosette StoneÀ̶ó´Â ÇʸíÀ¸·Î Ã¥À» ÃâÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. Çʸí LeSiegÀº ¹Ù·Î ±×ÀÇ ¼º GeiselÀ» °Å²Ù·Î ¾´ °ÍÀ̶ø´Ï´Ù. ´ÚÅÍ ¼ö½º ±×·¯°í º¸¸é Á» Àç¹ÌÀÖ´Â »ç¶÷°°³×¿ä.

´ÚÅÍ ¼ö½º(Dr. Seuss)´Â 1904³â ¹Ì±¹ ¸Þ»çÃß¼¼Ã÷ ½ºÇÁ¸µÇʵ忡¼­ ž½À´Ï´Ù. ¿µ¹®ÇÐ ±³¼ö°¡ µÇ·Á°í ¿µ±¹ÀÇ ¿Á½ºÆÛµå ´ëÇп¡¼­ ¼ÎÀͽºÇǾ °øºÎÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¾Æ³» Çï·»°ú °áÈ¥ÇÑ ÇØ¿¡ ¹Ì±¹À¸·Î µ¹¾Æ¿Ô°í, ±× ÈÄ À¯¸í ÀâÁöÀÇ ¸¸È­°¡·Îµµ È°µ¿ÇßÀ¸¸ç ¿µÈ­ ½Ã³ª¸®¿À ÀÛ°¡·Îµµ È°µ¿Çß½À´Ï´Ù. ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ Ã¥À» ¾µ »ý°¢ÀÌ ÀÖ±ä ÇßÁö¸¸, ±âȸ¸¦ ÀâÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. 1954³â 5¿ù LIFE¶ó´Â ÀâÁö¿¡¼­ Á¸Ç㽬°¡ ÇлýµéÀÇ ±ÛÀбⰡ ¾ÈµÇ´Â µ¥ ´ëÇØ °³ÅºÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ±ÛÀ» ¾´ °ÍÀ» º¸°í ÃÊ±Þ´Ü°è µ¶ÀÚ¸¦ À§ÇÑ Àç¹Ì³­ ±Û°¨¿¡ °üÇØ »ý°¢ÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.

±×·¯´Ù°¡ ÇÑ ÃâÆÇ»ç·ÎºÎÅÍ ÃʵîÇлýµéÀÌ ²À ¾Æ¾Ë¾ß¸¸ ÇÏ´Â Áß¿ä ¾îÈÖ¸¦ »ç¿ëÇؼ­ ½±°Ô ÀÐÀ» ¼ö Àִ åÀ» ½á ´Þ¶ó´Â ÀÇ·Ú¸¦¹Þ°Ô µË´Ï´Ù. ´ÚÅÍ ¼ö½º´Â ÇлýµéÀÌ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ ´Ü¾î¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â 225´Ü¾î¸¦ »Ì°í (´ëºÎºÐÀÌ sight sordsÀÔ´Ï´Ù.)ÀÌ ´Ü¾î¸¦ ÀÌ¿ëÇؼ­ ±ÛÀ» ¾²°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô Çؼ­ ³ª¿Â Ã¥ÀÌ ¹Ù·Î "The Cat in the Hat"ÀÔ´Ï´Ù. Á¦¸ñ¿¡ ³ª¿À´Â 'cat', 'hat'µµ ±×°¡ »ÌÀº ´Ü¾î ¸ñ·Ï Áß °°Àº RhymeÀ» ÀÌ·ç´Â µÎ ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

