ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü
¾¦¾¦¿¡¼ ÁøÇàÇÑ ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü¿¡ ¼ö»óÇÑ °Ô½Ã±ÛÀ» ¸ð¾Ò½À´Ï´Ù
  
ÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå ÇÕ´Ï´Ù.
´ñ±Û ³²±â±â
´«µ¿ÀÚ´ÔÀÇ ±ÛÀÔ´Ï´Ù.
> Wee Sing Train (À§¾Å ±âÂ÷¿©Çà) (3)
>
> Chugalong : Next stop, Farmer Fran's garden.
> (´ÙÀ½ Á¤°ÅÀåÀº Farmer FranÀÇ Ã¤¼Ò¹ç!)
> Farmer : Oh, now, Broccoli. Hold on there.
> (¿À. ÀÌÁ¦ ºê·ÎÄݸ® Â÷·Ê¾ß. °Å±â´Â Á¶¿ëÈ÷ ÇØ.)
> Cater : Gee, The vegetables look great, don't they?
> (À̾ß. ä¼Òµé ¸ÚÁöÁö ¾Ê´Ï?)
> Casey : Even better than I expected. (±â´ë ÀÌ»óÀΰÉ?)
> Cater : Hi, Farmer Fran. Hi, vegetables. (¾È³çÇϼ¼¿ä? ³óºÎ´Ô. ¾È³ç, ä¼Òµé¾Æ.)
> Farmer : Hi, kids. Hi, Tusky. (¾È³ç. ²¿¸¶µé. ¾È³ç. ÅͽºÅ°.)
> Tusky : What's going on? (¹«½¼ ÀÏÀÌ¿¡¿ä?)
> Farmer : I'm trying to get these doggone singing vegetables to cooperate.
> (ÀÌ ±¥¾ÂÇÑ ³ë·¡Çϴ ä¼Ò³à¼®µé¿¡°Ô ÇÔ²² ÇÏ´Â ¹ýÀ» °¡¸£ÃÄÁÖ°í ÀÖ¾ú¾î.)
> Casey : Singing vegetables? (³ë·¡Çϴ ä¼ÒµéÀ̶󱸿ä?)
> Cater : I don't know they could sing.
> (¾êµéÀÌ ³ë·¡µµ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁÙÀº ¸ô¶ú´Â°É?)
> Farmer : I know you made us, but we have a few surprises.
> (¿ì¸®¸¦ ¸¸µç °Ç ³ÊÈñµéÀÌÁö¸¸ ¶§·Ð ¿ì¸®µµ ³ÊÈñ¸¦ ³î¶ó°Ô ÇÏÁö.)
> Anyway, we're trying to sing together here, and there's a problem.
> (¾î·µç ¿ì¸° Áö±Ý ÇÔ²² ³ë·¡¸¦ ÇØº¸·Á°í Çϴµ¥ ¹®Á¦°¡ Á» »ý°å¾î.)
> Tusky : What do you mean? (¹¹°¡ ¹®Á¦Àä?)
> Farmer : The brown potato loves the music of the George Frideric
> Handel fella, and that's all he'll sing. Wait I'll show you.
> (°¥»ö °¨ÀÚ´Â Á¶Áö ÇÁ¸®µå¸®È÷ ÇÀ̶õ ³à¼®ÀÇ À½¾Ç¸¸ ÁÁ¾ÆÇؼ
> ±×°Í¸¸ ºÎ¸¥´ÙÁö ¹¹¾ß. Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·ÁºÁ. ³ÊÈñµé¿¡°Ô µé·ÁÁÖÁö.)
> Let's hear your vibrato, potato.
> (°¨ÀÚ¾ß. ³× ºñºê¶óÅä Á» µé¾îº¸ÀÚ²Ù³ª.)
> Potato : Oh, my! Yes! Gladly. (¿À. ±×·¡. ±â²¨ÀÌ.)
>
> Brown potato, Brown potato, Brown potato, Brown potato, potato.
> Brown potato, Brown potato, potato.
> Brown potato, Brown potato, Brown potato, Brown potato, potato.
>
> Farmer : Truly uplifted, I do admit.(Á¤¸» ÀÚ¶û½º·´´Ù. ÀÎÁ¤ÇØ.)
> But red beet here only grooves to rock'n roll.
> (±×·±µ¥ »¡°£ ºñÆ®´Â ¶ô¸¸ ÇÑ´ÙÁö ¹¹¾ß.)
> Give us the beat, beet. (¹ÚÀÚ Á» µÎµå·ÁºÁ. ºñÆ®.)
> Beet : I'm ready to rock! 1, 2, 3, 4, Come on.
> (Áغñ°¡ µÇ¾ú¾î. Çϳª µÑ ¼Â ³Ý. ½ÃÀÛ.)
>
> Red beet. Red beet. Red beet. Red beet.
> Red beet. Red beet. Red beet. Red beet.
> Beet, beet, Yeah, Red beet.
> Beet, beet, Red beet.
> Red beet. Red beet. Red beet. Red beet. Come on!
> Red beet. Red beet. Red beet. Red beet. Wow!
>
> Farmer : Now, that beet really rocks. (ÀÚ. Àú ºñÆ®´Â ÁøÂ¥ ¶ôÀ» ÇѴٴϱî.)
> Orange carrot absolutely lives for country music.
> (ÁÖȲ»ö ´ç±ÙÀº ¿À·ÎÁö ÄÁÆ®¸® À½¾ÇÀ» À§Çؼ¸¸ »ê´Ü´Ù.)
> Won't you share it, Carrot? (¿ì¸®µµ Á» µé·ÁÁÖÁö ¾ÊÀ¸·Ã? ´ç±Ù¾Æ?)
> Carrot : Yes, Sirriee. I'll sing it for you.
> (¹°·ÐÀÌÁö. ³ÊÈñµéÀ» À§ÇØ ºÎ¸£´Â °Å¾ß.)
>
> Orange carrot, Orange carrot, Orange carrot, Orange carrot.
> Oh, Orange carrot, Orange carrot.
>
> Farmer : Whoo, I can't honestly feel that music.
> (¼ÖÁ÷È÷ Àú À½¾ÇÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇß´Ù°í´Â ¸øÇϰھî.)
> But then again, there's green broccoli who totally lives for opera.
> Please, pick a key broccoli.
> (´ÙÀ½Àº ¿À·ÎÁö ¿ÀÆä¶ó¸¸À» À§ÇØ »ç´Â ÃÊ·Ï ºê·ÎÄݸ® Â÷·Ê¾ß.
> ºê·ÎÄݸ®, ۸¦ °ñ¶óº¸·Å?)
> Broccoli : I prefer the key of a C. (CŰ·Î Çϰھî.)
> Farmer : Yeah, C. (ÁÁ¾Æ. C.)
>
> Broccoli, Broccoli, Broccoli, Broccoli, Green broccoli.
> Broccoli, Broccoli, Broccoli. Broccoli, Broccoli, Broccoli.
>
> Farmer : Oh, dad gum grand. Dad gum grand.
> (¿À, Á¤¸» ´ë´ÜÇÏ´Ù. Á¤¸» ´ë´ÜÇØ.)
> But we need to share this music together.
> (ÇÏÁö¸¸ ÀÌ ³ë·¡¸¦ ÇÔ²² ³ª´²¾ß ÇØ.)
> Casey : They really are terrific.(Á¤¸» ´ë´ÜÇѵ¥¿ä?)
> Cater : I had no idea, singing vegetables? (¸ô¶ú¾î. ³ë·¡Çϴ ä¼ÒµéÀ̶ó´Ï?)
