°Ô½ÃÆǺÐÀ§±â°¡ ¿¹ÀüÇÏ°í ¸¹ÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù.^^
ÀúÈñÁýÀº ¿µ¾î´Â ¾ÆÁ÷µµ ´Ùµ¶¿øÄ¢À» °í¼öÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÇÏ·ç ¿µ¾îÃ¥ Àб⿡ ÇÒ¾ÖÇÏ´Â ½Ã°£Àº 30ºÐ¿¡¼ Çѽ𣠳²Áþ.
¾çÀûÀ¸·Î ´Ùµ¶Àº ¸øÇÏÁö¸¸, ´Ù¾çÇÑ µµ¼·Î ¿µ¾îÃ¥ ÀбâÀÇ Áñ°Å¿òÀ» ÁöÄÑ°¡·Á°í ÇÏ°í,
²ÆÈ÷´Â(?) Ã¥ÀÌ ³ª¿À¸é ¼¼¹øÀÌ°í ³×¹øÀÌ°í ¹Ýº¹Çؼ Àб⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
Àç¹Õ´Â »ç½ÇÀº ¾ÆÀÌÀÇ writingÀÌ, ´ç½Ã Àд åÀÇ ¿µÇâÀ» ¸¹ÀÌ ¹Þ´Â´Ù´Â Á¡ÀÔ´Ï´Ù. °£°áÇÑ ¹®Ã¼ÀÇ Ã¥À» ÀÐÀ»¶© writing¼ÓÀÇ ¹®Àåµéµµ °£°áÇÏ°í ±ò²ûÇØÁý´Ï´Ù. ±¸¿Í Àý·Î À̾îÁø º¹¹®ÀÌ ¸¹Àº Ŭ·¡½ÄÀ̳ª ȯŸÁö¸¦ ÀÐÀ» ´ç½Ã ¾´ writing¿¡´Â °ü°è´ë¸í»ç¿Í °ü°è ºÎ»ç, ºÐ»ç±¸¹®ÀÌ ¸¹ÀÌ µé¾î°£ ¼³ÊÁÙÂ¥¸® º¹¹®ÀÌ ¸¹¾ÆÁý´Ï´Ù. wimpy kid³ª dork diary·ùÀÇ Ã¥À» ÀÐÀ»¶§´Â writing¼Ó¿¡ ¹Ì±¹ ƾ¿¡ÀÌÀúµéÀÌ ¾²´Â Àº¾î,¾à¾î°¡ ¸¹ÀÌ µîÀåÇÏ°í. ¿µ½Ã¸¦ ÀоúÀ»¶§´Â º»Àεµ ½Ã¸¦ ½áº¸°Ú´Ù¸é ½Ã¸¦ ½èÀ¸´Ï, °á±¹ ¾ö¸¶Ç¥ ¿µ¾îÀÇ ¼±»ý´ÔÀº ¾ö¸¶°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ¾ÆÀÌ°¡ Àд reading materialÀÇ ÁýÇÊÁø°ú ¿µ¹Ì±Ç ÀÛ°¡µéÀÌ µÇ´Â ¼ÀÀÔ´Ï´Ù. ¾î¶² ¾ð¾î±Ç¿¡¼µç professional writer´Â °¡Àå ±ÛÀ» Àß¾²´Â »ç¶÷µéÀÌ´Ï ÇпøÇ¥¿¡ ºñÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½Ç·ÂÀÖ´Â ±³»çÁøÀ¸·Î ¹«ÀåÇÑ °ÍÀÌ ¾ö¸¶Ç¥ ¿µ¾î±³À°ÀÇ ÀåÁ¡ÀÌÀÚ Æ¯±ÇÀÌ µÇ°Ú½À´Ï´Ù.^^
