ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü

¾¦¾¦¿¡¼­ ÁøÇàÇÑ ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü¿¡ ¼ö»óÇÑ °Ô½Ã±ÛÀ» ¸ð¾Ò½À´Ï´Ù


  
¾Æ±â´Ù¸® °í±â´Ù¸®´ø ±âÂ÷ ¹ø¿ªº»À̳׿ä

±Û¾´ÀÌ ´ÙÈñ¸¾

µî·ÏÀÏ 2002-01-10 10:57

Á¶È¸¼ö 2,303

´ñ±Û 0

http://www.suksuk.co.kr/momboard/CDX_001/2033

īī¿ÀÅå īī¿À½ºÅ丮 ºí·Î±× ³×À̹ö¹êµå ÆäÀ̽ººÏ Æ®À§ÅÍ
¾¦¾¦´åÄÄ - ÆÄÀÏ ´Ù¿î·Îµå

ÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå ÇÕ´Ï´Ù.

´ñ±Û ³²±â±â
ÁîÀÀ~¸» °¨»çÇØ¿ä
´öºÐ¿¡ µµ¿ò ¸¹ÀÌ µÇ°í ÀÖ¾î¿ä
À§¾Åºñµð¿À¸¦ º¸¸é Ʋ¸° ¹®Àåµµ ´õ·¯ ÀÖ°í ¶Ç ±¸¾îü°¡ ¼¯¾î¼­ ÀÎÁö
ÇØ¼®Çϱ⿡ ¾î·Á¿òÀÌ ¸¹¾Ò´Âµ¥ ¾ÆÀ̵鿡°Ô ´õ Á¤È®ÇÏ°í ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¼³¸íÀ»
ÀÚ½ÅÀÖ°Ô ÇÒ¼ö ÀÖ°Ô µÈ°Í °°¾Æ ±â»Ú³×¿ä