> Tusky : Superific. But why can't they sing together.
> (¸ÚÁ®. ±×·±µ¥ ´Ù ÇÔ²² ÇÕâÀ» ÇØº¸¸é ¾î¶³±î¿ä?)
> Farmer : But they're just so knock-kneed different.
> (ÇÏÁö¸¸ Àú ³à¼®µéÀÌ ¿µ ½Ã¿øÄ¡¾Ê°Ô ´Þ¶ó¼ ¸»¾ß.)
> Tusky : They all sounded great to me.
> (ÇÏÁö¸¸ ³»°Õ ¸ðµÎ ´Ù ´ë´ÜÇÏ°Ô µé¸®´Âµ¥?)
> Why don't they just try it? (Çѹø ÇØº¸Áö ±×·¡¿ä?)
> Casey : Yeah, why don't they try? (±×·¡¿ä. Çѹø ÇØºÁ¿ä.)
> Farmer : By golly, perhaps we should try. O.K., veggies,
> There we go. And 1, and 2 ....
> (¾ÆÀ̱¸. ±×·³ Çѹø ÇØº¸Áö. ÁÁ¾Æ. ä¼Òµé¾Æ. ½ÃÀÛÀÌ´Ù. Çϳª µÑ.)
>
> Brown potato, Brown potato, Brown potato, Brown potato.
> Red beet. Red beet. Red beet. Red beet. Everybody!
> Orange carrot, Orange carrot, Orange carrot, Orange carrot.
> Broccoli, Broccoli, Broccoli, Broccoli
>
> * ä¼Ò¹çÀÇ ³× ä¼Ò, °¨ÀÚ¿Í ºñÆ®, ´ç±Ù, ºê·ÎÄݸ®°¡ ÇÔ²² ³ë·¡¸¦ ÇÏ´Â Àå¸éÀÔ´Ï´Ù. °¨ÀÚ´Â classical, ºñÆ®´Â rock, ´ç±ÙÀº country, ºê·ÎÄݸ®´Â opera¸¦ °¢°¢ ´ëÇ¥ÇÕ´Ï´Ù. ¾öû³ª°Ô ´Ù¸¥ ³× °¡Áö À帣ÀÇ À½¾ÇÀÌ ¸ÚÁø ÈÀ½À» ÀÌ·ç´Â ¸ð½ÀÀ» ÅëÇØ À½¾ÇÀÇ À§´ëÇÔÀ» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Â Àå¸éÀÌÁÒ. ¾Æ¸¶ ´ëºÎºÐÀÇ ¾ÆÀ̵éÀÌ ÀÌ ºÎºÐÀ» ÁÁ¾ÆÇϸ®¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ÀÇ ¹é¹Ì¶ó°í °¨È÷ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÁÒ.
>
> 1> ¿ì¼± °¢±â ä¼Ò¿Í »ö±òÀ» ÇÔ²² matchingÇÏ¿© °øºÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ºÎºÐ¿¡¼ ±×¸²Ä«µå¸¦ Ȱ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ´õ¾øÀÌ ÁÁÀ» ÅÙµ¥. ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ð °Ô½ÃÆÇ¿¡ ¿¹Àü¿¡ ¿Ã·ÁÁֽоßä ±×¸²Ä«µå°¡ ÀÖ´õ±º¿ä. 'À翵¾ö¸¶'´ÔÀÌ ¿Ã·ÁÁֽŠ°Çµ¥, '¾ßä'·Î °Ë»öÇØº¸¼¼¿ä.
> brown potato, orange carrot, red beet, green broccoli ¿Ü¿¡µµ ¿ì¸® ¾ÆÀ̵鿡°Ô Àͼ÷ÇÑ Ã¤¼ÒµéÀÌ ¸¹ÀÌ ÀÖ°ÚÁÒ?(»ç½Ç ºñÆ®³ª ºê·ÎÄݸ®´Â ¿ì¸® ½ÄŹ¿¡¼ ÈçÇÑ °ÍµéÀº ¾Æ´ÏÁÒ?)
> white radish(ÇÏ¾á ¹«) / green cabbage(ÃÊ·Ï ¹èÃß) / white onion(ÇÏ¾á ¾çÆÄ) µîÀ¸·Î ¹Ù²ã¼ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯º¸¼¼¿ä. ±×¹Û¿¡ Âü°í·Î ¾ßä À̸§µéÀ» ³ª¿Çغ¸°Ú½À´Ï´Ù.
>
> lettuce ¾ç»óÃß
> scallions / green onions ÆÄ
> cucumber ¿ÀÀÌ
> celery »ø·¯¸®
> green(red) peppers ÇǸÁ, °íÃß
> sweet potato °í±¸¸¶
> cauliflower Äݸ®Çöó¿ö
> spinach ½Ã±ÝÄ¡
> garlic ¸¶´Ã
> bean Äá
> eggplant °¡Áö
> corn ¿Á¼ö¼ö
> ginger »ý°
> pumpkin È£¹Ú
> mushroom ¹ö¼¸
>
>
> ±×¸²Ä«µå¸¦ °çµé¿© ¾ßä À̸§À» ÀÍÈ÷°í ¾ßä À̸§ÀÌ Àͼ÷ÇØÁö¸é °¢°¢ »ö±òÀ» ¹¯°í »ö±ò±îÁö µ¡ºÙ¿© °¡¸ç ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸é ÁÁ°ÚÁÒ?
> ¿¹¸¦ µé¸é,
> ¾ö¸¶ : What's this?
> ¾ÆÀÌ : It's a cucumber.
> ¾ö¸¶ : OK. what color is it?
> ¾ÆÀÌ : It's green.
> ¾ö¸¶ : Yes, It's a green cucumber.
> ¾ÆÀÌ : Green cucumber.
> ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¸»ÀÌÁÒ. ¾ÆÁÖ ±âÃÊÀûÀÎ °ÅÁö¸¸ ¾ßäÀ̸§°ú »ö±òÀ» µ¿½Ã¿¡ drillÇÏ¸é¼ ¾ÆÀ̰¡ Àç¹Õ¾î ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Í °°¾Æ¿ä. ¾ßä ¸Ô±â¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ¾ÆÀ̵鿡°Ô Àç¹Õ´Â ¼³µæ ¹æ¹ýÀÌ µÇ±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ºê·ÎÄݸ®Ã³·³ ¿ÀÆä¶ó¸¦ ºÎ¸£¸ç ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ºê·ÎÄݸ®¸¦ ¸ÔÀδٰųª....^^
>
> 2>¿µ¾î¿Í »ó°ü¾ø´Â À̾߱âÁö¸¸ ¿ø·¡ ÀÌ ºñµð¿ÀÀÇ ¸ñÀû¿¡ ¸Â°Ô À½¾ÇÀ» Áñ±âµµ·Ï ÇØÁÖ´Â °Íµµ ÁÁÀº Ȱ¿ë¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù. Ŭ·¡½Ä°ú ¶ô, ÄÁÆ®¸®, ¿ÀÆä¶ó°¡ ¾î¶»°Ô ´Ù¸¥Áö ±× ºÐÀ§±â¸¦ ¼³¸íÇØÁÖ¼¼¿ä. Çϱä, ¼³¸íÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ ÀúÀý·Î ¼³¸íÀÌ µÇÁö¿ä. °¨ÀÚ°¡ ÇÀÇ ÇÒ·¼·ç¾ß¿¡ ¸ÂÃß¾î ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¦ ¶§ÀÇ ±× Àå¾öÇÔÀ̶óµç°¡, ºñÆ®°¡ ºñÆ®¸¦ ³Ö¾î°¡¸ç ½Å³ª°Ô ¶ôÀ»(¾à°£ °Ç¹æÁö°Ô^^) ºÎ¸£´Â ¸ð½À, ´ç±ÙÀÇ ÀÔÀÌ ºñ¶Ô¾îÁöµµ·Ï ¸ñû²¯ ³ë·¡ÇÏ´Â ¸ð½À, ºê·ÎÄݸ®°¡ ÇÁ¶û½º ¹ßÀ½À» Èä³»³»¸ç »ó´çÈ÷ °Å¸¸ÇÏ°Ô ±ÍÁ· ³¿»õ¸¦ dz±â´Â ¸ð½À µîÀº °¢±â ±× À帣ÀÇ ºÐÀ§±â¸¦ °úÀåµÇ°Ô Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸® ¾ÆÀÌ´Â ÀڱⰡ ²À °¨ÀÚ ÆÄÆ®¸¦ ¸Ã¾Æ¾ß ÇÑ´Ù°í ¿ì±â´Â ¹ö¸©ÀÌ ÀÖ¾î¿ä. ¾îµð ³î·¯¶óµµ °¡¸é Â÷¾È¿¡¼ ¾ÆÀÌ´Â °¨ÀÚ¸¦ ¾ö¸¶´Â ºñÆ®¸¦ ¾Æºü´Â ´ç±Ù ¿ªÀ» ¸Ã¾Æ ÇÔ²² ³ë·¡¸¦ ÇØÁà¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±× ºÒÇùÈÀ½, Âü ²ûÂïÇÏÁö¿ä. ±×·¡µµ ¾ÆÀ̰¡ ¾îÂ ÁÁ¾ÆÇÏ´ÂÁö....^^;
>
> Farmer : Vegetables, that was show-stopping spectacular.
> (ä¼Òµé¾Æ. Á¤¸» ´ë´ÜÈ÷ ¸ÚÁø Àå°üÀ̾ú´Ù.)
> Vegetables : Hey, Yeah! Fabulous! (Á¤¸» ±²ÀåÇÏ´Ù.)
> Farmer : Oh, well, there's no stopping them now.
> (¿À. À÷³×µé ±×¸¸µÎ°Ô Çϱâ´Â Ʋ¸° °Í °°´Ù.)
> This will be a downright grooving garden.
> (Á¤¸» ´ë´ÜÈ÷ Èï°Ü¿î ä¼Ò¹çÀÌ µÇ°Ú±¸³ª.)
> Casey : They really are amazing. (Á¤¸» ³î¶ó¿ö¿ä.)
> Cater : I had no idea who would ever... (³ Á¤¸» ÀÌ·² °Å¶ó°ï »ý°¢µµ ¸øÇß¾î.)
> Farmer : Come on, Over to the barnyard. (ÀÚ ¸¶´çÀ¸·Î °¡ÀÚ²Ù³ª.)
> If you want to treat your ears to absolute some spine-tingling music.
> Let's go! (³ÊÈñµé ±Í·Î ÁøÂ¥ °¡½¿ ¶Ù´Â À½¾ÇÀ» µè°í ½Í´Ù¸é. À̸® ¿Í.)
> Tusky : Boy, I love this place. (¾êµé¾Æ. ³ ¿©±â°¡ ¸¾¿¡ µé¾î.)
> Casey : It looks pretty good, doesn't it? (¿©±âµµ ÁÁ¾Æ º¸ÀδÙ.)
> Cater : Except that. Look at the old gray mare. (Àú±â ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»¸¸ »©°í.)
> That fence is barely holding her up.
> (Àú ¿ïŸ¸®°¡ °£½ÅÈ÷ Àú ¸»À» ¹öƼ°í ÀÖ¾î.)
> Casey : But what happened to the rest of the animals we put here?
> (±×·±µ¥ ¿ì¸®°¡ ¿©±â¿¡ µÎ¾ú´ø ´Ù¸¥ µ¿¹°µéÀº ´Ù ¾îµð·Î °£°ÅÁö?)
> Farmer : That's the spine-tingling part.(¹Ù·Î ±×°Ô °¡½¿ ¶Ù´Â ºÎºÐÀÌÁö.)
> Just open those peepers and bend those ears.
> (±× ´«±òµé Å©°Ô ¶ß°í ±Í¸¦ ±Í¿ï¿©º¸·Å.)
>
> Had a little rooster by the barnyard gate,
> (Çê°£ ¸¶´ç ¹® ¿·¿¡ ÀÛÀº ¼öż ÇÑ ¸¶¸® ÀÖ¾úÁö.)
> That little rooster was my playmate, (±× ³à¼®Àº ³» ³îÀÌ µ¿¹«¿´¾î.)
> That little rooster went. Cock-a-doodle doo, dee doo-dle-lee,
> (±× ³à¼®Àº ÀÌ·¸°Ô ¿ï¾úÁö. ²¿²¿´ì ²¿²¿²¿)
> Doo-dle lee, doo-dle-lee-doo. (²¿²¿´ì ²¿²¿²¿)
> Had a little cow by the barnyard gate,
> That little cow was my playmate,
> That little cow went. Moo, moo, moo,
> That little rooster went. Cock-a-doodle doo, dee doo-dle-lee,
> Doo-dle lee, doo-dle-lee-doo.
>
> Farmer : I love these animals. I just love them.
> (³ ÀÌ µ¿¹°µéÀÌ ÁÁ¾Æ. Á¤¸» ÁÁ¾Æ.)
> Oh, no, wait, wait. There's more. (¾Æ³Ä. ±â´Ù·Á. ±â´Ù·Á. ´õ ÀÖ´Ù±¸.)
>
> Had a little pig by the barnyard gate,
> That little pig was my playmate,
> That little pig went. Oink, oink, oink,
> That little cow went. Moo, moo, moo,
> That little rooster went. Cock-a-doodle doo, dee doo-dle-lee,
> Doo-dle lee, doo-dle-lee-doo.
> Had a little lamb the barnyard gate,
> That little lamb was my playmate,
> That little lamb went. Baa, baa, baa,
> That little pig went. Oink, oink, oink,
> That little cow went. Moo, moo, moo,
> That little rooster went. Cock-a-doodle doo, dee doo-dle-lee,
> Doo-dle lee, doo-dle-lee-doo.
>
> * ³ë·¡Ã³·³ µ¿¹°µé°ú µ¿¹°µéÀÇ ¿ïÀ½¼Ò¸®°¡ ÇÔ²² µîÀåÇÏ´Â ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù. À¯¾Æ¿µ¾î¿¡¼ µ¿¹°À̸§°ú ±× ¿ïÀ½¼Ò¸®´Â ºüÁú ¼ö ¾ø´Â ÄÜÅÙÃ÷ Áß ÇϳªÁÒ? ÀÌ ³ë·¡´Â º¸´Ù ÈξÀ ´À¸®°í µû¶ó ºÎ¸£±âµµ ½±½À´Ï´Ù. ¿©±â¿¡ µîÀåÇÏ´Â µ¿¹° ÀÌ¿ÜÀÇ µ¿¹°µéÀ» drillÇØº¸¼¼¿ä. µ¡ºÙÀÌÁö ¾Ê¾Æµµ ´Ù ¾Æ½ÃÁÒ? ^^
>
>
> Everyone : That was grand. That was dad gum grand.(Á¤¸» ´ë´ÜÇß¾î.)
> Tusky : Superific.(¸ÚÁö´Ù.)