Dolch Sight Words¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¸®µë°¨ ÀÖ´Â À̾߱⸦ ¸¸µé¾î ³ÂÀ¸¸ç µ¶Æ¯ÇÑ Ä³¸¯ÅÍ¿Í ±×¸², À¯¸Ó¿Í ÀçÄ¡ ³ÑÄ¡´Â ³»¿ëÀ¸·Î Àü¼¼°èÀÇ »ç¶ûÀ» µ¶Â÷ÁöÇϱ⿡ À̸£·¶½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥Àº 2000³âµµ±îÁö Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î 7õ 8¹é¸¸ºÎ ÀÌ»óÀÌ ÆǸŵǾú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ±×¾ß¸»·Î º£½ºÆ®¼¿·¯Áß º£½ºÆ® ¼¿·¯³×¿ä. "the Cat in the Hat"Àº ¿µÈ­·Îµµ ¸¸µé¾î Á³½À´Ï´Ù. À§ÀÇ "Green Eggs amd Ham"¾ê±âÇϸ鼭 ¾ð±ÞÇß´ø "I am sam"À̶ó´Â ¿µÈ­¿¡¼­ ±ôÂïÇÑ µþ Lucy·Î ³ª¿Ô´ø ´ÙÄÚŸ Æд×ÀÌ ÁÖÀΰøÀ¸·Î ³ª¿Ô½À´Ï´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼­µµ "´õ Ĺ"À̶ó´Â ¿µÈ­·Î ¼Ò°³µÇ¾ú´ø °ÍÀ¸·Î ¾Ð´Ï´Ù. the Cat in the HatÀÌ ¸¸µé¾îÁö°í 50³âÀÌ Áö³­ 2007³â¿¡´Â 50Áֳ⠱â³äÇà»ç°¡ ´ë´ëÀûÀ¸·Î Ä¡·ïÁ³½À´Ï´Ù. 2007³â¿¡ Á¦°¡ ¹Ì±¹¿¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ¸¹Àº Çб³¿¡¼­ Dr. Suess Ã¥ Àд Çà»ç°¡ ÀÖ¾ú°í, ±× ÀüºÎÅÍ Dr. SeussÀÇ Ã¥¿¡´Â 50ÁÖ³âÀ» ±â³äÇÏ´Â ¸Þ´Þ ºñ½º¹«¸®ÇÑ °Í¿¡ ºÙ¿©Á® ÆǸŵǾú½À´Ï´Ù.

´ÚÅÍ ¼ö½º´Â ¹Ý¼¼±â µ¿¾È 60Æí ÀÌ»óÀÇ Ã¥À» ÃâÆÇÇÏ¸ç ¿µ¹Ì¹®È­±Ç ¾ÆÀ̵éÀÇ ²ÙÁØÇÑ »ç¶ûÀ» ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ì±¹ÀεéÀÇ Dr. Seuss¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀº »ó»ó ÀÌ»óÀÔ´Ï´Ù. 1991³â 9¿ù 24ÀÏ, Ķ¸®Æ÷´Ï¾Æ¿¡¼­ ±×°¡ Á×ÀÚ, ¸ðµç ½Å¹®ÀÌ ºÎ°í¸¦ ³»°í, ¼ö¹é¸¸ »ç¶÷µéÀÌ Á¶ÀǸ¦ Ç¥ÇßÁö¿ä. ¸Å³â ÃʵîÇб³¿¡¼­´Â "´ÚÅÍ ¼ö½ºµ¥ÀÌ" Çà»ç¸¦ °³ÃÖÇÏ°í ÀÖ°í, ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº ÅÚ·¹ºñÀü ƯÁý¹°°ú ¹ÂÁöÄÃ, ¿µÈ­·Îµµ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù. ÃÖ°í ±ÇÀ§ÀÇ "Ä®µ¥Äà »ó"À» ºñ·ÔÇÏ¿© ±×¸²Ã¥ ÀÛ°¡·Î´Â ÀÌ·ÊÀûÀ¸·Î "ǽ¸®Ã³ »ó"±îÁöµµ ¼ö»óÇß½À´Ï´Ù.
Çظ¶´Ù ¹Ì±¹Àü¿ª¿¡¼­ °¡Àå Å« ±³»ç ¿¬ÇÕ Á¶Á÷ÀÎ NEA(National Education Association)¿¡¼­ ¼±Á¤ÇÑ 100´ë ¾î¸°ÀÌ µµ¼­¿¡ Dr. SuessÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ÃÖ¼Ò ¿­±Ç ÀÌ»óÀº ¿Ã¶ó°©´Ï´Ù. ƯÈ÷ "The Cat in the Hat"Àº ´Ã 10À§¾È¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°í ¼±Á¤µÇ´Â Ã¥ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¹Û¿¡µµ Dr. SeussÀÇ ±â³äÀ¯Ç¥°¡ ³ª¿À±âµµ Çϴ°¡ Çϸé, Dr. Seuss °¡ ³ª°í ÀÚ¶õ ½ºÇÁ¸µ Çʵ忡´Â ´ÚÅͼö½º°¡ ¸¸µé¾î³½ ij¸¯Å͵éÀÌ µ¿»óÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ Ã¥Àº º¸µåºÏ, ÇϵåÄ¿¹ö, ¼öÁý°¡¿ë ¿¡µð¼Ç»Ó ¾Æ´Ï¶ó °¢Á¾Àå³­°¨, ±â³äÇ°±îÁö ´Ù¾çÇÑ ÇüÅ·Π¸¸µé¾îÁ® ÆǸŵǰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ ¿µÇâÀ¸·Î ¿¤ºñ½º ÇÁ·¹½½¸®±â ½º´©ÇÇ Ä³¸¯ÅÍÀÇ ÀÛ°¡ Âû½º ½¶Ã÷, 'ºñƲ½º'ÀÇ Á¸ ·¹³Í µî°ú ÇÔ²² ÃÖ°íÀÇ ¼öÀÔÀ» ¿Ã¸®°í ÀÖ´Â »ç¸ÁÇÑ À¯¸íÀλçµé Áß ÇѸíÀ¸·Îµµ À¯¸íÇÕ´Ï´Ù.