»õÇØ º¹ ¸¹ÀÌ ¹ÞÀ¸¼¼¿ä
´ÙÀ½Æíµµ ºÎÅ¹ÇØ¿ä*^^*

´«µ¿ÀÚ´ÔÀÇ ±ÛÀÔ´Ï´Ù.
> Wee Sing Train (À§¾Å ±âÂ÷¿©Çà) (2)
>
> Chugalong : Next stop, frontier town! (´ÙÀ½ Á¤°ÅÀåÀº ¼­ºÎº¯°æ!)
> Tusky : Superific! (¸ÚÁö´Ù!)
> Casey : This is going to be great. (ÀÌ °÷µµ ´ë´ÜÇÒ °Å¾ß.)
> Cater : Yeah. (±×·³.)
> Casey : Wow, Cater. We did a nice job, didn't we? (¿Í! Ä«ÅÍ. ¿ì¸® Á¤¸» ÀßÇßÁö ¾Ê´Ï?)
> Tusky : Yes, Sirree! This looks like my kind of town. (±×·¸°í ¸»°í! ³» ¸¶À½¿¡ ²À µå´Â ¸¶À»À̾ß.)
> Cater : Yes, It looks good. But see my school bell. It's about to tip over. (±×·¡. ÁÁ¾Æ º¸ÀδÙ. ÇÏÁö¸¸ ³»°¡ ¸¸µç Çб³Á¾ Á» ºÁ. ±â¿ï·Á°í ÇØ.)
> Casey : Oh, yeah, Where are the paper dolls? (Á¤¸». Á¾ÀÌÀÎÇüµéÀº ¾îµð¿¡ ÀÖÁö?)
> I thought I put them. Oh, there they'are. (¿©±â¿¡ µÐ °Å °°Àºµ¥. ¾î, Àú±â ÀÖ´Ù.)
> Carter : Let's go watch them. (º¸·¯ °¡ÀÚ.)
> Casey : O.K. (ÁÁ¾Æ.)
>
> * frontier ±¹°æ, º¯°æ ¿©±â¼­´Â ¹Ì±¹ÀÇ °³Ã´½Ã´ë ´ç½Ã¿¡ °³Ã´Áö¿Í ¹Ì°³Ã´Áö »çÀÌÀÇ °æ°è¿´´ø Áö¿ªÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. '¼­ºÎº¯°æÁö´ë'¶ó°í ÈçÈ÷ ¹ø¿ªÀ» ÇÕ´Ï´Ù. ¼­ºÎ¿µÈ­¿¡¼­ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´ø Áö¿ªÀÌÁÒ.
> * my kind of kind´Â 'Å»ý'À̶ó´Â ¸»¿¡¼­ Ãâ¹ßÇÏ¿© 'Å»ýÀÌ °°Àº µ¿Á·, Ä£Á·, Ä£ÇÑ °Í'À» ÀǹÌÇϸç 'Á¾·ù'¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ¹ßÀüÇß½À´Ï´Ù. ¿©±â¼­´Â '³» Á¾·ùÀÇ'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ï ¿ì¸®¸»·Î Çϸé '³» ½ÄÀÇ' '³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â´Â' '³» ¸¶À½¿¡ µå´Â' Á¤µµ·Î ÇØ¼®ÀÌ µÇ°ÚÁö¿ä.
> * be about to ¸· ~ ÇÏ·Á°í ÇÏ´Ù
> I was about to go out. ¸· ³ª°¡·Á´Â ÂüÀ̾ú¾î.
> The train is about to leave. ±âÂ÷°¡ ¸· Ãâ¹ßÇÏ·Á´Â ÂüÀÌ´Ù.
> * tip over ±â¿ï´Ù
> * tipÀº ±â¿ï´Ù, ±â¿ïÀÌ´ÙÀÇ ¶æÀÌ ÀÖÁö¿ä. ÀÌ ´Ü¾î°¡ ¿¡¼­µµ ³ª¿Ô´ø °É ±â¾ïÇϽóª¿ä? ¹Ù·Î Sally°¡ »ýÀÏÆÄÆ¼¿¡¼­ ¼±¹°·Î ¹ÞÀº Â÷ÁÖÀüÀÚ°¡ ³ë·¡¸¦ ÇÒ ¶§ °¡»ç Áß¿¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥.... I'm a little teapot, short and stout....(Áß°£»ý·«) tip me over and pour me out. '¹°ÀÌ ²ú¾î¿Ã¶ó ¼Ò¸®°¡ ³ª¸é ÁÖÀüÀÚ¸¦ »ì¦ ±â¿ï¿© ¹°À» µû¶óÁÖ¼¼¿ä'¶ó´Â ¶æÀÌÀݾƿä. ÀÌ ´ë¸ñ¿¡¼­ ÁÖÀüÀÚ°¡ ¹°À» µû¸£´Â °Íó·³ ¸öÀ» ±â¿ïÀÌ´Â À²µ¿À» Çϱ⵵ ÇÏÁö¿ä. ¿ì¸® ¾ÆÀÌ´Â ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ±× ºÎºÐ À²µ¿À» ¾ÆÁÖ ÁÁ¾ÆÇϴµ¥¿ä. ÇÔ²² µû¶óÇØ Áָ鼭 tipÀ» °­Á¶ÇØ ¹ßÀ½Çϸé tipÀÇ Àǹ̸¦ Àç¹Õ°í ½±°Ô ÀÎÁö½ÃÄÑÁÙ ¼ö ÀÖ¾î¿ä.(tipÀÇ ¹ßÀ½ÀÚü°¡ ª°í °æÄèÇϱ⵵ ÇÏÁö¿ä.) À§¾Å ½Ã¸®Áî Áß ÀÌ·¸°Ô °ãÄ¡±â·Î Ã⿬ÇÏ´Â ´Ü¾î³ª Ç¥ÇöÀº ´õ¿í ÀÎ»ó¿¡ ±í°Ô ³²½À´Ï´Ù.
>
> Put your little foot, put your little foot, Put your little foot right there,
> (³× ÀÛÀº ¹ßÀ» Âï¾î ºÁ. ³× ÀÛÀº ¹ßÀ» Âï¾î ºÁ. ³× ÀÛÀº ¹ßÀ» Âï¾îºÁ. ¹Ù·Î °Å±â¿¡.)
> Put your little foot, put your little foot, Put your little foot right there.
> Walk and walk and walk and walk and turn, (°È°í °È°í °È°í °È°í µ¹°í)
> Walk and walk and walk and walk and turn,
> Walk and walk and walk and walk and turn,
> Walk and walk and walk and walk and turn.
>