ÀúÈñÁýÀº ¿µ¹Ì±³°ú¼¸¸ »©°í ±×¸²Ã¥, éÅͺÏ, ÆÇŸÁö, Ŭ·¡½Ä, ´ºº£¸®, ¸¸È, ÀâÁö¿Í ¿¬°¨, ½ÉÁö¾î´Â ½ÃÁý±îÁö ´Ù¾çÇÑ reading materialÀ» ±¸ÇØ ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±³°ú¼´Â ¿ì¼öÇÑ ÁýÇÊÁø¿¡ ÀÇÇØ Á¤È®ÇÑ Ç¥Áؾî·Î ±â¼úµÇ°í, °ËÁõµÈ Áö½Ä¸¸À» ¾ÐÃàÇØ ³õÀº ÃÖ°íÀÇ µµ¼ÀÔ´Ï´Ù¸¸, Áö½ÄÀÇ Àü´ÞÀ» ÁÖµÈ ¸ñÀûÀ¸·Î Çϱ⿡ ¾ð¾î ±³°ú¼¸¦ Á¦¿ÜÇÏ¸é ´ëºÎºÐÀÇ ±³°ú¼´Â ÇнÀÀûÀÌ°í ¾ÆÀÌµé ´«¿¡ ½â Àç¹ÌÀִ åÀº ¾Æ´Ï¶ó´Â Á¡ÀÌ ¾Æ½±Áö¿ä. ±×·¡µµ ÅõÀڽð£°ú ºñ¿ë, ¿¡³ÊÁö¸¦ »ý°¢ÇÏ¸é ±³°ú¼¸¸Å È¿À²ÀûÀÌ°í ½Ç¿ëÀûÀΠåÀÌ ¾øÀ¸´Ï ¾ÆÀÌµé ¿µ¾î½Ç·ÂÀÇ ±âº»À» ´ÙÁö°í ½ÍÀ¸½Ã¸é literacy°°Àº ¹Ì¿µ¾î±³°ú¼ÀÇ ´Ü°èÀû Á¢±ÙÀ» Ãßõµå¸®°í, ¾ÆÀÌÀÔÀå¿¡¼ Á»´õ Áñ°Ì°Ô ¿µ¾î¸¦ Á¢ÇÏ°í ¾ö¸¶°¡ Ã¥ °ñ¶óÁÖ´Â ¹ø°Å·Î¿òÀ» °¨¼öÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ÀúÈñÁýó·³ ´Ù¾çÇÑ Ã¥À¸·Î ´Ùµ¶ÇÏ´Â ¹æ¹ýµµ ³ª»ÚÁö ¾Ê´Ù°í ¸»¾¸µå¸®°í ½Í¾î¿ä.
Ã¥Àå Á¤¸®¸¦ ÇÏ¸é¼ º¸´Ï ¿µ¾î½ÃÁýÀÌ ¸î ±Ç º¸¿© ¼Ò°³Çغ¾´Ï´Ù.
A Light in the Attic & Where the Sideways Meets
¾Æ³¦ ¾øÀÌ ÁÖ´Â ³ª¹«ÀÇ ÀÛ°¡ ¼Ð ½Ç¹ö½ºÅ¸ÀÎÀÇ µ¿½ÃÁýÀÔ´Ï´Ù.
:¸ðµç ½Ã¿Í »ðÈ´Â ¼Ð ½Ç¹ö½ºÅ¸ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¾²°í ±×·È½À´Ï´Ù. °Ë»öÇغ¸´Ï À̺ÐÀº ÀÛ°¡ÀÎ µ¿½Ã¿¡ ´ëÁß°¡¿ä, ¿µÈÀ½¾ÇÀ» ÀÛ°îÇÑ ÀÛ°î°¡, À½¾Ç°¡, ¸¸È°¡, ±ØÀÛ°¡À̱⵵ Çϳ׿ä. ÀÌ ½ÃÁýµéÀº ¹Ì±¹±³»çµéÀÇ Ãßõ µµ¼À̱⵵ Çѵ¥ Àͻ콺·¯¿î ½Ã°¡ ¸¹¾Æ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¹ÝÀÀÀÌ ÁÁ¾Ò½À´Ï´Ù.