 

Ȥ½Ã ¿·ÀÇ ¸Þ´Þ º» ÀûÀÖÀ¸½Ã³ª¿ä.? ¾ó¸¶Àü¿¡ ¾¦À» °­Å¸Çß´ø Fly Guy ±â¾ïÇϽóª¿ä.? Fly Guy ½Ã¸®Áî Áß "HI! FLY GUY" Ã¥¿¡ º¸¸é ¿·ÀÇ ¸¶Å©°¡ ÂïÇôÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Theodor Seuss Geisel Award´Â ¹Ù·Î Dr. Seuss¸¦ ±â¸®±â À§Çؼ­ ¸¸µç »óÀä. ¸Å³â ¹Ì±¹¿¡¼­ ÃâÆÇµÈ Ã¥ Áß Ã³À½ Ãʱ޵¶ÀÚ¸¦ À§Çؼ­ ÁÁÀº ±×¸²À̳ª ±ÛÀ» ¾´ ÀÛ°¡³ª »ðÈ­°¡¿¡°Ô ÁÖ´Â »óÀÔ´Ï´Ù. ¤»¤» ±â¾ï ¾È ³ª½Ã¸é Ã¥ Çѹø ´Ù½Ã ²¨³» º¸¼¼¿ä. ±× ¸Þ´Þ ¾È Åк¸ ¾ÆÀú¾¾°¡ ¹Ù·Î Dr. Seuss ¶ø´Ï´Ù.


¸¹Àº ³»¿ëÀº À§Å°Çǵð¾Æ¿¡¼­ Âü°íÇß½À´Ï´Ù. Dr. Suess¿¡ ´ëÇØ ´õ ¾Ë°í ½ÍÀ¸½Ã¸é ¿©±â¸¦ Âü°íÇØ º¸¼¼¿ä.
   Dr. SeussÃ¥°ú ÆĴнº
ÆĴнº(Phonics)Çϸé Dr. Seuss ÀúÀý·Î ¿¬»óµÉ Á¤µµ·Î ¾ÆÁÖ °ü°è°¡ ±í½À´Ï´Ù. Á¶±Ý ÀÖ´Ù°¡ ÀÛÇ°À» ÅëÇؼ­ ¼Ò°³¸¦ ÇÏ°ÚÁö¸¸, ±×´Â ¾î¸°ÀÌ Ã¥À» ¾²¸é¼­ ´Ã "¾ÆÀ̵é ÀбⰡ Àç¹ÌÀÖ´Ù°í ´À³¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏÀÚ"¶ó´Â »ý°¢À» °¡Áö°í Àû´çÇÑ ´Ü¾î¸¦ ã°í ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¹®ÀåÀ» ´Ùµë¾î ÀÛÇ°À» ¿Ï¼ºÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº ¿À´Ã³¯ Whole Language¿¡ ±â¹ÝÀ» µÐ ÃÖÃÊÀÇ ÀÛÇ°À¸·Î Æò°¡¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. µ¶ÀÚ¸¦ »ç·ÎÀâ´Â Àç¹Ì³­ ij¸¯ÅÍ¿Í Àͻ콺·´°í Àç¹Ì³­ ½ºÅ丮·Î ¾ÆÀ̵éÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ°í ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¸®µë, ¶óÀÓ µîÀ» ÅëÇØ ¾ð¾î¿¡ ´ëÇÑ °¨°¢À» Å°¿ï ¼ö ÀÖ¾î ±³À°ÀûÀ¸·Îµµ Ź¿ùÇÑ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ´ÚÅͼö½ºÀÇ ÀÛÇ°ÀÇ Æ¯Â¡¶§¹®¿¡ À¯¾ÆµéÀÇ Àб⠱³Àç·Î ¹Ì±¹ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼¼°è ¿©·¯³ª¶ó¿¡¼­ ³Î¸® äÅõǰí ÀÖ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.