> Paper dolls : Come on! Dance! (¾î¼­ À̸® ¿Í. ÃãÀ» ÃßÀÚ.)
>
> Put your little foot, put your little foot, Put your little foot right there,
> Put your little foot, put your little foot, Put your little foot right there.
> Walk and walk and walk and walk and turn,
> Walk and walk and walk and walk and turn,
> Walk and walk and walk and walk and turn,
> Walk and walk and walk and walk and turn.
>
> Tusky : Yah! That was fun. (¾ß. Á¤¸» Àç¹Õ¾ú¾î.)
> Paper dolls : Nicely done. (¸ÚÁö°Ô Àß Çß¾î.)
> Cater : Thank you. (°í¸¶¿ö.)
> Paper dolls : Here comes sheriff knickerbocker. (¿©±â ´ÏÄ¿¹öÄ¿ º¸¾È°üÀÌ ÀÖ¾î.)
> Tusky : Wow. (¿Í.)
> Sheriff knickerbocker : Howdy, flocks. How y'all doing? (¿©, ¾È³ç. ¾êµé¾Æ.)
> Tusky : Superific! And you're terrific. (¸ÚÁö´Ù. ¾ÆÀú¾¾ Á¤¸» ¸ÚÁ®¿ä.)
> Sheriff knickerbocker : Thank you, kids. I like to move and groove.(°í¸¿´Ù. ²¿¸¶¾ß. ³ª´Â ½Å³ª°Ô ÃãÃß¸ç ¿òÁ÷ÀÌ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇØ.)
> Paper dolls : He sure does. Sheriff knickerbocker, How about some. bobbity bop?
> (Á¤¸» ±×·¡. ´ÏÄ¿¹öÄ¿ º¸¾È°ü´Ô. ¹Ù¹Ùµð ¹ä Ãã Á» º¸¿©ÁÖ¼¼¿ä.)
> Sheriff knickerbocker : Sure thing, Gals.(ÁÁ¾Æ. ¾êµé¾Æ.)
>
> * knickerbocker ´º¿å¿¡ À̹Π¿Â ³×´ú¶õµåÀεéÀÇ ÈļÕ.
> * groove ȨÀ» ÆÄ´Ù. Àç¹ÌÀÖ°í ½Å³ª°Ô ³î´Ù
> * groove´Â ÀçÁî ¿ë¾î·Î ºü¸£°í °íÁ¶µÈ ¿¬ÁÖ¸¦ ¶æÇÕ´Ï´Ù. ±×¸¸Å­ ½Å³ª°Ô Áñ±ä´Ù´Â ¶æÀÌÁÒ. ¿©±â¼­ ´ÏÄ¿¹öÄ¿ º¸¾È°üÀÌ groove¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¾´ °ÍÀº casualÇÑ Ç¥ÇöÀÓ°ú µ¿½Ã¿¡ °ðÀÌ¾î ±×°¡ ºÎ¸¦ ³ë·¡°¡ '¹Ù¹Ùµð ¹ä' ¸®µëÀ» °¡¹ÌÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ ÀçÁîÀ̱⠶§¹®À̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¶ó´Â µîÀåÀι°, ±×°¡ ºÎ¸£´Â ÀçÁµëÀÇ ³ë·¡ ¸ðµÎ ¹Ì±¹ ¿ª»çÀÇ »ê¹°ÀÌÁö¿ä. 'bobbity bop'Àº ÀÏÁ¾ÀÇ ¿©Èﱸ·Î À¯¸íÇÑ ¹äÀçÁî ³ë·¡°¡»ç¿¡¼­µµ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ë·¡ Áß¿¡ '»ßºüºü ·ê¶ó'¶ó´Â °¡»ç°¡ ÀÖÀݾƿä. ¸ðµÎ´Ù bebop°è¿­ÀÇ ¸®µëÀÌ¿¡¿ä.
>
> * gal = girl
>
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I put that beat right into my feet. (¹ß¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î¼­.)
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I put that beat right into my knees. (¹«¸­¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î¼­.)
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I put that beat right into my hips. (¾ûµ¢ÀÌ¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î¼­.)
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I put that beat right into my shoulders. (¾î±ú¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î¼­.)
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I put that beat right into my hands. (µÎ ¼Õ¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î¼­.)
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I put that beat right into my head. (¸Ó¸®¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î¼­.)