·Î¾Ëµå ´ÞÀÇ Revolting Rhymes.
: ½Åµ¥·¼¶ó, »¡°£ ¸ðÀÚ¿Í ´Á´ëó·³ ³»¿ëÀÌ Àß ¾Ë·ÁÁø µ¿ÈµéÀ», ¿øÀÛµ¿ÈÀ» ºñƲ¾î¼ ¶óÀÓÀÌ Àß »ì¾ÆÀÖ´Â »õ·Î¿î °á·ÐÀÇ ½Ãµé·Î À籸¼º ³õÀº Ã¥ÀÔ´Ï´Ù. »¡°£ ¸ðÀÚÀÇ °æ¿ì red riding hood°¡ ´Á´ë¸¦ ½î¾Æ¼ ´Á´ë ÄÚÆ®¸¦ ¸¸µé¾î ÀÔ´Â °ÍÀ¸·Î °á·ÐÀÌ ³³´Ï´Ù. ºÎºÐÀûÀ¸·Î ¿±±âÀûÀÎ ³»¿ëµµ ²Ï ÀÖ¾î¼ ±³À°ÀûÀÎ Ãø¸é¿¡¼´Â ³í¶õ°Å¸®µµ ÀÖ°ÚÁö¸¸, ¸®µë°ú ¶óÀÓÀ» Àý¹¦ÇÏ°Ô 2Ç྿ ¸ÂÃáµ¥´Ù°¡ ƯÀ¯ÀÇ ÀÍ»ì±îÁö dzºÎÇÑ ÀÌ ½ÃÁý(?)À» Àгë¶ó¸é ¾ð¾îõÀç¶õ ÀÌ·± »ç¶÷À» µÎ°í ÇÏ´Â ¸»ÀÎ µí ½Í¾î¿ä. ·Î¾Ëµå ´ÞÀÇ ¸¹Àº µ¿ÈÃ¥ Áß °¡Àå ·Î¾Ëµå ´Þ½º·¯¿î(?) Ã¥ÀÎ µí ÇÕ´Ï´Ù.
Poems for Young Children
: ÁöÀºÀ̸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÃºÎÅÍ, À§ÀÇ ½Ãó·³ ¼ÎÀͽºÇǾî, ¿¤¸®¾îÆ®, ·Î¹öÆ® ½ºÆ¼ºì½¼, ·çÀ̽º ij·² ó·³ ³»³ë¶ó ÇÏ´Â ¿µ¹Ì±Ç ÀÛ°¡µéÀÇ µ¿½Ã¸¦ Çѱǿ¡ ¹¾î³õÀº Ã¥ÀÔ´Ï´Ù.
500ÆäÀÌÁö°¡ ³Ñ´Â ¾ç¿¡ »ðȵµ ¿¹»µ¼, Ã¥²ÈÀÌ¿¡ ²È¾Æ¸¸ µÎ¾îµµ ¹èºÎ¸¥(?)) ½ÃÁýÀÔ´Ï´Ù.
°¡²û¾¿ º¸¾Ò´Âµ¥, ¿ö³« ¾çÀÌ ¹æ´ëÇؼ ¾ÆÁ÷ ¾ÕÂÊ ÀϺιۿ¡ ¸øÀоú³×¿ä.
A Visit to Wiliam Blake's Inn
: 1982³â ´ºº£¸® ¼ö»óÀÛÀÌÀÚ Ä®µ¥Äà ¸í¿¹»óµµ ÇÔ²² ¼ö»óÇÑ ±×¸²Ã¥ÀÌÀÚ ½ÃÁýÀÔ´Ï´Ù.
