ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü
¾¦¾¦¿¡¼ ÁøÇàÇÑ ÄÜÅÙÃ÷ °ø¸ðÀü¿¡ ¼ö»óÇÑ °Ô½Ã±ÛÀ» ¸ð¾Ò½À´Ï´Ù
  
ÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå ÇÕ´Ï´Ù.
´ñ±Û ³²±â±â
jochebed´ÔÀÇ ±ÛÀÔ´Ï´Ù.
>
> ¢¼Å¾ÆÀÏ ¶§¿Í ¿ìÀ¯¸¦ ¸ÔÀÏ ¶§ ///////////////////////////////////////
>
> * ½Å¸í±â 32Àå 11 ~ 14Àý -----------------------------------
> like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young,
> that spreads its wings to catch them
> and carries them on its pinions.
> The LORD alone led him; no foreign god was with him.
> He made him ride on the heights of the land
> and fed him with the fruit of the fields.
> He nourished him with honey from the rock,
> and with oil from the flinty crag,
> with curds and milk from herd and flock
> and with fattened lambs
> and goats, with choice rams of Bashan
> and the finest kernels of wheat.
>
> ¸¶Ä¡ µ¶¼ö¸®°¡ ±× º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ¾îÁö·´°Ô Çϸç
> ±× »õ³¢ À§¿¡ ³ÊÇ®°Å¸®¸ç ±× ³¯°³¸¦ Æì¼ »õ³¢¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç
> ±× ³¯°³ À§¿¡ ±×°ÍÀ» ¾÷´Â °Í°°ÀÌ
> ¿©È£¿Í²²¼ Ȧ·Î ±×µéÀ» ÀεµÇϼ̰í ÇÔ²² ÇÑ ´Ù¸¥ ½ÅÀÌ ¾ø¾úµµ´Ù
> ¿©È£¿Í²²¼ ±×·Î ¶¥ÀÇ ³ôÀº °÷À» Ÿ°í ´Ù´Ï°Ô ÇϽøç
> ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ» ¸Ô°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹Ý¼®¿¡¼ ²ÜÀ»,
> ±»Àº ¹Ý¼®¿¡¼ ±â¸§À» »¡°Ô ÇϽøç
> ¼ÒÀÇ Á¥ ±â¸§°ú ¾çÀÇ Á¥°ú ¾î¸° ¾çÀÇ ±â¸§°ú
> ¹Ù»ê ¼Ò»êÀÇ ¼ö¾ç°ú ¿°¼Ò¿Í
> Áö±ØÈ÷ ¾Æ¸§´Ù¿î ¹ÐÀ» ¸ÔÀ̽øç
>
> * ½ÃÆí 22Àå 9 ~ 10Àý --------------------------------------
> Yet you brought me out of the womb;
> you made me trust in you even at my mother's breast.
> From birth I was cast upon you;
> from my mother's womb you have been my God.
>
> ¿ÀÁ÷ ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ ¸ðÅ¿¡¼ ³ª¿À°Ô ÇϽðí
> ³» ¸ðÄ£ÀÇ Á¥À» ¸ÔÀ» ¶§¿¡ ÀÇÁöÇÏ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù
> ³»°¡ ³¯ ¶§ºÎÅÍ ÁÖ²² ¸Ã±ä ¹Ù µÇ¾ú°í
> ¸ðÅ¿¡¼ ³ª¿Ã ¶§ºÎÅÍ ÁÖ´Â ³» Çϳª´ÔÀÌ µÇ¼Ì»ç¿À´Ï
>
> * ½ÃÆí 32Àå 8Àý -------------------------------------------
> I will instruct you and teach you in the way you should go;
> I will counsel you and watch over you.
>
> ³»°¡ ³ÊÀÇ °¥ ±æÀ» °¡¸£ÃÄ º¸À̰í
> ³Ê¸¦ ÁÖ¸ñÇÏ¿© ÈÆ°èÇϸ®·Î´Ù
>
> * ½ÃÆí 71Àå 5 ~ 6, 17 ~ 18Àý -------------------------------
> For you have been my hope, O Sovereign LORD,
> my confidence since my youth.
