¿µ¾î¿ø¼ DB¿Í Á¤º¸ ¹× µµ¼¸®ºä ¿öÅ©½ÃÆ® µîÀÇ ÇнÀÁ¤º¸¸¦ ÇÔ²² ¸¸µé°í °øÀ¯ÇÏ´Â µµ¼°üÀÔ´Ï´Ù
¢Â Ã¥ ¼Ò°³
³óÃÌÀÇ ¾È¸¶´ç¿¡ »ì°í ÀÖ´Â µ¿¹°µéÀº ¾î¶² µ¿¹°µéÀϱî¿ä? ¿ë¸ÍÇÏ°í ´Æ¸§ÇØ º¸ÀÌ´Â ¼öżÀÌ °í°³¸¦ ³ôÀÌ Ãĵé°í ¾¿¾¿ÇÏ°Ô °È°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾È¸¶´ç¿¡¼ ³î°í ÀÖ´Â µ¿¹°µéÀ» ¸¸³ª·¯ °¡ º¼ ±î¿ä?
ÃãÀ» Ãßµí ÇÏ´ÃÀ» ³¯°í ÀÖ´Â ³ªºñ¸¦ ÂÑ¾Æ °¡´Â °ÅÀ§ °¡Á·À» ¿ì¸®µµ ÇÔ²² µû¶ó °¡ º¸±â·Î ÇØ¿ä. °ÅÀ§¸¦ µû¶ó °¡´Ù º¸¸é ¿©·¯ µ¿¹°µéÀÇ ¿ïÀ½¼Ò¸®¸¦ µéÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ñÀå¿¡¼ ÇѰ¡·ÎÀÌ Ç®À» ¶â°í ÀÖ´Â Á¥¼ÒµéÀÇ ¿ì··Âù ¿ïÀ½ ¼Ò¸® "À½¸Å¾Ö¾Ö", Áý ¾È ¸¶´ç¿¡¼ ¾ÆÄ§À» ±ú¿ì´Â ¼öżÀÇ ÈûÂù ¿ïÀ½ ¼Ò¸® "²¿²¿´ì ²¿²¿°í", ´ßÀå¿¡¼ ¿ï¾î ´ë´Â ¾ÏżÀÇ °¡ ´À¸° ¿Üħ "²¿³¢¿À", ÁøÈë ¼Ó¿¡¼ µß±¼°í ÀÖ´Â µÅÁö °¡Á·ÀÇ ¿ôÀ½ ¼Ò¸®, °ÇÃÊ´õ¹Ì¿¡¼ ³î°í ÀÖ´Â °í¾çÀÌ, ¼±î·¡ ÁöºØ À§¿¡¼ ¿©À¯¸¦ Áñ±â´Â ºñµÑ±â °¡Á·ÀÌ º¸ÀÔ´Ï´Ù.
³óÀå ÁÖÀÎ ¸ô·¡ °î½ÄÀ» ÈÉÃÄ ¸Ô´Â Áã, öÁ¶¸Á ¿ì¸®¿¡¼ ³ë·¡ ºÎ¸£°í ÀÖ´Â °øÀÛ, À̸®Àú¸® ¸¶±¸ ³¯ ¶Ù´Â ´ç³ª±Í, ±ï±ï ¿ïºÎ ¢´Â ±î¸¶±Í, µ¹´ã ¼Ó¿¡¼ ¿ï¾î ´ë´Â ±Í¶Ñ¶ó¹Ì, ¿¬¸ø¿¡¼ Æú¦ ¶Ù¾î ´Ù´Ï´Â °³±¸¸®ÀÇ ¿ïÀ½ ¼Ò¸®±îÁö µ¿¹° ³óÀå¿¡´Â ¸¹Àº µ¿¹°µéÀÌ Àڱ⠼Ҹ®¸¦ »Ë³»¸ç ¸ñû²¯ ¼Ò¸®¸¦ ³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿©·¯ µ¿¹°µé »çÀÌ¿¡¼ °ÅÀ§¸¦ ã¾Ò±º¿ä. °ÅÀ§µµ µÚÁú¼¼¶ó ²Ð²Ð ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£¸ç Áö³ª°¡°í ÀÖ¾î¿ä. ÀÌ Ã¥Àº µµ½Ã¿¡ »ì°í ÀÖ´Â ¾ÆÀ̵鿡°Ô »ý»ýÇÑ ½Ã°ñ dz°æÀ» ´À³¢°Ô ÇØ ÁÙ ¼ö Àִ åÀÔ´Ï´Ù.
´Ù¾çÇÑ µ¿¹° ¿ïÀ½ ¼Ò¸®¸¦ ÅëÇØ ¾ÆÀ̰¡ Á¢ÇØ º¸Áö ¸øÇÑ ÀÚ¿¬ÀÌ Ç³±â´Â Çâ±â¸¦ üÇè ÇÒ
¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöµÈ ¸¹Àº µ¿¹°µéÀÇ ¿ïÀ½¼Ò¸®¸¦ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁÝ´Ï´Ù.
¢Â Ȱ¿ë¹æ¹ý
- ³óÃÌ¿¡¼ º¼ ¼ö ÀÖ´Â µ¿¹°µéÀÇ À̸§
Cow, rooster, hen, pig, kitten, pigeon, mouse, peacock, donkey, crow, crick, frog, goose
-´Ù¾çÇÑ µ¿¹°µéÀÇ º¸±ÝÀÚ¸® ¸íĪ
Pasture, barnyard, henhouse, wallow, hayloft, rafters, grain bin, wire pen, paddock, cornfield, Stone wall
¢Â Ã¥ ¼Ó ÁÖ¿ä Ç¥Çö
Moo moo. Cock-a-doodle-doo. cluck cluck cluck, muck muck muck, mew mew,
coo coo, squeak squeak, shriek shriek, hee haw haw, caw caw, chirp chirp, burp burp, honk honk.
¢Â ÇнÀÀÚ·á ÅÇÀ» ´©¸£½Ã¸é ´Ù¾çÇÑ ¿öÅ©½ÃÆ® ¹× ¾×ƼºñƼ Ȱ¿ë¹æ¹ý µîÀ» º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.