±¸µÎ Á÷Á¶°øÀÇ ¾Æµé·Î ž¼ µ¶ÇÐÀ¸·Î ±³À°À» ¹ÞÀº ¿µ±¹ÀÇ È°¡ÀÌÀÚ ½ÃÀÎÀÎ Àª¸®¾ö ºí·¹ÀÌÅ©ÀÇ ½Åºñ·Î¿î ½Ãµé¿¡¼ ¿µ°¨À» ¹Þ¾Æ ¾´ ÀÛÇ°À̶ó°í ÇØ¿ä. Àª¸®¾ö ºí·¹ÀÌÅ©°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ¸¶¹ýÀÇ ¿©°ü¿¡ µµÂøÇÑ ¿©ÇàÀڵ鿡 °üÇÑ À̾߱⸦ ½Ã·Î ´Ù·ç°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±ÛÀ» ¾´ »ç¶÷°ú ÀÏ·¯½ºÆ®¸¦ ±×¸° »ç¶÷ÀÌ ¼·Î ´Ù¸§¿¡µµ, ½Åºñ·Ó°í ¸¶¼úÀûÀÎ ºÐÀ§±âÀÇ ½Ã¿Í ¸ùȯÀûÀÎ ±×¸²ÀÌ ¼·Î Àß ¾î¿ï¾îÁø ¸ÚÁø ±×¸²Ã¥ÀÔ´Ï´Ù. ¸®µù·¹º§À» 4.5¶ó°í Çϴµ¥ ±Û½ê¿ä. ü°¨·¹º§Àº 4.5º¸´Ù ÈξÀ ³ô°Ô ´À²¸Áý´Ï´Ù.
Joyful Noise for Two Voices
: ¸Þ¶Ñ±â ¼Ò±ÝÀïÀÌ, ÇÏ·ç»ìÀÌ µî ´Ù¾çÇÑ °ïÃæÀÇ »ýÈ°»óÀ» ¾Æ¸§´Ù¿î ½Ã·Î ¹¦»çÇÏ°í Àִµ¥
Á¦¸ñ¿¡¼ º¸µí, µÎ»ç¶÷ÀÌ ¾î¶² ±¸ÀýÀº ÇÑ Ç྿ ¹ø°¥¾Æ¼, ¶Ç´Â ¾î¶² ÇàÀº µ¿½Ã¿¡ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï, ¼¼·Î·Î ½Ã¸¦ ºÐ¸®ÇØ ³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¾ö¸¶¿Í ¾ÆÀÌ°¡, ħ´ë¸Ã¿¡ ³ª¶õÈ÷ ¾É¾Æ¼ ¼Ò¸®³»¾î Àбâ ÁÁÀº ½ÃÁýÀ¸·Î 1989³â ´ºº£¸® °ñµå¸Þ´Þ ¼ö»óÀÛÀÔ´Ï´Ù.
God Went to Beauty School
: Henry and Mudge. missing mayÀÇ ÀÛ°¡. ½Å½Ã¾Æ ¶óÀÏ·±Æ®ÀÇ ½ÃÁýÀÔ´Ï´Ù.