> From birth I have relied on you;
> you brought me forth from my mother's womb.
> I will ever praise you.
>
> ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÁÖ´Â ³ªÀÇ ¼Ò¸ÁÀ̽ÿä
> ³ªÀÇ ¾î¸± ¶§ºÎÅÍ ÀÇÁö½Ã¶ó
> ³»°¡ ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ÁÖÀÇ ºÙµå½Å ¹Ù µÇ¾úÀ¸¸ç
> ³» ¾î¹Ì ¹è¿¡¼ ÁÖÀÇ ÃëÇÏ¿© ³»½Å ¹Ù µÇ¾ú»ç¿À´Ï
> ³ª´Â Ç×»ó ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù
>
> Since my youth, O God, you have taught me,
> and to this day I declare your marvelous deeds.
> Even when I am old and gray, do not forsake me,
> O God, till I declare your power to the next generation,
> your might to all who are to come.
>
> Çϳª´ÔÀÌ¿© ³ª¸¦ ¾î·Á¼ºÎÅÍ ±³ÈÆÇϼÌÀ¸¹Ç·Î
> ³»°¡ Áö±Ý±îÁö ÁÖÀÇ ±â»ç¸¦ ÀüÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
> Çϳª´ÔÀÌ¿© ³»°¡ ´Ä¾î ¹é¼ö°¡ µÉ ¶§¿¡µµ ³ª¸¦ ¹ö¸®Áö ¸¶½Ã¸ç
> ³»°¡ ÁÖÀÇ ÈûÀ» ÈÄ´ë¿¡ ÀüÇϰí
> ÁÖÀÇ ´ÉÀ» Àå·¡ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÀüÇϱâ±îÁö ³ª¸¦ ¹ö¸®Áö ¸¶¼Ò¼
>
> * ½ÃÆí 131Àå 2Àý ------------------------------------------
> But I have stilled and quieted my soul;
> like a weaned child with its mother,
> like a weaned child is my soul within me.
>
> ½Ç·Î ³»°¡ ³» ½É·ÉÀ¸·Î °í¿äÇÏ°í Æò¿ÂÄÉ Çϱ⸦
> Á¥ ¶¾ ¾ÆÀ̰¡ ±× ¾î¹Ì ǰ¿¡ ÀÖÀ½ °°°Ô ÇÏ¿´³ª´Ï
> ³» Áß½ÉÀÌ Á¥ ¶¾ ¾ÆÀÌ¿Í °°µµ´Ù
>
> * ½ÃÆí 139Àå 13 ~ 14Àý -------------------------------------
> For you created my inmost being;
> you knit me together in my mother's womb.
> I praise you because I am fearfully and wonderfully made;
> your works are wonderful, I know that full well.
>
> ÁÖ²²¼ ³» ÀåºÎ¸¦ ÁöÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ ¸ðÅ¿¡¼ ³ª¸¦ Á¶Á÷Çϼ̳ªÀÌ´Ù
> ³»°¡ ÁÖ²² °¨»çÇÏ¿ÈÀº ³ª¸¦ ÁöÀ¸½ÉÀÌ ½Å¹¦ ¸·ÃøÇϽÉÀ̶ó
> ÁÖÀÇ Çà»ç°¡ ±âÀÌÇÔÀ» ³» ¿µÈ¥ÀÌ Àß ¾Æ³ªÀÌ´Ù
>
> * ÀÌ»ç¾ß 46Àå 3 ~ 4Àý --------------------------------------
> Listen to me, O house of Jacob,
> all you who remain of the house of Israel,
> you whom I have upheld since you were conceived,
> an have carried since your birth.
> Even to your old age and gray hairs I am he,
> I am he who will sustain you.
> I have made you and I will carry you;
> I will sustain you and I will rescue you.