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I put that beat right into my whole body. (¿Â¸ö¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î¼­.)
> Hey, Mr. Knickerbocker bobbity bop! (ÇìÀÌ. ´ÏÄ¿¹öÄ¿¾¾. ¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¼¼¿ä.)
> I feel so good with my bobbity bop, I think I'll stop! (¹Ù¹Ùµð ¹ä ÃãÀ» Ãß¸é ±âºÐÀÌ ÁÁ¾Æ.ÀÌÁ¦ ±×¸¸!)
>
> * ½Å³ª´Â ³ë·¡ÁÒ? ³ë·¡ÀÇ ¾ó°³¸¦ º¸¸é º¸¾È°üÀÌ ÃãÀ» Ã߸鼭 °¢°¢ ÀÚ½ÅÀÇ ½Åü ÀϺκп¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö¾î ±× ºÎºÐÀ» ²ª¾î°¡¸ç ÃãÀ» Ãß´Â °Ì´Ï´Ù. À̶§ ¹ß, ¹«¸­, ¾ûµ¢ÀÌ, ¾î±ú µîÀÇ ½Åü¸¦ °¡¸®Å°´Â ¸»À» ÀÍÈú ¼ö ÀÖÁö¿ä. ÀÇ '¸Ó¸® ¾î±ú ¹«¸­ ¹ß ¹«¸­ ¹ß' ³ë·¡º¸´Ù ÈξÀ ºü¸£°í ³ë·¡µµ ¾î·ÆÁÒ. ´ë½Å ³ë·¡°¡ ´ëÈ­ÇüÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ°í, ¶Ç ½ÅüÀϺκÐÀ» ¸»ÇÑ ´ÙÀ½¿¡ ±× ºÎºÐÀ» ²ª¾î°¡¸ç ÃãÀ» Ãß´Â Àå¸éÀÌ ÀÖÀ¸´Ï±î ¿ÀÈ÷·Á ½ÅüºÎºÐÀÌ °­Á¶°¡ µÉ ¼ö ÀÖ¾î¿ä. ¾ö¸¶¶û °°ÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£°í ÃãÀ» Ã߸鼭 ¾î±úÃãÀ» Ãâ ¶§´Â 'shoulder'¸¦ Å©°Ô ¹ßÀ½ÇØÁÖ½Ã°í ¹«¸­¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³ÖÀ» ¶§´Â 'knee'¸¦ °­Á¶ÇØÁÖ´Â ½ÄÀ¸·Î ÇÏ¸é ½ÅüºÎºÐÀ» Àç¹Õ°Ô ¹è¿ï ¼ö ÀÖ¾î¿ä. ³ë·¡ °¡»ç¿¡ µîÀåÇÏÁö ¾Ê´Â ºÎºÐµµ ÷°¡½ÃÄÑ º¸¼¼¿ä. ¿¹¸¦ µé¸é ÀÔ¿¡ ¹ÚÀÚ¸¦ ³Ö´Â´Ù°í ÇØº¸¼¼¿ä. »ó´çÈ÷ Àç¹Õ´Â Ç¥Á¤ÀÌ ³ª¿À°ÚÁÒ? ^^ ¾ÆÀ̰¡ µÚÁý¾îÁö¸ç ¿ô´õ±º¿ä.
>
> * Ȱ¿ë¿¹¹®
>
> I put that beat right into my mouth. ÀÔÀ» Àç¹Õ°Ô ¿òÁ÷ÀδÙ.
> I put that beat right into my arms. ÆÈÀ» Àç¹Õ°Ô ²ªÀ¸¸ç ÃãÀ» Ãá´Ù.
> I put that beat right into my eyes. ´«µ¿ÀÚ¸¦ Á¿ì·Î ±¼¸°´Ù.
> I put that beat right into my head. ¸Ó¸®¸¦ ±¼¸°´Ù.
> I put that beat right into my waist. Ç㸮¸¦ Å©°Ô µ¹¸°´Ù.
>
> ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î °è¼Ó ½Åü ÀϺκÐÀ» pattern drillÇϸ鼭 ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯ÁÖ¼¼¿ä.
> ÇØ´çºÎºÐÀ» °úÀåµÇ°Ô ¿òÁ÷ÀÌ´Â °Íµµ ÀØÁö ¸»±¸¿ä. ¾ÆÀ̰¡ ¹«Ã´ ÁÁ¾ÆÇÒ °Å¿¹¿ä.
>
>
> Tusky : Oh, no! Help, guys, I'm stuck! (¾î. ¾ÈµÅ. µµ¿ÍÁà. ¾êµé¾Æ. ²Ä¦ ¸øÇϰھî.)
> Casey : What happened? (¹«½¼ ÀÏÀ̾ß?)
> Tusky : Get me down. (³ª Á» ³»·ÁÁà.)
> Sheriff knickerbocker : Hang on there, Young fella. I'm coming.
> (²Ä¦ ¸»°í ¸Å´Þ·Á ÀÖ¾î. ²¿¸¶¾ß. ³»°¡ °¥°Ô.)
> Paper dolls : How will we ever get him down? (¾î¶»°Ô ³»·ÁÁÖÁö?)
> Casey : Tusky, what are you doing up there? (ÅͽºÅ°. °Å±â¼­ ¹¹Çϰí ÀÖ´Â °Å¾ß?)
> Tusky : I was just trying to fix the school bell. And just broke it.
> (Çб³Á¾À» ¼Õº¸·Á°í Çß¾ú¾î. ¹æ±Ý ´Ù °íÃÆ¾î.)
> Yikes, guys. Get me down.(¾îÈå. ¾êµé¾Æ. ³ªÁ» ³»·ÁÁà.)
> Sheriff knickerbocker : Hold on tight. We'll think of something.
> (²Ë ºÙÀâ°í ÀÖ¾î. »ý°¢Á» ÇØº¸ÀÚ.)
> Paper dolls : How'd you get up there anyway? (¾î¶»°Ô ¿Ã¶ó°¡½Ç °Çµ¥¿ä?)
> Especially without a ladder.(»ç´Ù¸®µµ ¾øÀݾƿä.)
> Sheriff knickerbocker : That's what we need, hurry! (¹Ù·Î ±×°Ô ÇÊ¿äÇØ. ¼­µÑ·¯.)
> Chugalong : Casey, Cater, Come here! Here, use this for a ladder.
> (ÄÉÀ̽Ã. Ä«ÅÍ. À̸® ¿Í. ¿©±â ÀÖ´Ù. ÀÌ°É »ç´Ù¸®·Î »ç¿ëÇØ¶ó.)
>