> Casey : I loved it. (Á¤¸» ÁÁ¾Ò¾î.)
> Carter : I didn't know they could sing either,
> (¾êµéÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¦ ÁÙÀº ¸ô¶ú¾î.)
> Farmer : Aren't they knee-slapping spectacular? (±â¸·È÷°Ô ¸ÚÁöÁö ¾Ê´Ï?)
> Kids, I would like some more animals. Just think of a potential.
> (¾êµé¾Æ. µ¿¹°µéÀÌ ´õ ÀÖ¾úÀ¸¸é ÁÁ°Ú´Ù. °¡´ÉÇÑ ÂÊÀ¸·Î »ý°¢ÇغÁ.)
> We could have a regular grand old barnyard opera here.
> (¿©±â¿¡ ´ë´ÜÈ÷ ¸ÚÁø ³°Àº Çê°£¸¶´ç ¿ÀÆä¶ó´ÜÀ» ¸¸µé¸é ÁÁ°Ú±¸³ª.)
> How about a goat or a donkey? (¿°¼Ò³ª ´ç³ª±Í´Â ¾î¶³±î?)
>
> * show-stopping / knee-slapping / spine-tingling
> ¸ðµÎ ´Ù Farmer FranÀÌ Áñ°Ü »ç¿ëÇϰí ÀÖ´Â ´Ü¾îµéÀÔ´Ï´Ù. Á÷¿ªÀ» ÇØº¸¸é ¸ÕÀú show-stoppingÀº ¼î¸¦ ¸ØÃß°Ô ÇÒ¸¸Å ´ë´ÜÈ÷ ¿·ÄÇÑ ¹Ú¼ö°¥Ã¤¸¦ ¹Þ´Â´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ï ±×¸¸Å ´ë´ÜÇÏ´Ù, ¸ÚÀÖ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.
> knee-slappingÀº ¹«¸À» Ä£´Ù´Â ¸»À̴ϱî, ¿äÁò ¸»·Î '¿ÃŸÄí³ª!!'ÇÒ¸¸Å ±â¸·È÷°Ô ÁÁ´Ù´Â ¸»À̰ÚÁÒ?
> spine-tinglingÀº ôÃ߸¦ ¿í½Å°Å¸®°Ô ÇÒ¸¸Å °¡½¿ÀÌ ¿ï··Àδٴ ¸», ¿ª½Ã ´ë´ÜÈ÷ ÁÁ´Ù´Â ¸»ÀÌÁÒ.
> ¿©±â¼ FarmerÀÇ Ä³¸¯Å͸¦ º¸¸é ¸ñ¼Ò¸®³ª ¸»Åõ, ¸ö µ¿ÀÛÀÌ »ó´çÈ÷ ÅÍÇÁÇÏÁÒ? ¸»µµ ¸· Çϱ¸¿ä. ±×³àÀÇ Ä³¸¯ÅÍ¿¡ µü ¾î¿ï¸®´Â ¾à°£ °ÅÄ£ ¸»Åõ¸¦ Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇÑ ´Ü¾îµéÀ̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®¸»µµ ±×·± °Ô ¸¹Àݾƿä. ¾à°£ °ú°ÝÇÑ Ç¥ÇöÀÌÁö¸¸ ¾²´Â »ç¶÷¿¡ ºñÇØ ¹ÓÁö ¾Ê°Ô µé¸®´Â ¸»µé. ½ÉÀÇ¿¡ °É¸±±îºÁ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏÁö´Â ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù. ^^
>
> Cubby : Where's Tusky going? (ÅͽºÅ°°¡ ¾îµð·Î °¡Áö?)
> Tusky : Hi, there, My name is Tusky. What's yours?
> (¾È³çÇϼ¼¿ä. ³» À̸§Àº ÅͽºÅ°¿¡¿ä. ´ç½ÅÀº¿ä?)
> Mare : Just call me the old gray mare, young fella.
> (±×³É ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»À̶ó°í ºÒ·¯¶ó. ²¿¸¶¾ß.)
> Tusky : Why are you leaning against the fence? (¿Ö ¿ïŸ¸®¿¡ ±â´ë°í °è¼¼¿ä?)
> Mare : I'm old and tired. You see? (´Ä°í ÁöÃļ ±×·¡. ±×·¸Áö?)
>
> The Old Gray Mare, she ain't what she used to be,
> (Àú ´ÄÀº ȸ»ö ¾Ï¸»Àº ¿¹Àü°ú °°Áö ¾Ê´Ù³×.)
> Ain't what she used to be, Ain't what she used to be,
> (¿¹Àü°°Áö ¾Ê´Ù³×. ¿¹Àü°°Áö ¾Ê´Ù³×.)
> The Old Gray Mare, she ain't what she used to be,
> (Àú ´ÄÀº ȸ»ö ¾Ï¸»Àº ¿¹Àü°ú °°Áö ¾Ê´Ù³×.)
> Many long years ago,(¾ÆÁÖ ¿À·¡Àü °°Áö ¾Ê´Ù³×.)
> Many long years ago, Many long years ago,
> (¾ÆÁÖ ¿À·¡Àü ¾ÆÁÖ ¿À·¡Àü)
> The Old Gray Mare, she ain't what she used to be, Many long years ago.
> (Àú ´ÄÀº ȸ»ö ¾Ï¸»Àº ¿¹Àü°ú °°Áö ¾Ê´Ù³×. ¾ÆÁÖ ¿À·¡Àü °°Áö ¾Ê´Ù³×.)
> The Old Gray Mare, she kicked on the whippletree,
> (Àú ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»Àº ¿ïŸ¸®¸¦ °È¾îá´Ù³×.)
> Kicked on the whiffle tree, Kicked on the whiffle tree,
> (¿ïŸ¸®¸¦ °È¾îá´Ù³×. ¿ïŸ¸®¸¦ °È¾îá´Ù³×.)
> The Old Gray Mare, she kicked on the whiffle tree,
> (Àú ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»Àº ¿ïŸ¸®¸¦ °È¾îá´Ù³×.)
> Many long years ago, Many long years ago,
> (¾ÆÁÖ ¿À·¡Àü ¿¾³¯ ÀÏÀ̶ó³×.)
> Many long years ago, The Old Gray Mare,
> (¾ÆÁÖ ¿À·¡Àü¿¡ Àú ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»Àº)
> she kicked on the whiffle tree, Many long, it was many long years ago.
> (¿ïŸ¸®¸¦ °È¾î á´Ù³×. ¾ÆÁÖ ¿À·¡Àü ¾ÆÁÖ ¿À·¡ÀüÀÇ ÀÏÀ̶ó³×.)
>
> * ain't ¿ø·¡´Â am notÀÇ Ãà¾àÇüÀ̳ª is not, are not, has not, have notµîÀÇ Ãà¾àÇüÀ¸·Îµµ ¸¹ÀÌ ¾²ÀÔ´Ï´Ù. Á¡ÀÝÁö ¸øÇÑ ¸»·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö¿ä? ¿¹Àü¿¡ ÈæÀγ뿹µéÀÌ µîÀåÇÏ´Â ¹Ì±¹½Ä »ç±Ø(?)À» º¸¸é Çϳà·Î ³ª¿À´Â ¶×¶×ÇÑ ÈæÀÎ ¾ÆÁܸ¶µéÀÌ ²À ain't¸¦ ¼¯¾î¼ ¸»À» ÇÏÁö¿ä. ¾ï¾çµµ ÀÌ»óÇϰí¿ä. ¿ì¸® µå¶ó¸¶¿¡¼ °¡Á¤ºÎ ¾ÆÁܸ¶µéÀÌ ²À »çÅõ¸® ¾²¸é¼ µîÀåÇÏ´Â °Í°ú °°Àº ¸Æ¶ôÀÌÁö¿ä. ÇÏÁö¸¸ »çÅõ¸® ¾´´Ù°í ±³¾ç ¾ø´Â »ç¶÷ ¾Æ´ÏµíÀÌ ain't ¾´´Ù°í ´Ù ±³¾ç ¾ø°Å³ª Á¡ÀÝÁö ¸øÇÑ »ç¶÷Àº ¾Æ´Ï¶ø´Ï´Ù. ±×³É casualÇÑ ºÐÀ§±â·Î ¾µ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀÌ µÇ°ÚÁö¿ä.