>
> ¾ß°ö ÁýÀÌ¿© À̽º¶ó¿¤ ÁýÀÇ ³²Àº ¸ðµç ÀÚ¿© ³ª¸¦ µéÀ»Áö¾î´Ù
> ¹è¿¡¼ ³²À¸·ÎºÎÅÍ ³»°Ô ¾È°å°í
> Å¿¡¼ ³²À¸·ÎºÎÅÍ ³»°Ô ǰ±â¿î ³ÊÈñ¿©
> ³ÊÈñ°¡ ³ë³â¿¡ À̸£±â±îÁö ³»°¡ ±×¸®Çϰڰí
> ¹é¹ßÀÌ µÇ±â±îÁö ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ǰÀ» °ÍÀ̶ó
> ³»°¡ Áö¾úÀºÁï ¾ÈÀ» °ÍÀÌ¿ä ǰÀ» °ÍÀÌ¿ä ±¸ÇÏ¿© ³»¸®¶ó
>
> * ÀÌ»ç¾ß 49Àå 1, 15Àý --------------------------------------
> Listen to me, you islands; hear this, you distant nations:
> Before I was born the LORD called me;
> from my birth he has made mention of my name.
>
> ¼¶µé¾Æ ³ª¸¦ µéÀ¸¶ó ¿ø¹æ ¹é¼ºµé¾Æ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó
> ¿©È£¿Í²²¼ ³»°¡ Å¿¡¼ ³ª¿ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ºÎ¸£¼Ì°í
> ³»°¡ ¾î¹Ì º¹Áß¿¡¼ ³ª¿ÈÀ¸·ÎºÎÅÍ ³» À̸§À» ¸»¾¸ÇϼÌÀ¸¸ç
>
> Can a mother forget the baby at her breast
> and have no compassion on the child she has borne?
> Though she may forget, I will not forget you!
>
> ¿©ÀÎÀÌ ¾îÂî ±× Á¥¸Ô´Â ÀÚ½ÄÀ» ÀذÚÀ¸¸ç
> ÀÚ±â Å¿¡¼ ³ ¾ÆµéÀ» ±àÈáÈ÷ ¿©±âÁö ¾Ê°Ú´À³Ä
> ±×µéÀº Ȥ½Ã ÀØÀ»Áö¶óµµ ³ª´Â ³Ê¸¦ ÀØÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀ̶ó
>
> * ÀÌ»ç¾ß 66Àå 11 ~ 13Àý ------------------------------------
> For you will nurse and be satisfied at her comforting breasts;
> you will drink deeply and delight in her overflowing abundance.
> For this is what the LORD says:
> "I will extend peace to her like a river,
> and the wealth of nations like a flooding stream;
> you will nurse and be carried on her arm
> and dandled on her knees.
> As a mother comforts her child, so will I comfort you;
> and you will be comforted over Jerusalem."
>
> ³ÊÈñ°¡ Á¥À» ºü´Â °Í°°ÀÌ ±× À§·ÎÇϴ ǰ¿¡¼ ¸¸Á·Çϰڰí
> Á¥À» ³Ë³ËÈ÷ ºþ °Í °°ÀÌ ±× ¿µ±¤ÀÇ Ç³¼ºÇÔÀ» ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇϸ®¶ó
> ¿©È£¿Í²²¼ À̰°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽõÇ
> º¸¶ó ³»°¡ ±×¿¡°Ô Æò°À» °°°ÀÌ,
> ±×¿¡°Ô ¿¹æÀÇ ¿µ±¤À» ³ÑÄ¡´Â ½Ã³»°°ÀÌ ÁÖ¸®´Ï
> ³ÊÈñ°¡ ±× Á¥À» »¡ °ÍÀÌ¸ç ³ÊÈñ°¡ ¿·¿¡ ¾È±â¸ç ±× ¹«¸¿¡¼ ³î °ÍÀ̶ó
> ¾î¹Ì°¡ ÀÚ½ÄÀ» À§·ÎÇÔ°°ÀÌ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§·ÎÇÒ °ÍÀÎÁï
> ³ÊÈñ°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ¸¸®´Ï
>
> * ´©°¡º¹À½ 18Àå 16Àý ---------------------------------------
> But Jesus called the children to him and said,
> "Let the little children come to me, and do not hinder them,
> for the kingdom of God belongs to such as these."