> * ó°É·ÕÀÌ ¸¶¼úó·³ ¹«Áö°³»ö ·¹ÀÏÀ» ¸¸µé¾îÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ·¹ÀÏÁ¶°¢Àº ¿©±â¼­´Â ÅͽºÅ°¸¦ ÁöºØ À§¿¡¼­ ³»·ÁÁÙ ¶§ ÇÊ¿äÇÑ »ç´Ù¸®·Î ¾²ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ´ÙÀ½¿¡ À̾îÁú ³óÀå Àå¸é¿¡¼­´Â ´ÄÀº ¾Ï¸»(Old Gray Mare)°¡ ¸öÀ» ±â´î ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØÁÖ´Â ¿ïŸ¸®·Î ¾²ÀÌÁÒ. ³ªÁß¿¡ °³±¸¸®¿Í °øÁÖ´ÔÀÌ ³ª¿À´Â Àå¸é¿¡¼­´Â °³±¸¸®°¡ °­À» °Ç³Î ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿ÍÁÖ´Â ¾ÆÄ¡Çü ´Ù¸®·Îµµ ¾²ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô °°Àº ¸ð¾çÀÇ ·¹Àϵµ Àå¼Ò¿¡ µû¶ó ¾²ÀÓ»õ¿Í À̸§ÀÌ ´Þ¶óÁö°Ô µÇ´Â °ÅÁÒ. À§¾Å ±âÂ÷´Â ÀÌ·± ½ÄÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ ÀÚÁÖ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ¹Ýº¹À̾߸»·Î ¾ÆÀ̵éÀÌ ¹«Ã´ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â °ÅÁÒ. ¹Ýº¹À» ÅëÇÑ Àͼ÷ÇÔ, º¯¿ëÀ» ÅëÇÑ Ã¢ÀÇ·Â µîÀÌ À§¾Å ±âÂ÷¿©ÇàÀÇ ÀåÁ¡À̶ó°í Àú´Â »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. Ȥ½Ã Áý¿¡ ¾ÆÀ̰¡ °¡Áö°í ³ë´Â ±âÂ÷·¹ÀÏÁ¶°¢ÀÌ ÀÖ´Ù¸é Çѹø Ȱ¿ëÇØÁÖ¼¼¿ä. ¸¸¾à ¾ø´Ù¸é Á¾ÀÌ·Î ·¹Àϸð¾çÀ» ±×·Á¼­ »ç¿ëÇÏ¸é µÇÁö¿ä.
>
> *Ȱ¿ë¿¹¹®
> ¾ö¸¶ : What's this? ȤÀº What do you think this is? ¶ó°í ¹¯½À´Ï´Ù.
> ¾ÆÀÌ : It's a track.
> ¾ö¸¶ : Yes, it is. The train is rolling along the track.
> (·¹ÀÏ À§·Î ±âÂ÷°¡ Áö³ª°¡´Â ½Ã´¿À» ÇØÁÝ´Ï´Ù.)
> (·¹ÀÏÁ¶°¢À» ºñ½ºµëÈ÷ ±â´ë¾î ³õ°í ´Ù½Ã ¹¯½À´Ï´Ù.)
> Then, what's this?
> ¾ÆÀÌ : It's a ladder.
> ¾ö¸¶ : OK. We use this to climb on a roof.
> (¼Õ°¡¶ô µÎ °³¸¦ ´Ù¸®Ã³·³ ÇØ¼­ »ç´Ù¸® À§¸¦ ¿Ã¶ó°¡´Â ½Ã´¿À» ÇØÁÝ´Ï´Ù.)
> (·¹ÀÏÀ» ¾ÆÄ¡ÇüÀ¸·Î ±¸ºÎ¸®°í ¹¯½À´Ï´Ù.)
> What's this?
> ¾ÆÀÌ : It's a bridge.
> ¾ö¸¶ : Good. Let's put this bridge across(over) the river.
> ±×¹Û¿¡ ÀÌ ·¹ÀÏÁ¶°¢ÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î º¸ÀÌ´ÂÁö ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¹°¾îº¸¼¼¿ä. ¾ö¸¶º¸´Ù ¾ÆÀ̵éÀÇ »ó»ó·ÂÀÌ ´õ ¶Ù¾î³­ ¹ýÀ̴ϱî¿ä. ¾ÆÀ̰¡ ´äÇÏ´Â ´ë·Î ¿µ¾î·Î ¸»ÇØÁÖ½Ã°í ¶Ç ´ë´äÀ» À¯µµÇغ¸¼¼¿ä.
>
>
> Cater : Thanks, Chugalong, This will help. (°í¸¶¿Í. ó°É·Õ. µµ¿òÀÌ µÉ °Å¾ß.)
> Tusky : Hurry, guys, Oh, that's great! (¾êµé¾Æ. ¼­µÑ·¯Áà. ¿Í. ±×°Å ÁÁ°Ú´Ù.)
> Cater : Here sheriff. Use this. (¿©±âÀÖ¾î¿ä. º¸¾È°ü´Ô. ÀÌ°É ½áº¸¼¼¿ä.)
> Sheriff knickerbocker : This'll work just dandy. (±×°Å¸é ¾ÆÁÖ Àß µÇ°Ú±¸³ª.)
> Tusky : Come on, guys. Hurry! I'm holding on, Oh, deer.
> (¾êµé¾Æ. ¾î¼­. ¼­µÑ·¯. ¸Å´Þ·Á ÀÖÀ»°Ô.)
> I'm almost down. (°ÅÀÇ ³»·Á¿Ô¾î.)
> Thanks, sheriff. Thanks, everybody. (°í¸¶¿ö¿ä. º¸¾È°ü´Ô. ¸ðµÎµé °í¸¶¿Í.)
> Well, at least I fixed the school bell. See? (¾î·µç Çб³Á¾À» °íÃÆÀݾÆ. ºÃÁö?)
> Casey : Yes, Tusky. you did a nice job of fixing the school bell.
> (±×·¡ ¸Â¾Æ. Çб³Á¾À» °íÄ£ ÀÏÀº ÀßÇß¾î.)
> But that's not the point. Climbing on a roof is dangerous.
> (ÇÏÁö¸¸ ±×°Ô ¿äÁ¡ÀÌ ¾Æ´Ï¾ß. ÁöºØ À§¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ÀÏÀº À§ÇèÇÑ ÀÏÀ̾ß.)
> You could've been hurt. (´ÙÄ¥ »· ÇßÀݾÆ.)