> * used to °ú°ÅÀÇ »óųª ½À°ü. ~Çß¾ú´Ù. ȤÀº ~Çϰï Çß¾ú´Ù·Î ÇØ¼®ÇÏÁö¿ä. Áß¿äÇÑ °ÍÀº ÀÌ used to¸¦ ¾²¸é ¾îµð±îÁö³ª °ú°ÅÀÇ ÀÏÀ̹ǷΠÇöÀç¿¡´Â ±×·¸Áö ¾Ê´Ù´Â ¶æÀ» ³»Æ÷Çϰí ÀÖ¾î¿ä. ²À~
> * whiffle tree whiffletree = whippletree ¸» ¸Å´Â °¡·Î¸·´ë
>
>
> Tusky : You know, This fence doesn't look very sturdy.
> (Àú±â¿ä. ÀÌ ¿ïŸ¸®´Â º°·Î Æ°Æ°ÇØ º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Æ¿ä.)
> Mare : It's really just fine, thank you. (±¦Âú´Ù. °í¸¿´Ù.)
> Tusky : But it might fall over, Here, let me make it stronger.
> (³Ñ¾îÁú °Í °°¾Æ¿ä. ¿©±â ³»°¡ Á» ¼Õº¼°Ô¿ä.)
> Mare : Really? I think it's O.K. (Á¤¸»? ³» »ý°¢¿£ ±¦ÂúÀº °Å °°±¸³ª.)
> Tusky : Let me just push on. (Á¶±Ý¸¸ ¹Ð¾îº¼°Ô¿ä.)
> Tusky : Guys, help. (µµ¿ÍÁà.)
> Mare&Tusky : Oh, no, I'm struck, I'm struck. (¸öÀÌ ³¢¾ú¾î. ¸öÀÌ ³¢¾ú¾î.)
> Tusky : Here, maybe if I push on... (¿©±â ³»°¡ Á» ¹Ð¾îº¸¸é µÉÁöµµ....)
> Mare : Oh, my, Oh, me, I don't think I can't get up.
> (¾ÆÀ̱¸. ¾ÆÀ̱¸. ¸ø ÀϾ °Í °°¾Æ.)
> Farmer : I thought that fence was sturdier.
> (¿ïŸ¸®°¡ Á» ´õ ưưÇß¾î¾ß Çߴµ¥.)
> Casey : Oh, dear, Are you both O.K.? (µÑ ´Ù ±¦Âú¾Æ?)
> Tusky : I'm not sure, guys, I'm stuck. (¸ð¸£°Ú¾î. ¾êµé¾Æ. ¸öÀÌ ³¢¾ú¾î.)
> Farmer : Well, let's get the old grey mare up first, 1, 2, 3...
> (¿ì¼± ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»ºÎÅÍ ÀÏÀ¸Å°ÀÚ. Çϳª µÑ ¼Â.)
> Be careful, Here we go, Almost there, kids, up!
> (Á¶½ÉÇØ. ¿ì¸®°¡ °£´Ù. °ÅÀÇ µÆ¾î. ¾êµé¾Æ. ÀϾ.)
> Are you all right, old grey mare? (´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»¾Æ. ±¦Âú´Ï?)
> Mare : Think so. (±×·± °Í °°¾Æ.)
> Farmer : Kids, Let's go help Tusky. (¾êµé¾Æ. ÀÌÁ¦ ÅͽºÅ°¸¦ ±¸ÇÏÀÚ.)
> Tusky : Oh, hi. (¿©±â¿ä.)
> Cater : Oh, there. (Àú±â´Ù.)
> Everyone : O.K. (ÁÁ¾Æ.)
> Farmer : Here we go, 1, 2, 3... Well, it looks like everyone's O.K.....
> But I don't know what to do about this fence.
> (°£´Ù. Çϳª µÑ ¼Â. ´Ùµé ±¦ÂúÀº °Å °°±¸³ª.
> ÇÏÁö¸¸ ÀÌ ¿ïŸ¸®´Â ¾îÂÀ ÁÁÁö?)
> Cater : I know. Come on. (³»°¡ ¾Ë¾Æ¿ä. °¡¿ä.)
> Casey : Tusky, what happened? (ÅͽºÅ°. ¾î¶»°Ô µÈ°Å¾ß?)
> Tusky : I was wordering if the fence was sturdy enough.
> (³ ±×Àú ÀÌ ¿ïŸ¸®°¡ ưưÇÏÁö Á» º¸·Á°í ÇßÀ» »ÓÀ̾ß.)
> Mare : So, he was trying to fix it. (±×·¡¼ °Â°¡ ÀÌ°É °íÄ¡·Á°í Çß¾úÁö.)
> Even though I told him it was holding me up just fine.
> (³ ÀÌ ¿ïŸ¸®°¡ Àß ¹öƼ°í ÀÖ´Ù°í ¸»Çߴµ¥µµ ¸»¾ß.)
> Tusky : I meant it fell over. (°á±¹ ³»°¡ ¹«³Ê¶ß¸®°í ¸»¾Ò¾î.)
> Casey : Tusky, You should've listened to the old grey mare.
> (ÅͽºÅ°. ³Í ´ÄÀºÈ¸»ö¾Ï¸»ÀÇ ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±Í¿ï¿´¾î¾ß Çß¾î.)
> Tusky : I just wanted to help. I'm sorry. I hope you're O.K.
> (³ ±×Àú µµ¿òÀÌ µÇ°í ½Í¾úÀ» »ÓÀ̾ß. ¹Ì¾ÈÇØ. ´ç½ÅÀÌ ±¦Âú±â¸¦ ¹Ù·¡¿ä.)
> Mare : Thanks, young fella, I'll be all right after I rest a minute.
> (°í¸¿´Ù. ²¿¸¶¾ß. Á¶±Ý ½¬¸é ±¦Âú¾ÆÁú °Å´Ù.)
> Tusky : I think I'm hurt. (³ª ´ÙÄ£ °Å °°¾Ö.)
> Cater : You're hurt? Where? (´ÙÃÆ´Ù±¸? ¾îµð°¡?)
> Farmer : This'll make a downright nifty new fence. It sure will.
> (À̰Ÿé Á¤¸» ´ë´ÜÈ÷ ¸ÚÁø »õ ¿ïŸ¸®°¡ µÉ °Å¾ß. ±×·¸°í ¸»°í.)
> Cater : Thanks, Chugalong. (°í¸¶¿ö, ó°É·Õ.)
> Farmer : The old gray mare will love this.
> (´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»µµ ÀÌ »õ ¿ïŸ¸®¸¦ ÁÁ¾ÆÇÒ °Å¾ß.)
> Cater : I bet. Is he O.K.? (¸Â¾Æ. ÅͽºÅ°´Â ±¦Âú¾Æ?)