>
> ¿¹¼ö²²¼ ±× ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀ» ºÒ·¯ °¡±îÀÌ ÇϽðí À̸£½ÃµÇ
> ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀÌ ³»°Ô ¿À´Â °ÍÀ» ¿ë³³ÇÏ°í ±ÝÇÏÁö ¸»¶ó
> Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ÀÌ·± ÀÚÀÇ °ÍÀ̴϶ó
>
> * º£µå·ÎÀü¼ 2Àå 1 ~ 2Àý -----------------------------------
> Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit,
> hypocrisy, envy, and slander of every kind.
> Like newborn babies, crave pure spiritual milk,
> so that by it you may grow up in your salvation,
>
> ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ¾Çµ¶°ú ¸ðµç ±ËÈá°ú
> ¿Ü½Ä°ú ½Ã±â¿Í ¸ðµç ºñ¹æÇÏ´Â ¸»À» ¹ö¸®°í
> °«³ ¾ÆÀ̵鰰ÀÌ ¼øÀüÇÏ°í ½Å·ÉÇÑ Á¥À» »ç¸ðÇ϶ó
> ÀÌ´Â ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ·Î ±¸¿ø¿¡ À̸£µµ·Ï ÀÚ¶ó°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
> ÁÁÀº ¼º±¸ Àß º¸¾Ò±¸¿ä,Áö±Ý ¸· ÇÁ¸°Æ®ÇÒ¶ø´Ï´Ù.
Á¦°¡ Á¤¸» ÁÁÀº ¾ö¸¶°¡ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±âµµÁ» ÇØÁÖ¼¼¿ä.
¸¶ÀÌ ÆäÀÌÁö > ½ºÅ©·¦ºÏ¿¡¼ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼ÒÁßÇÑ ±Û¿¡ °¨»ç ´ñ±Û ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.
   |
            |
¹øÈ£ |
Á¦¸ñ |
±Û¾´ÀÌ | µî·ÏÀÏ | Á¶È¸ |
265 |
¿µ¾îȯ°æÁ¦°ø(14)DDR¸¦ ¿µ¾î³îÀ̷ΠȰ¿ë
|
¹Ù´Ù¸¾ | 2000/11/23 | 2,994 |
264 |
ÇÏ·ç¿¡ ÇÑ ¹ø Àڳฦ ÃູÇ϶ó - ÅÂ¾Æ ÀÏ ¶§, Á¥¸ÔÀÏ ¶§
´ä±Û 1°³ ¡å
|
jochebed.. | 2000/11/23 | 3,015 |
|
ÇÏ·ç¿¡ ÇÑ ¹ø Àڳฦ ÃູÇ϶ó - ÅÂ¾Æ ÀÏ ¶§, Á¥¸ÔÀÏ ¶§
|
Çö¸¶¹Ì | 2000/11/23 | 2,251 |
263 |
ÇÏ·ç¿¡ ÇÑ ¹ø Àڳฦ ÃູÇ϶ó - ÀáÀÚ¸®¿¡¼
|
jochebed.. | 2000/11/23 | 3,173 |
262 |
ÇÏ·ç¿¡ ÇÑ ¹ø Àڳฦ ÃູÇ϶ó - ¾ÆÄ§¿¡
|
jochebed.. | 2000/11/23 | 3,265 |
261 |
ÇÏ·ç¿¡ ÇÑ ¹ø Àڳฦ ÃູÇ϶ó - ¼Ò°³Çϸé¼
|
jochebed.. | 2000/11/23 | 2,899 |
260 |
Blue's clues
|
sera | 2000/11/23 | 3,466 |
259 |
¿µ¾îȯ°æÁ¦°ø(13) °úÀÚÆ÷ÀåÁöµµ....