1. The Cat in the Hat(1957)

À§¿¡¼­µµ ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù ÀÖÁö¸¸, Dolch Sight Word List¸¦ ±âÃÊ·Î Çʼö ´Ü¾îµé¸¸À» »Ì¾Æ 9°³¿ù¸¸¿¡ ÁýÇʵǾú½À´Ï´Ù. ºñ¿À´Â Áý¾È¿¡¼­ µûºÐÇØ ÇÏ´ø ³²¸Å°¡ »ó»ó ¼Ó¿¡¼­ Ä¿´Ù¶õ ¸ðÀÚ¸¦ ¾´ ´Ù¼Ò ¿±±âÀûÀÎ °í¾çÀ̸¦ ºÒ·¯³»¾î ÇѹÙÅÁ ¾ß´Ü¹ý¼®À» ¹úÀÌ´Â °£´ÜÇÑ ³»¿ëÀÔ´Ï´Ù. À¯¸Ó¿Í ÀçÄ¡ ³ÑÄ¡´Â ³»¿ë»Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼Ò¸®¿Í ¿îÀ² µîÀ» °í·ÁÇÑ ´Ü¾î ÀÇ ¼±Åðú ¹èÄ¡·Î È¿°úÀûÀÎ ¾ð¾î½ÀµæÀ» À§ÇÑ ±³Àç·Î¼­µµ ´ë´Ü´Ü Æò°¡¸¦ ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. "The Cat in the Hat"Àº ÀÌÁ¦ ¹Ì±¹ÀÇ °íÀüÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
Á¦¸ñ¿¡ ¾²ÀÎ µÎ ´Ü¾î, Cat°ú Hatµµ °°Àº RhymeÀ» ÀÌ·ç´Â µÎ ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Àç¹ÌÀÖ´Â ½ºÅ丮 ¾È¿¡¼­ Ç¥ÇöµÇ°í ÀÖ´Â sight words¸¦ ÅëÇÑ Ã¼°èÀûÀÎ ÆĴнº ÇнÀÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ Basic Patterns¿¡ Rhyme¾ð¾îµéÀÌ ÀûÀýÈ÷ ¹èÄ¡µÇ ¾î ÀÖ¾î ¾ÆÀ̵éÀÌ ±âÃÊ Ç¥ÇöÀ» ½±°Ô ÀÍÈú ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¿îÀ²°¨ ¶ÇÇÑ ´À³¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

Something went BUMP!
How that bump make us jump!

"Put me down!"said the fish.
"This is no fun at all!
Put me down!"said the fish.
"I do NOT wish to fall!"