> Casey : He's fine, It's just a little scratch. (±¦Âú¾Æ. »ì¦ ±ÜÇûÀ» »ÓÀ̾ß.)
> Cubby : Oh, no. oh, my! I just knew something was going to happen.
> (¿À. ¾ÈµÅ. ¼¼»ó¿¡. ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ ÁÙ ¾Ë¾Ò´Ù´Ï±î.)
> Cater : It's alright, Cubby. A note-aid will take care of it. Right, Tusky?
> (±¦Âú¾Æ. Ä¿ºñ. À½Ç¥¹Ýâ°í°¡ ³´°Ô ÇØÁÙ °Å¾ß. ±×·¸Áö? ÅͽºÅ°?)
> Tusky : Definitely. (±×·³.)
> Farmer : Put your end over there, Cater. (±×ÂÊ ³¡À» °Å±â¿¡ ³ö, Ä«ÅÍ.)
> Mare : I'll slide my end in right..... there.
> (ÀÌÂÊÀº Á¦´ë·Î ¹Ð¾î ³ÖÀ»°Ô. °Å±â¿¡.)
> Cater : Great, Hope she like it. (µÆ¾î. ¾Ï¸»ÀÌ ÁÁ¾ÆÇϸé ÁÁ°Ú´Ù.)
> Farmer : Try that, Old gray mare. (Çѹø ±â´ëºÁ. ´ÄÀº ȸ»ö ¾Ï¸»¾Æ.)
> Mare : I love it! Maybe I just needed a little color.
> (¸¶À½¿¡ µå´Â±¸³ª. »ö±òÀÌ µé¾î°¬À¸¸é Çß¾ú´Âµ¥.)
> Chungalong : All aboard, everyone! (¸ðµÎ Ÿ¶ó. ¾êµé¾Æ.)
> We're headed for the mountains! (»êÀ» ÇâÇØ Ãâ¹ßÀÌ´Ù.)
> Cater : Bye, Sirriee. Bye, old gray mare! (¾È³ç. ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»¾Æ.)
> Everyone : Bye, bye, everybody! (¸ðµÎ ¾È³ç. ¾È³ç.)
> Sirree : Bye, bye, Tusky. (¾È³ç ÅͽºÅ°.)
> Cater : Hope you like your fence. (±× ¿ïŸ¸®°¡ ¸¾¿¡ µé±æ ¹Ù·¡.)
> Everyone : Good bye, barnyard animals! (¾È³ç ³óÀåÀÇ µ¿¹°µé¾Æ.)
> Chungalong : Was it a good adventure, Tusky? (¸ÚÁø ¿©ÇàÀ̾ú´Ï? ÅͽºÅ°?)
> Tusky : Yeah, It was superific. Until.. (ÀÀ. Á¤¸» ´ë´ÜÇß¾î. ±×¶§±îÁö¸¸Çصµ.)
> Chungalong : Until when, Tusky? (¾ðÁ¦±îÁö?)
> Tusky : Until I tried to help the old gray mare, and I knocked over the fence.
> (³»°¡ ´ÄÀº ȸ»ö¾Ï¸»À» µµ¿ÍÁÖ·Á°í ÇÏ´Ù°¡
> ¿ïŸ¸®¸¦ ºÎ¼ö¾î ¹ö¸®±â Àü±îÁö¸¸ ÇØµµ.)
> Chungalong : Oh, and did you learn anything? (±×·¡¼ ¹«¾ð°¡¸¦ ±ú¿ìÃÆ´Ï?)
> Tusky : Yeah, I need to think before I do something.
> (ÀÀ. ¹«¾ð°¡ Çϱâ Àü¿¡ »ý°¢ºÎÅÍ ÇØ¾ßÇÑ´Ù´Â °É ¹è¿ü¾î.)
> Chungalong : Good, perhaps next time then. Get on board.
> (ÁÁ¾Æ. ¾Æ¸¶ ´ÙÀ½ ¹ø¿¡´Â ±×·² ¼ö ÀÖÀ» °Å¾ß. ¸ðµÎ Ÿ¶ó.)
> Tusky : O.K., Here we go! (ÁÁ¾Æ. °£´Ù.)
> Chungalong : Off to the mountains! (»êÀ» ÇâÇØ Ãâ¹ß!)
>
> Chung-a-long-a, Chung-a-long-a, Chung-a-long-a, Chung-a-long-a.
> (ĢĢ ÆøÆø ´úÄ¿µ¢ ĢĢ ÆøÆø ´úÄ¿µ¢.)
> I love the mountains, I love the rolling hills, I love the flowers,
> (³ª´Â »êÀÌ ÁÁ¾Æ. ³ª´Â ±ÁÀÌÄ¡´Â ¾ð´öÀÌ ÁÁ¾Æ. ³ª´Â ²ÉµéÀÌ ÁÁ¾Æ.)
> I love the daffodils, I love the fireside, When all the lights are low.
> (³ª´Â ¼ö¼±È°¡ ÁÁ¾Æ. ³ª´Â ³·Î°¡°¡ ÁÁ¾Æ. ¸ðµç ºÒºûÀÌ Àæ¾Æµé¸é.)
> Boom-de-ah-da, Boom-de-ah-da, Boom-de-ah-da, Boom de-ay.
> Boom-de-ah-da, Boom-de-ah-da, Boom-de-ah-da, Boom de-ay.
> Boom, Boom, Boom (ºÕµð¾Æ´Ù ºÕµð¾Æ´Ù ºÕµð¾Æ´Ù ºÕµð¿¡ÀÌ ºÕºÕºÕ ÃãÀ» ÃßÀÚ.)
>
>
> * À§ ³ë·¡´Â µé¾îº¸¼Å¼ ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸ µ¹¸²³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù. À§¾Å½Ã¸®Áî¿¡´Â µ¹¸²³ë·¡°¡ ¸¹ÀÌ ³ª¿ÀÁÒ? ±×¸¸Å ¾ÆÀ̵éÀÌ Áñ°Å¿öÇϱ⵵ ÇÏ°í ¶Ç ¾à°£ÀÇ IQ¿Í EQ°¡ µÞ¹ÞħµÇ¾î¾ß µ¹¸²³ë·¡µµ µû¶óÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌÁÒ.(^^) µû¶ó ºÎ¸£±âµµ ½±°í ¶Ç ¹®Àåµµ I love~·Î ±¸¼ºµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ ¾ö¸¶¿Í ¾ÆÀ̰¡ ½±°Ô Áñ±æ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Çѹø ¾ÆÀÌ¿Í ÇÔ²² µ¹¸²³ë·¡¸¦ ºÒ·¯º¸¼¼¿ä. ¶Ç I love~ ´ÙÀ½¿¡ ´Ù¸¥ ´Ü¾îµéÀ» ³Ö¾î¼ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯º¸¼¼¿ä. °¡»ç¸¦ ¹Ù²ã°¡¸é¼ °è¼Ó µ¹¸²³ë·¡¸¦ µ¹¸®´Ù°¡ ´Ü¾î¸¦ ¸ø ä¿ö ³Ö´Â »ç¶÷ÀÌ Àå³°¨ Á¤¸®Çϱâ.... ÀÌ·± ½ÄÀ¸·ÎµÎ....¿ì¸® ¾ÆÀÌ´Â ÇÏ´Ù°¡ ¸·È÷¸é ¸· 'I love ¹æ±¸ I love ¶Ë°³' ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ³ª¿É´Ï´Ù. Á» ÁöÀúºÐÇÑ ³ðÀÔ´Ï´Ù.