> Tusky : I know, I am hurt, See? (¾Ë¾Æ. ³ª Á¤¸» ¾ÆÆÄ. ¿©±â º¸ÀÌÁö?)
> Cater : Let's go to Cubby. He's O.K. We'd better get going that.
> (Ä¿ºñ¿¡°Ô °¡ÀÚ. ÅͽºÅ°´Â ±¦Âú¾Æ. Ãâ¹ßÇÏ´Â °Ô ÁÁ°Ú¾î.)
> Sheriff knickerbocker : All right now. (ÀÌÁ¦ ±¦Âú¾Æ.)
> Cater&Casey : We'd better go. (°¡´Â°Ô ÁÁ°Ú¾î.)
> Sheriff knickerbocker : Take care. (Á¶½ÉÇØ.)
> Cubby : Oh, dear! Oh, my!
> I never should have let you out of my sight.
> (¿À, ÀÌ·±! ³Î ³¡±îÁö ÁöÄѺþî¾ß Çߴµ¥.)
> Try to be more careful, please. (´õ¿í Á¶½ÉÇϵµ·Ï ÇØ, Á¦¹ß.)
> Tusky : I'll try. (³ë·ÂÇÒ°Ô.)
> Casey : It's going to be all right, Cubby. (ÀÌÁ¦ ±¦ÂúÀ»°Å¾ß. Ä¿ºñ.)
> It's just a scratch. (Á¶±Ý ±ÜÇûÀ» »ÓÀ̾ß.)
> Chugalong : Tusky, fixing the school bell was a good idea.
> But how you fixed it was not a safe choice.
> (ÅͽºÅ°. Á¾À» °íÄ¡´Â ÀÏÀº ÁÁÀº »ý°¢À̾ú¾î.
> ÇÏÁö¸¸ °íÄ£ ¹æ¹ýÀº ¾ÈÀüÇÑ ¼±ÅÃÀÌ ¾Æ´Ï¾ú¾î.)
> Tusky : I know. (¾Ë¾Ò¾î.)
> Chugalong : O.K. Everyone. All aboard. Time to move on. Let's go.
> (ÁÁ¾Æ. ¾êµé¾Æ. ¸ðµÎ Ÿ¶ó. ¿Å±æ ½Ã°£À̾ß. °¡ÀÚ²Ù³ª.)
> Tusky : Good bye, guys, Bye, sheriff. Bye, paper dolls.
> Thanks for everything.
> (¸ðµÎµé ¾È³ç. º¸¾È°ü´Ô. ¾È³ç. Á¾ÀÌÀÎÇüµé ¾È³ç. ¸ðµÎµé °í¸¶¿Ô¾î.)
> Cater&Casey : Bye, Bye, Sheriff. (¾È³ç. º¸¾È°ü´Ô.)
> Paper dolls : Good bye, guys. (Àß°¡. ¾êµé¾Æ.)
>
> Chug-a-long-a, Chug-a-long-a, Chug-a-long-a, Chug-a-long-a,
> Chug-a-long-a, Chug-a-long-a, Chug-a-long-a, Chug-a-long-a,
> Toot! Toot! (Ä¢Ä¢ÆøÆø ¶Ñ¶Ñ!)
> Engine, engine, oh, so fine, Going down the Wee Sing Line,
> (±â°üÂ÷¾ß. ±â°üÂ÷¾ß. ³Ê¹« ¸ÚÁ®. À§¾Å¼±À» Ÿ°í °£´Ù.)
> See it sparkle, see it shine, Engine, engine, oh, so fine.
> (¹Ý¦°Å¸®´Â °É Á» ºÁ. ºû³ª´Â °É Á» ºÁ. ±â°üÂ÷¾ß. ±â°üÂ÷¾ß. ³Ê¹« ¸ÚÁ®.)
>
> Cater : This is full. (ÃÖ°í¾ß.)
> Tusky : Yeah, It's great. (±×·¡. ´ë´ÜÇØ.)
> Chungalong : Tunnel ahead. A boy? (¾Õ¿¡ ÅͳÎÀÌ ÀÖ´Ù.)
> Tusky : A tunnel. Hey, our tunnel looks real. (ÅͳÎÀÌ´Ù. ¾ß. ¿ì¸® ÅͳÎÀÌ ÁøÂ¥ °°¾Æ.)
> Cater : This is going to be great. (¸ÚÁú °Å °°¾Æ.)
> Tusky : Oh, boy. Guys. I love tunnels. Superific. (¿À. ¾êµé¾Æ. ³­ ÅͳÎÀÌ ÁÁ¾Æ. ´ë´ÜÇØ.)
> This is nifty. (¸ÚÁ®.)
> Casey : Listen to that echo, Hi! (¼Ò¸®°¡ ¿ï¸°´Ù. ¾ßÈ£.)
> Cater : Ho! (¾ßÈ£.)
> Everyone : Hi! Ho! (¾ßÈ£.)
> Casey : Look at you. Tusky. (ÅͽºÅ° ³Ê Á» ºÁ.)
> Your note-aids are glowing. (³× À½Ç¥ ¹Ýâ°í°¡ ºû³ª°í ÀÖ¾î.)
> Tusky : Look at that. (Àú°Í Á» ºÁ.)
> Everyone : Wow! (¿Í.)
> Tusky : This is neat.(±²ÀåÇØ.)
>
> * neat, nifty, superific, great ¸ðµÎ ¸ÚÁö´Ù, ´ë´ÜÇÏ´Ù, ±²ÀåÇÏ´Ù´Â ¶æÀ» °¡Áø ±¸¾îü Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù.
>
> *¿À´ÃÀº ¿©±â±îÁöÀÔ´Ï´Ù. »ý°¢º¸´Ù ½±Áö´Â ¾Ê³×¿ä. ÀÚ¸·ÀÌ Æ²¸° °÷ÀÌ »ý°¢º¸´Ù ¸¹¾Æ Àâ¾Æ³»±â°¡ ½±Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ½Ç¼öÇÑ °÷ÀÌ ÀÖÀ» ÅÙµ¥, ¹ß°ßÇϽŠºÐÀÌ °è½Ã¸é ÁöÀûÇØÁÖ¼¼¿ä. ´Ù ¾Æ´Â ³»¿ëÀ» ±¦È÷ ¿Ã¸®°í ÀÖÁö´Â ¾Ê³ª °ÆÁ¤ÀÌ µÇ±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ´Ü ÇÑ ºÐÀÌ¶óµµ µµ¿òÀÌ µÇ½Å´Ù¸é ±â»Ü °Í °°³×¿ä.
>