2. Green Eggs and Ham (1960) 

ÀÛ°¡ÀÌÀÚ ·£´ý ÇϿ콺ÀÇ ¼³¸³ÀÚÀÎ Bennett Cerf´Â ´ÚÅÍ ¼ö½º¿¡°Ô 50´Ü¾î¸¸ ÀÌ¿ëÇØ Ã¥À» ¾²¸é 50´Þ·¯¸¦ ÁÖ°Ú´Ù°í ³»±â¸¦ °É¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. °á±¹ ´ÚÅͼö½º´Â 50°³ÀÇ ´Ü¾î¸¸À» »ç¿ëÇؼ­ "Green Eggs and ham"À̶ó´Â Ã¥À» ½è´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
³»¿ëÀ» Àá±ñ »ìÆ캸¸é "Sam-I-Am"À̶ó´Â ÁÖÀΰøÀÌ À̻󽺷¹ »ý±ä µ¿¹°(?)¿¡°Ô ÃÊ·Ï»ö ´Þ°¿°ú ÇÜÀ» ¸Ô¾îº¸¶ó°í ²öÁú±â°Ô ÂÑ¾Æ´Ù´Ï¸ç ±ÇÇÕ´Ï´Ù. ±× À̻󽺷¹ »ý±ä µ¿¹°Àº ½È´Ù°í °è¼Ó µµ¸Á´Ù´Ï´Ù°¡ °á±¹ ¾î¿ ¼ö ¾øÀÌ ¸Ô¾ú´Âµ¥.. Á¤¸» ¸ÀÀÖ´Ù°í.. Çϸ鼭 ³¡³ª´Â À̾߱â ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥À» ÀÐ°í ³ª¸é ½ÊÁßÆȱ¸ ¾ÆÀ̵éÀÌ Green egg¿Í ham ¸Ô¾îº¸°í ½Í´Ù°í ³­¸®ÀÏ°Ì´Ï´Ù. ±× ¶§ Á¦°¡ ¿Ã·Áµå¸° ·¹¼­ÇÇ ´ë·Î ¸¸µé¾îÁà º¸¼¼¿ä.ÀÌ°Ô ¹Ù·Î µ¶ÈÄ ÇÒµ¿ ¾Æ´Ï°Ú¾î¿ä.? ±×·¸°Ô ¸¸µç °è¶õÀ» µé°í ´Ù´Ï¸é¼­ Ã¥¼ÓÀÇ ¹®ÀåÀ» ¹Ýº¹Çؼ­ ¸»ÇØ º¸¸é ¾ÆÀ̵éÀÌ ¾ÆÁÖ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä.
ÀÌ Ã¥Àº "I am Sam"¿µÈ­¿¡¼­µµ ³ª¿ÔµíÀÌ °Ü¿ì 7»ì ³­ ¾ÆÀ̵鵵 ½±°Ô ÀÐÀ» ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµÀÇ ¼öÁØÀÇ Ã¥ÀÔ´Ï´Ù. ³ª¿À´Â ´Ü¾î ÀÚü°¡ ¸Å¿ì Á¦ÇѵǾî Àִµ¥´Ù°¡ °°Àº ÆÐÅÏÀÇ ¹®ÀåÀÌ °è¼Ó ¹Ýº¹µÇ±â ¶§¹®¿¡ Àб⠽ÃÀÛÇÏ´Â ¾ÆÀ̵鿡°Ô ÀڽۨÀ» ½É¾îÁÙ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Do you like green eggs and ham?
:
:

Would you like them in a house?
Would you like them with a mouse?
:
:
I do not like them in a box.
I do not like them with a box.
I do not like them in a house.
I do not like them with a mouse.
I do not like them here or there.
I do not like them anywhere.
I do not like green eggs and ham
I do not like them, Sam-I-am.
:
:
I could not, would not, on a boat.
I will not, will not, with a goat.
I will not eat them in the rain.
I will not eat them on a train.
:


3. One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (1960) 

¹Ì±¹ÀÇ ¾î¸°À̵鿡°Ô "One Fish, Two Fish", "and What's next?"¶õ Áú¹®À» ÇÏ¸é ¹¹¶ó°í ´äÀ» ÇÒ±î¿ä..? "Three Fish"¶ó°í ¸»ÇÒ±î¿ä..? À½ ¾Æ¸¶ ´ëºÎºÐÀÇ ¾ÆÀ̵éÀÌ " Red Fish Blue Fish"¶ó´Â ´ë´äÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î ³ª¿Ã °Ì´Ï´Ù. ±×¸¸Å­ ÀÌ Ã¥Àº ¹Ì±¹¾î¸°À̵鿡°Ô ³Î¸® ÀÐÈ÷°í »ç¶û¹Þ°í Àִ åÀÔ´Ï´Ù. ¹Ì±¹¾î¸°À̵éÀÌ ÁÁ¾ÆÇϴ å ¼øÀ§ 10À§¾È¿¡ ²À µå´Â À¯¸íÇÑ Ã¥À̶ø´Ï´Ù.
Àç¹ÌÀִ ij¸¯Å͵éÀÌ ±â¹ßÇÑ Àå¸éÀ» ¿¬ÃâÇÏ´Â ±×¸²¶§¹®¿¡ ¾ÆÀ̵éÀÇ »ç¶ûÀ» ƯÈ÷ ¸¹ÀÌ ¹Þ°í ÀÖ´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ¿ì¸® ¾ÆÀ̵µ ÀÌ Ã¥ÀÇ ±×¸²µéÀ» ÇϳªÇϳª µé¿©´Ù º¸¸é¼­ È¥ÀÚ ³¥³¥´ë±âµµ Çß½À´Ï´Ù.
RhymeÀÌ µüµü µé¾î¸Â´Â ¹Ý´ë °³³äÀÇ ´Ü¾îµéÀ» ¸¸³ªº¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ´Ù¾çÇÑ µ¿»ç(call, say, hear, drink, think...), Çü¿ë»ç(good, right, fast, slow...), ¸í»ç(dish, wish, fish, shoe, foot, teeth..) µîÀ» ÀÚ¿¬½º·¹ ÀÍÈú ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

Some are red. And Some are new
Some are sad. and Some are gald.
Adn Some are very very bad.
:
The thing he likes to drink is ink.