|
¹Ù´Ù¸¾ | 2000/11/23 | 3,224 |
258 |
¾ö¸¶°¡ ¸¸µç ¾Ö¹ú·¹ ÆÛÆêÀÎÇü
|
µµ´Ù¸¾ | 2000/11/23 | 3,819 |
257 |
¿µ¾îȯ°æÁ¦°ø(12)¿µ¾î¸ðÀÓÀ» À§ÇÑ Áöħ¼
|
¹Ù´Ù¸¾ | 2000/11/23 | 3,087 |
256 |
±×¸²Ã¥-from head to toe ¢Ë
|
ÄÚ³¸¾ | 2000/11/23 | 6,567 |
254 |
¾Æ±â¸¦ À§ÇÑ ABC¹è³Ê ±¤°í ¾î¶²°¡¿ä? (10)********
´ä±Û 1°³ ¡å
|
Ƽ´Ï¸¾ | 2000/11/23 | 2,924 |
|
³Ê¹« ¸ÚÁø »ý°¢ÀÌ¿¹¿ä...(ºó¹æ)
|
°æ¸¶¹Ì | 2000/11/23 | 2,084 |
253 |
¾Æ±â°¡ ÆÈÀÌ ºüÁ³À»¶§-ó¹æÀü
|
Ƽ´Ï¸¾ | 2000/11/23 | 6,514 |
252 |
[¼Ò°³?][Èıâ?]³ª¸¦ ¸Å·á½ÃŲ 2500¿øÂ¥¸® ¿µ¾î±×¸²Ã¥-2
´ä±Û 3°³ ¡å
|
Áö³ª°¡´Â.. | 2000/11/23 | 3,639 |
|
±Ã±Ý:¿ìÂ¥¸é Ã¥ ³»¿ëÀ» º¼¼öÀÖ³ª¿ä.
|
¹ÌÇâ | 2000/11/23 | 2,203 |
|
È÷Ç÷¯´Ô°ú ¿¬±¸ÁßÀÔ´Ï´Ù. °ð º¸¿©µå¸®µµ·Ï ³ë·ÂÁßÀÔ´Ï´Ù.
|
Áö³ª°¡´Â.. | 2000/11/24 | 2,304 |
|
±×·¨±º¿ä. Àú´Â Àú¸¸ ¾Èº¸ÀÌ´ÂÁÙ ¾Ë¾Ò´Âµ¥
|
¾Æ¿µ¸¾ | 2000/11/24 | 2,100 |
251 |
µ¿¹° ¼ö¼ö²²³¢ Ãß°¡¢Ë
|
½ÅÈ£Àº | 2000/11/23 | 3,434 |
250 |
µ¿ÈåȰ¿ëÈıâ8-"Who am I?" µ¿¹° ¼ö¼ö²²³¢³îÀÌ
|
½ÅÈ£Àº | 2000/11/23 | 3,780 |
249 |
Dinosaur Roar!(4)½¬¾î°¡¼¼¿ä-°ø·æ ³ë·¡
|
ÁØÅ¸¾ | 2000/11/23 | 3,994 |
248 |
Dinosaur Roar!(3) °ø·æÀ̸§ÀÍÈ÷±â*^^*
|
ÁØÅ¸¾ | 2000/11/23 | 4,449 |
247 |
[¼Ò°³?][Èıâ?]³ª¸¦ ¸Å·á½ÃŲ 2500¿øÂ¥¸® ¿µ¾î±×¸²Ã¥
´ä±Û 6°³ ¡å
|
Áö³ª°¡´Â.. | 2000/11/23 | 4,253 |
|
Ã¥¿¡ ³ª¿À´Â µ¿¹° ±×¸²ÀÌ Âü »ç½ÇÀûÀ̳׿ä.-»çÁøÀΰ¡¿ä?(³»
|
Á¤Èĸ¾ | 2000/11/23 | 2,827 |
|
Áö³ª°¡´Â ¿©ÀδÔ, ¿Ö ±×¸²ÀÌ º¸ÀÌ´Ù ¾Èº¸ÀÌ´Ù ÇÏÁö¿ä?
|
°ü½É¸¾ | 2000/11/23 | 2,264 |
|
[RE}³ª¸¦ ¸Å·á½ÃŲ Áö³ª°¡´Â¿©ÀδÔ
|
ÁÖ¹ø | 2000/11/23 | 2,223 |
|
¸µÅ©¸¦ ¼öÁ¤Çß½À´Ï´Ù.