¸¶ÀÌ ÆäÀÌÁö > ½ºÅ©·¦ºÏ¿¡¼­ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼ÒÁßÇÑ ±Û¿¡ °¨»ç ´ñ±Û ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.

        
·Î±×ÀÎ ÈÄ µ¡±ÛÀ» ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä

¹øÈ£ Á¦¸ñ ±Û¾´ÀÌ µî·ÏÀÏ Á¶È¸
1333

 À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(4)

 ´ä±Û 1°³ ¡å
´«µ¿ÀÚ 2002/01/22 4,592
1332

 ¾ËÆÄºª ³¬½Ã³îÀÌ

 ´ä±Û 1°³ ¡å
ÀºµÑ¸¾ 2002/01/22 4,710
1331

 ·±Åõ¸®µå2. How to make a mudpie ´Ü¾î±×¸²

 ´ä±Û 2°³ ¡å
shsc21 2002/01/20 5,835
1330

 ABC ±âÂ÷¸¸µé±â

 ´ä±Û 3°³ ¡å
¿ì¼®¸¾ 2002/01/18 7,763
1329

 ABC Áýã±â ³îÀÌ

 ´ä±Û 5°³ ¡å
¿ì¼®¸¾ 2002/01/18 5,683
1328

 ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ÀÖ´Â À½¾ÇÀ» ¿Àµð¿À·Î ³ìÀ½ÇÒ¶§ »ç¿ëÇϴ ±Àº ..