The ink he likes to drink is pink.
He likes to wink and drink pink ink.
:


4. Hop on Pop (1963)

ÀÌ Ã¥Àº Ưº°ÇÑ ÁٰŸ®°¡ ÀÖ´Â StorybookÀ̶ó±â º¸´Ù´Â ÆĴнº, ÀüÄ¡»ç µîÀ» ÀÍÈú ¼ö Àִ åÀÔ´Ï´Ù.
°°Àº RhymeÀ» °¡Áö´Â ´Ü¾î¸¦ °¢ ÆäÀÌÁö¿¡ Å©°Ô ½á ³õ°í ±× ´Ü¾î¸¦ ÀÌ¿ëÇؼ­ ¹®ÀåÀ» ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. ÀǵµÀûÀ¸·Î ¹®ÀåÀ» ¸¸µé¾úÀ¸³ª ¾ïÁö½º·´Áö ¾Ê°í ¾ÆÁÖ ±â¹ßÇÏ´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¹®Àå¿¡ ²À µé¾î¸Â´Â Àç¹ÌÀÖ´Â ±×¸²ÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¥À» ÀÐ°í ¾ÆÀÌµé ½º½º·Î Àç¹Ì³­ ¹®ÀåÀ» ¸¸µéµµ·Ï À¯µµÇØ º¸¼¼¿ä.

 

 

 

mouse on house
house on mouse
we all are tall
we all are small
we all play ball
up on a wall
:
dad is sad
very very sad
he had a bad day
what a day had!


Dr. Seuss Ã¥ Áß À¯¾Æµéµé ¼öÁØ¿¡¼­ ÆĴнº¿Í °ü·ÃµÈ Ã¥ ¸î ±Ç¸¸À» ¼Ò°³ÇØ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹Û¿¡µµ ¾Æ·¡¾Æ °°Àº Ã¥µµ °°ÀÌ º¸¸é ÁÁ½À´Ï´Ù.
Dr. Seuss's ABC (1963),
Fox in Socks (1965),
The Foot Book (1968),
Mr. Brown Can Moo! Can You?(1970),
I Can Read with My Eyes Shut! (1978)
Oh Say Can You Say? (1979) ,
The Butter Battle Book (1984)

¾ÆÀ̵鿡°Ô ÆĴнº ÇнÀÀÌ Áö·çÇÏ°Ô ´À²¸Áú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Dr. SuessÀÇ Àç¹Ì³­ À̾߱â¿Í ÇÔ²² ÆĴнº ÇнÀÀ» ÇÏ¸é ´Ù¾çÇÑ ¾îÈÖµµ Á¢ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó Àç¹Ì¸¦ ´À³¥ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ¾ÆÁ÷ Àбâ Áغñ°¡ ¾È µÈ ÀÚ³à¶ó¸é ¾ö¸¶°¡ Dr. SuessÀÇ Ã¥À» Àоî Áָ鼭 ¼Ò¸®¿¡ ´ëÇÑ ¹Î°¨¼ºÀ» Å°¿öÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

   ÷ºÎÈ­ÀÏ ¹× È°¿ë¹æ¹ý
Word Family¿Í °ü·ÃµÈ Family Word Slide 3ÀåÀÔ´Ï´Ù.

Word Family°ü·ÃÇؼ­ ¿À´Ã±îÁö 9ÀåÀÇ worksheet¸¦ ¿Ã·Áµå·È½À´Ï´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ¾à 30°³ Á¤µµ ´õ ¿Ã¸± »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¾î¿¡¼­ ¸¹ÀÌ ¾²ÀÌ´Â Word Family°¡ ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ 37°³°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ab, ack, ag, ail, ain, ake, am, an, ank, ap, at, ay, eed, ell, est, ew, ick, ight, ill, in, ine, ing, ink, ip, ob, ock, op, ore, ot, out, ow, uck, um, unk, y ÀÔ´Ï´Ù. (°Ë°Ô Ç¥½ÃµÈ °ÍÀº ÀÌ¹Ì ¿Ã·Áµå¸° Word Family ÀÔ´Ï´Ù.)

Rhyme ? rime? Word Family?