|
¿î¿µÀÚ | 2000/11/24 | 2,330 |
|
Á¤¸» °¨»çµå¸³´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ´Ù¸¥ °Íµµ ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¸é µÇ³ª¿ä?
|
Áö³ª°¡´Â.. | 2000/11/24 | 2,407 |
|
Á¤¿ø¾ð´Ï Á¤¸» ¸ÚÁ®¿ä.
|
¾ç½Â¼º | 2000/11/25 | 2,407 |
246 |
À¯¾Æ¿µ¾î¸ðÀÓÀ» À§ÇÑ Áöħ¼ ±âȹÁ¦ÀÛÇØ¼ º¸±ÞÇØ ÁÖ¼¼¿ä...
´ä±Û 1°³ ¡å
|
±³À±¸¾ | 2000/11/22 | 3,030 |
|
À¯¾Æ¿µ¾î¸ðÀÓÀ» À§ÇÑ Áöħ¼ -´ëÂù¼º ÀÌ¿¹¿ä(³»¿ë¹«)
|
ÇüÁظ¾ | 2000/11/23 | 2,282 |
245 |
¿µ¾îȯ°æÁ¦°ø(11) ºù¹ðºÕÇнÀ°æÇè´ã
|
¹Ù´Ù¸¾ | 2000/11/22 | 4,864 |
244 |
¾Æ±â¿Í ÇÔ²² ½´ÆÛ¿¡ °¡¿ä
|
°ü±¹¸¾ | 2000/11/22 | 2,771 |
243 |
Just grandma and me
´ä±Û 1°³ ¡å
|
¼ÛÀºÁ¤ | 2000/11/22 | 2,854 |
|
Just grandma and me ÇÁ¸°Æ®¿ë ¼öÁ¤
|
¼ÛÀºÁ¤ | 2000/11/22 | 2,418 |
242 |
Brown Bear,.....ÀÇ È°¿ë2, The Grouchy LadybugÀÇ È°¿ë
|
¼º¿¸¾ | 2000/11/22 | 5,471 |
241 |
Dinosaur Roar!(2) µîÀå°ø·æ¼Ò°³
[2]
|
ÁØÅ¸¾ | 2000/11/22 | 5,575 |
240 |
Where Do Monsters Live? Ȱ¿ëÇϱâ
|
¼ö¼±¸¾ | 2000/11/22 | 3,509 |
239 |
¿µ¾îȯ°æÁ¦°ø(10)µ·¾ÈµéÀÌ°í µ¿ÈÃ¥À»....
|
¹Ù´Ù¸¾ | 2000/11/22 | 3,284 |
238 |
³ªÀÇ ¿µ¾î ±³À°ÀÇ ½ÇÆÐ´ã
|
È¿Áø ¸¾ | 2000/11/22 | 3,735 |
237 |
¾Ë¶ã±³À°À» À§ÇÑ ³ªÀÇ ¸î°¡Áö ÇൿÁöħµé..½ÇõÀÌ ¾ÈµÇÁö..
´ä±Û 2°³ ¡å
|
È£µ¿¸¾ | 2000/11/22 | 3,055 |
|
¾Ë¶ã±³À°À» À§ÇÑ ³ªÀÇ ¸î°¡Áö ÇൿÁöħµé..½ÇõÀÌ ¾ÈµÇÁö¸¸
|
ÁØ¿µ¸¾ | 2000/11/22 | 2,406 |
|
ÁÁÀº¸»¾¸! °ø°¨ÇÕ´Ï´Ù.
|
È£µ¿¸¾ | 2000/11/22 | 2,231 |
236 |
½Å±âÇÑ ¿µ¾î³ª¶ó : Chair,bed,television,clock
|
Ãֹ̰æ | 2000/11/22 | 3,959 |
235 |
¾ÆÀÌµé µ¿ÈÃ¥
|
¿õÀ̸¾ | 2000/11/22 | 2,793 |