 ´ä±Û 2°³ ¡å
È«À͸¾ 2002/01/18 3,950
1327

 À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(3)

 ´ä±Û 3°³ ¡å
´«µ¿ÀÚ 2002/01/17 5,268
1326

 ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¿Àµð¿À¿¬°áÇϱâ Áú¹®

 ´ä±Û 1°³ ¡å
»Ç¸¾ 2002/01/17 3,482
1325

 ¢Ë¡Ú ÄÄÇ»ÅÍ ¼Ò¸®¸¦ ¿Àµð¿ÀÅ×ÀÙ¿¡ ³ìÀ½ÇÏÀÚ ¡Ú

¹ãµµ±úºñ.. 2002/01/17 5,031
1324

 ¢Ë CD¸®ºä-I SPY TREASURE HUNT

¾Æ¿µ¾ö¸¶.. 2002/01/16 4,262
1321

 ¡Ù¡Ù ÄÁÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü ¼ö»óÀÚ¸¦ ¹ßÇ¥ÇϰڽÀ´Ï´Ù.

[1]  ´ä±Û 6°³ ¡å
Å׿À 2002/01/14 6,358
1320

 ¹ãµµ±úºñ´Ô..µåµ® Ç߾..

 ´ä±Û 1°³ ¡å
ºÎ¾ûÀÌ 2002/01/13 3,198
1319

 pdf±×¸²ÆÄÀÏÀÌ ¿­¸®Áú ¾Ê¾Æ¿ä

 ´ä±Û 5°³ ¡å
ÇõÁø¸¾ 2002/01/12 3,175
1318

 ¢Ë À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(2)

 ´ä±Û 3°³ ¡å
´«µ¿ÀÚ 2002/01/08 6,028

   ÁÁÀº°É¿ä..

ÁöÀº¸¾ 2002/01/15 1,700

   ¾Æ±â´Ù¸® °í±â´Ù¸®´ø ±âÂ÷ ¹ø¿ªº»À̳׿ä

´ÙÈñ¸¾ 2002/01/10 2,303

   °¨»çÇØ¿ä^^

junomam 2002/01/09 1,939
1317

 ¹ãµµ±úºñ´Ô~~

 ´ä±Û 2°³ ¡å
ºÎ¾ûÀÌ 2002/01/08 3,262
1316

 ¡Ù¡Ù °ð ÄÁÅ×Ã÷ °ø¸ðÀü ¼ö»óÀÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÒ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.¡Ù¡Ù

¿î¿µÀÚ 2002/01/05 3,185
1315

 À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(1)

 ´ä±Û 1°³ ¡å
´«µ¿ÀÚ 2002/01/05 7,788
1314

 Ã¹¹ß°ß ¾ÆÆ®½Ã¸®Áî 'Landscapes' Ȱ¿ë

ÇϹٺ°½Ã.. 2002/01/04 3,858
1313

 ¡ß ¸¸µé¾î ºÃ¾î¿ä - ´Þ·ÂÃ¥ ¸¸µé±â ¡ß¢Ë

 ´ä±Û 2°³ ¡å
¹ãµµ±úºñ.. 2002/01/03 5,646
1312

 ·±Åõ¸®µå 1. I can read ´Ü¾î±×¸²

shsc21 2002/01/03 6,009
1311

 ¢Ë¡Ú ºñµð¿À ¼Ò¸®¸¦ ¿Àµð¿À·Î ³ìÀ½ÇÏÀÚ ¡Ú

[1]
¹ãµµ±úºñ.. 2002/01/02 7,140
1310

 My first NUMBER BOOK

wei 2002/01/02 5,709
1309

 PLAYTIME RHYMES (DK)

wei 2001/12/30 5,635
1308

 ACTION RHYMES (DK)

wei 2001/12/30 4,076
1307

 Whose Knees Are These?[±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°1]

 ´ä±Û 7°³ ¡å
¿¹¸°¸¾ 2001/12/29 6,418
1306

 My First MUSIC BOOK - ¾Ç±â ¸¸µé±â DIY

 ´ä±Û 1°³ ¡å
wei 2001/12/29 7,059
1305

 Ã¹¹ß°ß ¾ÆÆ®½Ã¸®Áî 'The Louvre' Ȱ¿ë

ÇϹٺ°½Ã.. 2001/12/27 3,797
1304

 ½ÃÀå³îÀÌ¿Í ÆÄƼ¿­±â..

 ´ä±Û 5°³ ¡å
¿ì¼®¸¾ 2001/12/27 4,893
1303

 Sylvia Long ÀÇ MOTHER GOOSE¢Ë

 ´ä±Û 6°³ ¡å
wei 2001/12/26 4,093
1302

 [ù¹ß°ß ¾ÆÆ®½Ã¸®Áî]The Impressionists

´Üºñ¸¾ 2001/12/24 4,283
µ¶ÈÄȰµ¿ ¿öÅ©½ÃÆ®