RhymeÀº °¢¿î ¶Ç´Â ½Ã¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. µÎ°³ ÀÌ»óÀÇ ´Ü¾îÀÇ ³¡¼Ò¸®¿¡ ¹Ýº¹µÇ´Â ¿îÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¶Ç´Â ªÀº ½Ã³ª nursery rhume°ú °°Àº ¬Àº ¿îÀ²ÀÌ ÀÖ´Â ½Ã¸¦ ¸»Çϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
ù¹ø° ±Û¿¡¼­ ¿¹¸¦ µç °Íó·³ hot, pot¿¡¼­ -ot¸¦ rhymeÀ̶ó°í ÇÏ°í cot, hot, lot, potµî °°Àº ¼Ò¸®¸¦ ³¡³ª´Â ´Ü¾î¸¦ Rhyming words¶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
±×·³ rimeÀº ¹»±î¿ä..? º¸Åë Rhyme°ú rimeÀÌ °°Àº Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ±ä ÇÏÁö¸¸, ¾ö¹ÐÈ÷ ¸»ÇÏÀÚ¸é Á¶±Ý ´Ù¸¨´Ï´Ù. RhymeÀº ¼Ò¸®¸¸ °°À¸¸é µÇÁö¸¸, RimeÀº ½ºÆç(öÀÚ)±îÁö °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Áï ù¹ø° ±Û¿¡¼­ "five little monkeys"¿¡¼­ head, bed´Â RhymeÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, rimeÀ̶ó°í´Â ¸»ÇÒ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÅÁÒ.

word family´Â °°Àº rimeÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ´Ü¾îÀÇ ±×·ìÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. "¸¶´õ ±¸½º¸¦ ÅëÇÑ ÆĴнº ÇнÀ¹ý" Pease porridge ¿¡¼­ ¿¹¸¦ ±â¾ïÇØ º¸¼¼¿ä. blot, clot, cot, dot, got, hot, jot, knot, lot, not, plot, pot, rot, spot¿¡¼­ -ot °°ÀÌ ³¡¼Ò¸®°¡ °°Àº ÆÐÅÏÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â ´Ü¾î ±×·ìÀÌ Word familyÀÔ´Ï´Ù.

word slide
°¡À§·Î Àß¶ó¼­ Family Word ¾Õ¿¡ ±ä ´Ü¾î¸¦ Åë°ú½ÃÅ°¸ç »ç¿ëÇϼ¼¿ä..


  


¸¶ÀÌ ÆäÀÌÁö > ½ºÅ©·¦ºÏ¿¡¼­ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼ÒÁßÇÑ ±Û¿¡ °¨»ç ´ñ±Û ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.

        
·Î±×ÀÎ ÈÄ µ¡±ÛÀ» ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä
¸¶ÀÌ¿µ 2012-08-09 02:59 
Àß ´ã¾Æ°©´Ï´Ù.
¹Ú¼öÁø 2012-05-02 14:04 
Àß ´ã¾Æ°©´Ï´Ù.

¹øÈ£ Á¦¸ñ ±Û¾´ÀÌ µî·ÏÀÏ Á¶È¸
7489

 [¿µ¾î³îÀÌ]ÆĴнº, word family ÀÎÁö (¿©·¯°¡Áö ¹«·á ÀÚ·á..

[4]
ºñÇü¾ö¸¶.. 2009/11/02 12,748
7346

 [ÆĴнº]Word Family°ü·Ã Word Slide

[5]
ÃÊÄÚ 2009/03/31 12,400
7344

 [ÆĴнº]¿©·¯°¡Áö °ÔÀÓµé....

[2]
Æò¹Î 2009/03/27 7,182
7343

 [ÆĴнº]³îÀÌ·Î ¹è¿ì´Â Sight Words

[11]
ÃÊÄÚ 2009/03/24 16,371
7340

 [ÄÁÅÙÃ÷°ø¸ðÀü] 4.µÎ°­¸¾, Áý¾ÈÆĴнº ¿öÅ©ºÏ Á¤¸®

µÎ°­¸¾ 2009/03/20 7,115
7339

 [ÆĴнº]¨í vowel patterns (¶óÀÌ¹Ö ¿öµå)

[1]
À̽½¸¾ 2009/03/19 8,758
7338

 [ÆĴнº]À§ÀÎ ÇÁ·ÎÁ§Æ®&¸íÈ­ ÆÛÁñ....@@@

[5]
ÄĹéºü»è.. 2009/03/18 7,995
7336

 [ÆĴнº]¨ì ´Ü¸ðÀ½ + µÞÀÚÀ½ (¿öµåÆйи®)