>
> * ¿À´ÃÀº ¿©±â±îÁöÀÔ´Ï´Ù. Áý¿¡ Å« ¼Õ´Ô Ä¡·¹¸¦ ÇÏ´À¶ó «ÀÌ ¾ø¾î¼ ÀÌÁ¦¾ß ¿Ã·È½À´Ï´Ù. ¸¹Àº ºÐÀÌ °Ý·ÁÇØÁÖ½Ã´Ï ÈûÀÌ ³ª±â´Â ÇÕ´Ï´Ù¸¸, ³Ê¹« ³»¿ëÀÌ ¾øÀÌ ¾Ó»óÇϱ⸸ ÇÑ °Í °°¾Æ ÇÑÆíÀ¸·Î´Â ¹«Áö Á˼ÛÇÏ°í ¶Ç ºÎ²ô·´½À´Ï´Ù. Å« ±â´ë ¸¶½Ã°í ±×³É ±âÃÊÀûÀÎ ¹ø¿ªº»ÀÌ·Á´Ï ÇÏ°í ºÁÁÖ¼¼¿ä. À̱Ã...
>
¸¶ÀÌ ÆäÀÌÁö > ½ºÅ©·¦ºÏ¿¡¼ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼ÒÁßÇÑ ±Û¿¡ °¨»ç ´ñ±Û ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.
   |
          |
¹øÈ£ |
Á¦¸ñ |
±Û¾´ÀÌ | µî·ÏÀÏ | Á¶È¸ |
1333 |
À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(4)
´ä±Û 1°³ ¡å
|
´«µ¿ÀÚ | 2002/01/22 | 4,592 |
|
¿ÀÀ×!Ȥ½Ã³ª Çß´õ´Ï ¿ª½Ã³ª...
|
È£¹Ú¾¾ | 2002/01/22 | 1,847 |
1332 |
¾ËÆÄºª ³¬½Ã³îÀÌ
´ä±Û 1°³ ¡å
|
ÀºµÑ¸¾ | 2002/01/22 | 4,708 |
|
¾ËÆÄºª ³¬½Ã³îÀÌ- ¿©±â¼ ÇÁ¸°Æ® Çϼŵµ ...
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/22 | 4,210 |
1331 |
·±Åõ¸®µå2. How to make a mudpie ´Ü¾î±×¸²
´ä±Û 2°³ ¡å
|
shsc21 | 2002/01/20 | 5,833 |
|
¿Ö ¾Èº¸ÀÌÁÒ? (ºö)
|
Áø¼Ö¸¾ | 2002/01/21 | 2,179 |
|
÷ºÎÆÄÀÏÀ» Ŭ¸¯Çϼ¼¿ä(ÅÖ!)
|
shsc21 | 2002/01/21 | 2,201 |
1330 |
ABC ±âÂ÷¸¸µé±â
´ä±Û 3°³ ¡å
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 7,763 |
|
ABC ±âÂ÷¸¸µé±â-ÁÁÀ¸³×¿ä..
|
°¡Àº¸¾ | 2002/01/21 | 2,207 |
|
°¨»çÇÕ´Ï´Ù.....
|
ÃÖÀç¶õ | 2002/01/19 | 1,890 |
|
 ÀÌ·¸°ÔÇÏ¸é ¾ËÆÄºªÀ» ´ãÀ» ¼ö ÀÖ¾î¿ä.
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 3,735 |
1329 |
ABC Áýã±â ³îÀÌ
´ä±Û 5°³ ¡å
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 5,683 |
|
 X ~ Z
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 2,499 |
|
 T ~ w
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 1,885 |
|
 O ~ S
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 1,837 |
|
 I ~ N
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 1,857 |
|
 ABC ÷ºÎÆÄÀÏ
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/18 | 2,712 |
1328 |
ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ÀÖ´Â À½¾ÇÀ» ¿Àµð¿À·Î ³ìÀ½ÇÒ¶§ »ç¿ëÇϴ ±Àº ..
´ä±Û 2°³ ¡å
|
È«À͸¾ | 2002/01/18 | 3,950 |
|
öõÁö¿¡¼ ÁÖ¹®Çϼŵµ µË´Ï´Ù.-www.77g.com
|
È÷Ç÷¯ | 2002/01/20 | 8,188 |
|
ÀüÆÄ»ç, ÀüÀÚ»ó°¡, ´ëÇü¸¶Æ®........
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/18 | 3,729 |
1327 |
À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(3)
´ä±Û 3°³ ¡å
|
´«µ¿ÀÚ | 2002/01/17 | 5,266 |
|
Àß È°¿ë ÇÒ²²¿ä. ¹ú½á ´ÙÀ½ÀÌ ±â´ëµÇ´Â±º¿ä.(³Ã¹«)
|
È£¹Ú¾¾ | 2002/01/20 | 2,221 |
|
À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(3)
|
¿ì¾ß¸¾ | 2002/01/18 | 2,024 |
|
¾¦¾¦¿À¸é ±âÂ÷¿©Çà¹ø¿ªº» ¿Ã¶ó¿Ô³ª ¸î¹ø¾¿ ã°ï Çߴµ¥ ¿À´Ã ±Û º¸´Ï ¹Ý°©³×¿ä ¸¶Áö¸·±îÁö ºÎʵ右´Ï´Ù.^^
|
´ÙÈñ¸¾ | 2002/01/18 | 2,893 |
1326 |
ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¿Àµð¿À¿¬°áÇϱâ Áú¹®
´ä±Û 1°³ ¡å
|
»Ç¸¾ | 2002/01/17 | 3,478 |
|
µé¾î°¡Áú ¾Ê¾Æ¿ä~~^^
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/17 | 1,974 |
1325 |
¢Ë¡Ú ÄÄÇ»ÅÍ ¼Ò¸®¸¦ ¿Àµð¿ÀÅ×ÀÙ¿¡ ³ìÀ½ÇÏÀÚ ¡Ú
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/17 | 5,027 |
1324 |
¢Ë CD¸®ºä-I SPY TREASURE HUNT
|
¾Æ¿µ¾ö¸¶.. | 2002/01/16 | 4,262 |
1321 |
¡Ù¡Ù ÄÁÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü ¼ö»óÀÚ¸¦ ¹ßÇ¥ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
[1]
´ä±Û 6°³ ¡å
|
Å׿À | 2002/01/14 | 6,357 |
|
°¨»çµå¸³´Ï´Ù.
|
»ó¾Æ¸¾ | 2002/01/17 | 1,738 |
|
°¨»çÇÕ´Ï´Ù...(+ÁÖ¼Òº¯°æ)
|
³ªÇö¸¾ | 2002/01/15 | 1,895 |
|
¿À¸Å³ª..¶Ç´Ù¸¥ È«¶Ê¸¾Àº ¾Æ´Ï°ÚÁö¿ä??
|
È«¶Ê¸¾ | 2002/01/15 | 2,044 |
|
ºÎ²ô·´°í.. °í¸¿½À´Ï´Ù.
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/15 | 1,779 |
|
À¸¾Ç!
|
wei | 2002/01/14 | 1,851 |
|
³ªµÎ À¸¾Ç!
|
ÇÁ½ÃÄÉ | 2002/01/15 | 1,877 |
1320 |
¹ãµµ±úºñ´Ô..µåµ® Ç߾..