[3]
À̽½¸¾ 2009/03/15 10,718
7334

 [ÆĴнº]¨ë ¾ÕÀÚÀ½ digraphs, »çÀÌÆ®¿öµå TPR

À̽½¸¾ 2009/03/12 6,070
7333

 [ÆĴнº]¾ö¸¶Ç¥ ÆĴнº ¿öÅ©½ÃÆ® ¸¸µé±â ÆÐÅÏ2

ÇϾ績 2009/03/11 9,306
7332

 [ÆĴнº]¿µ¾îÃ¥À» ÅëÇÑ ÆĴнº ÇнÀ

[2]
ÃÊÄÚ 2009/03/06 10,660
7331

 [ÆĴнº]¨ê ¾ÕÀÚÀ½ s-blends, dw, tw

[1]
À̽½¸¾ 2009/03/06 8,275
7330

 µÎ°­¸¾ÀÇ ÁÂÃæ¿ìµ¹ ÆĴнº 3

µÎ°­¸¾ 2009/03/06 6,352
7329

 [ÆĴнº]¨é ¾ÕÀÚÀ½ r-blends, l-blends

À̽½¸¾ 2009/03/05 7,031
7328

 [ÆĴнº]¾ö¸¶Ç¥ ÆĴнº ¿öÅ©½ÃÆ® ¸¸µé±â ÆÐÅÏ1

[1]
ÇϾ績 2009/03/04 10,275
7327

 [ÆĴнº]¨è ¾ÕÀÚÀ½ ÀÎÁö, »çÀÌÆ®¿öµå

À̽½¸¾ 2009/03/01 7,548
7326

 [ÆĴнº]¨ç ¾ËÆĺª À½°¡, ¾²´Â ¹ý

[1]
À̽½¸¾ 2009/02/28 27,994
7323

 [ÆĴнº]English village ¿ªÇÒ±Ø(ÀڷḹÀ½ ¤»¤»)

[6]
ÄĹéºü»è.. 2009/02/16 8,046
7322

 [ÆĴнº]ÆĴнº óÀ½À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Ù..

À±¼º´©¸®.. 2009/02/13 8,095
7321

 [ÆĴнº]ÄÁÅÙÃ÷°ø¸ðÀü; ¶óÀÓ ¸ñ°ÉÀÌ

ÅëÅ븾 2009/02/11 6,300
7320

 [ÆĴнº]ÆĴнº ÇнÀ ¼ø¼­

[7]
ÃÊÄÚ 2009/02/11 15,039
7319

 [ÆĴнº][´ÙÁßÁö´ÉÀÌ·Ð]ù°-¾ð¾îÁö´É ÅëÇÕÈ°µ¿

ÄĹéºü»è.. 2009/02/07 8,298
7318

 [ÆĴнº][ÄÁÅÙÃ÷°ø¸ðÀü]¹®Àå°ú ½ºÅ丮ÅÚ¸µÀ¸·Î ÀÍÈ÷±â~~@@..

ÄĹéºü»è.. 2009/02/05 8,637
7317

 [ÆĴнº]µÎ°­¸¾ÀÇ ÁÂÃæ¿ìµ¹ ÆĴнº ÁøÇàÁß(2)

µÎ°­¸¾ 2009/02/04 5,755
7316

 [ÆĴнº]ÄÁÅÙÃ÷°ø¸ðÀü; ±âÂ÷¶óÀÓ

[2]
ÅëÅ븾 2009/01/31 5,973
7314

 [ÆĴнº]¿öÅ©½ÃÆ®, ¾ö¸¶Ç¥ ±³±¸

[8]
ÃÊÄÚ 2009/01/29 15,642
7313

 [ÆĴнº]·Éµ¹ÀÌ³× ÁøÇà±â1

[1]
·Éµ¹¸¾ 2009/01/21 7,057
7312

 [ÆĴнº][ÄÁÅÙÃ÷°ø¸ðÀü]ÆĴнº °ÔÀÓ

[1]
ÄĹéºü»è.. 2009/01/19 8,193
7311

 [ÆĴнº]ÄÁÅÙÃ÷ ; ¶óÀÓ

[4]
ÅëÅ븾 2009/01/16 7,879
7310

 [ÆĴнº][ÄÁÅÙÃ÷°ø¸ðÀü]»çÀÌÆ®¿öµå¿Í ÆĴнº ÅëÇÕÈ°µ¿~

[4]
ÄĹéºü»è.. 2009/01/16 9,277