´ä±Û 1°³ ¡å
|
ºÎ¾ûÀÌ | 2002/01/13 | 3,198 |
|
µµ¿òÀÌ µÈ°Í °°Áø ¾ÊÁö¸¸...^^;;;;;
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/14 | 1,971 |
1319 |
pdf±×¸²ÆÄÀÏÀÌ ¿¸®Áú ¾Ê¾Æ¿ä
´ä±Û 5°³ ¡å
|
ÇõÁø¸¾ | 2002/01/12 | 3,173 |
|
±×¸®°í ¿ì¼®¸¾´Ô, ½ºÆ©¾îÆ® ¸®Æ² ±×¸²ÀÌ ¶ß´Âµ¥... T.T
|
wei | 2002/01/12 | 1,978 |
|
¸ÞÀÏ È®ÀÎÇϼ¼¿ä...
|
¿ì¼®¸¾ | 2002/01/14 | 1,712 |
|
¿ì¼®¸¾´Ô! Àúµµ ºÎÅ¹ÇØµµ µÇ³ª¿ä.
|
¹ü¸¾ | 2002/01/16 | 1,584 |
|
ÀúµÎ ºÎŹÇÏ¸é ¾ÈµÉ±î¿ä?
|
prum | 2002/01/16 | 1,555 |
|
¸ÞÀÏ È®ÀÎÇϼ¼¿ä...
|
ÇõÁø¸¾ | 2002/01/15 | 1,614 |
1318 |
¢Ë À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(2)
´ä±Û 3°³ ¡å
|
´«µ¿ÀÚ | 2002/01/08 | 6,025 |
|
ÁÁÀº°É¿ä..
|
ÁöÀº¸¾ | 2002/01/15 | 1,700 |
|
¾Æ±â´Ù¸® °í±â´Ù¸®´ø ±âÂ÷ ¹ø¿ªº»À̳׿ä
|
´ÙÈñ¸¾ | 2002/01/10 | 2,302 |
|
°¨»çÇØ¿ä^^
|
junomam | 2002/01/09 | 1,938 |
1317 |
¹ãµµ±úºñ´Ô~~
´ä±Û 2°³ ¡å
|
ºÎ¾ûÀÌ | 2002/01/08 | 3,261 |
|
ºÎ¾ûÀÌ´Ô? ¹ã¿¡ ¾ÈÁÖ¹«¼Å¼?±×·³ Á¦ °ú³×¿ä~~^^
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/08 | 2,451 |
|
Àú±â¿ä~~
|
ºÎ¾ûÀÌ | 2002/01/08 | 2,101 |
1316 |
¡Ù¡Ù °ð ÄÁÅ×Ã÷ °ø¸ðÀü ¼ö»óÀÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÒ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.¡Ù¡Ù
|
¿î¿µÀÚ | 2002/01/05 | 3,183 |
1315 |
À§¾Å ±âÂ÷ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª&Ȱ¿ëÆÁ(1)
´ä±Û 1°³ ¡å
|
´«µ¿ÀÚ | 2002/01/05 | 7,788 |
|
ÈǸ¢ÇϽó׿ä.
|
¿µÀº¸¾ | 2002/01/14 | 1,879 |
1314 |
ù¹ß°ß ¾ÆÆ®½Ã¸®Áî 'Landscapes' Ȱ¿ë
|
ÇϹٺ°½Ã.. | 2002/01/04 | 3,856 |
1313 |
¡ß ¸¸µé¾î ºÃ¾î¿ä - ´Þ·ÂÃ¥ ¸¸µé±â ¡ß¢Ë
´ä±Û 2°³ ¡å
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/03 | 5,644 |
|
 Ãß°¡ »çÁø
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/03 | 2,904 |
|
 ¶Ç Ãß°¡ »çÁø
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/04 | 2,253 |
1312 |
·±Åõ¸®µå 1. I can read ´Ü¾î±×¸²
|
shsc21 | 2002/01/03 | 6,009 |
1311 |
¢Ë¡Ú ºñµð¿À ¼Ò¸®¸¦ ¿Àµð¿À·Î ³ìÀ½ÇÏÀÚ ¡Ú
[1]
|
¹ãµµ±úºñ.. | 2002/01/02 | 7,139 |
1310 |
My first NUMBER BOOK
|
wei | 2002/01/02 | 5,708 |
1309 |
PLAYTIME RHYMES (DK)
|
wei | 2001/12/30 | 5,633 |
1308 |
ACTION RHYMES (DK)
|
wei | 2001/12/30 | 4,075 |
1307 |
Whose Knees Are These?[±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°1]
´ä±Û 7°³ ¡å
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/29 | 6,418 |
|
 ±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°2
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/31 | 4,346 |
|
 ±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°ÀÇ ÀϺκÐ1
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/31 | 3,637 |
|
 ±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°ÀÇ ÀϺκÐ2
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/31 | 2,942 |
|
 ±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°ÀÇ ÀϺκÐ3
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/31 | 2,668 |
|
 ±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°ÀÇ ÀϺκÐ4
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/31 | 2,438 |
|
 ±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°ÀÇ ÀϺκÐ5
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/31 | 2,312 |
|
 ±×¸²ÀÚ·á-µ¿¹°ÀÇ ÀϺκР6
|
¿¹¸°¸¾ | 2001/12/31 | 2,734 |
1306 |
My First MUSIC BOOK - ¾Ç±â ¸¸µé±â DIY
´ä±Û 1°³ ¡å
|
wei | 2001/12/29 | 7,058 |
|
My First MUSIC BOOK Ȱ¿ë¿¹¹®
|
wei | 2002/01/03 | 4,327 |
1305 |
ù¹ß°ß ¾ÆÆ®½Ã¸®Áî 'The Louvre' Ȱ¿ë
|
ÇϹٺ°½Ã.. | 2001/12/27 | 3,796 |
1304 |
½ÃÀå³îÀÌ¿Í ÆÄƼ¿±â..
´ä±Û 5°³ ¡å
|
¿ì¼®¸¾ | 2001/12/27 | 4,888 |
|
 À½½ÄÀÚ·á(market)
|
¿ì¼®¸¾ | 2001/12/28 | 3,528 |
|
 À½½ÄÀÚ·á(Fruit)
|
¿ì¼®¸¾ | 2001/12/28 | 2,792 |
|
 À½½ÄÀÚ·á(bakery)
|
¿ì¼®¸¾ | 2001/12/28 | 2,327 |
|
 ÆÄƼ ¸ðÀÚ ÀÔ´Ï´Ù.
|
¿ì¼®¸¾ | 2001/12/27 | 2,510 |
|
 ÆÄƼ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¢½Ã..
|
¿ì¼®¸¾ | 2001/12/27 | 2,243 |
1303 |
Sylvia Long ÀÇ MOTHER GOOSE¢Ë
´ä±Û 6°³ ¡å
|
wei | 2001/12/26 | 4,093 |
|
Sylvia Long ÀÇ MOTHER GOOSE
|
À̹ÌÇØ | 2002/01/22 | 2,019 |
|
 mother goose ´Ü¾î·Î ¸¸µç BoardGame
|
wei | 2001/12/27 | 2,679 |
|
BoardGame Ȱ¿ë¿¹¹®
|
wei | 2002/01/03 | 2,331 |
|
Mother goose °¡»ç ÇØ¼®
|
wei | 2001/12/27 | 9,737 |
|
MOTHER GOOSE ¹Ý°©½À´Ï´Ù
|
GOGOJI | 2001/12/28 | 3,331 |
|
¼³¸í°ú Ȱ¿ë¹®Àº ¿©±â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. :)
|
wei | 2001/12/29 | 2,377 |
1302 |
[ù¹ß°ß ¾ÆÆ®½Ã¸®Áî]The Impressionists
|
´Üºñ¸¾ | 2001/12/24 | 4,282 |