ù¹ø° ½Ã¸¦ º¸¸é, ÇÏ´À´ÔÀÌ ¹Ì¿ëÇб³¿¡ °¡½Å ÀÌÀ¯´Â nail art¸¦ ¹è¿ì±â À§Çؼ¶ó³×¿ä. ÇÏ´À´ÔÀÌ »ç
¶÷µéÀÇ ¼ÕÀ» ÁÁ¾ÆÇϽñ⠶§¹®À̶ø´Ï´Ù. °°Àº ÀÛ°¡ÀÇ ´Ù¸¥ Ã¥µé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ½ÃµéÀÌ Àü¹ÝÀûÀ¸·Î ÀÜÀܸ鼵µ µû¶æÇÕ´Ï´Ù. ÀúÇгâµéÀÌ º¸±â¿¡µµ ¾î·ÆÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
SurrenderTtree
: Äí¹ÙÃâ½Å ÀÛ°¡°¡ ¾´, Äí¹ÙÀÇ ½½Ç ¿ª»ç¸¦ ´ã¾Æ³õÀº ½ÃÁýÀÔ´Ï´Ù. Äí¹Ù°¡ ½ºÆäÀÎÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ´ø ½ÃÀý »çÅÁ¼ö¼ö ³óÀå¿¡¼ Å»ÃâÇÑ ³ë¿¹µéÀ» Ä¡·áÇØÁÖ°í ¸ô·¡ µ½´ø ¿©ÀÚÇعæ³ë¿¹ rosa¿Í, Å»Ã⠳뿹¸¦ ÀâÀ¸·¯ ´Ù´Ï´ø ³ë¿¹»ç³É²ÛÀÌ Ç®¾î³»´Â À̾߱⸦, ÈÀÚ¸¦ ¹Ù²ã°¡¸ç ³ª·¹À̼ÇÀÌ À̾îÁö´Â ±Øó·³ ±¸¼ºÇØ ³õÀº ½ÃÁýÀÔ´Ï´Ù. ³ë¿¹µéÀÌ °íµÈ ³ëµ¿°ú ³óÀåÁÖµéÀÇ ¾ï¾Ð¿¡ ÀÚ»ìÀ» ¸¹ÀÌ ÇÏ´Ï, ÀÚ»ìÇÑ ³ë¿¹ÀÇ ½Ã½ÅÀº 4µîºÐÇì¼ µû·Î cage¿¡ ´ã¾Æ ³ª¹«¿¡ °É¾î³õ¾Ò´Ù´Â ³»¿ëÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. À°Ã¼°¡ ºÐ¸®µÇ¸é ¿µÈ¥ÀÌ ¿ÂÀüÈ÷ Àú¼¼»óÀ¸·Î °¥ ¼ö ¾ø´Ù´Â ¿øÁÖ¹ÎÀÇ ¹Ì½Å°ú °øÆ÷½ÉÀ» Á¶ÀåÇؼ ³ë¿¹µéÀÇ ÀÚ»ìÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ̾ú´Ù°í ÇØ¿ä. ÇѶ§ ¼¾ç±ÍÁ·µé°ú »ó·ùÃþÀ» »ìÂî¿ì´ø ´ÞÄÞÇÑ ÄÉÀÌÅ©°ú °úÀÚ¿¡ µé¾î°¡´ø ¼³ÅÁ¿¡, ÀÌ·¸°Ô ¹«½Ã¹«½ÃÇÏ°í ½½Ç ¿ª»ç°¡ ¼û¾î ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½Ç...
¿µ¾î´Â ¾î·ÆÁö ¾ÊÁö¸¸ ¹«°Å¿î ³»¿ë¶§¹®¿¡ °íÇгâÀÌ»ó, Áß, °í»ýÀÌ Àб⿡ ÀûÇÕÇÒ µí ÇÕ´Ï´Ù.
2009³â ´ºº£¸® ¾Æ³Ê»ó ¼ö»óÀÛÀÔ´Ï´Ù.
I'm nobody! Who are you?
: ¼¼Àϵµ¼Áß ´«¿¡ ¶ç¾î »ò´ø ½ÃÁýÀÔ´Ï´Ù.
ÀºµÐ»ýÈ°À» ÇÏ¸ç »î°ú Á×À½, ÀÚ¿¬°ú ¿µ¿øÀ» ³ë·¡Çß´ø ¹Ì±¹ÀÇ ¿©·ù½ÃÀÎ ¿¡¹Ð¸® µðŲ½¼ÀÇ ½Ã Áß¿¡¼ ¹öÁöÀ̳ª ¿ïÇÁ°¡ Ãß·Á³õÀº ³õÀº ÆǺ»ÀÔ´Ï´Ù. ½ÃµéÀÌ ±º´õ´õ±â°¡ ¾ø°í °£°áÇÏÁö¸¸ ±×¸¸Å ÇÔÃàÀûÀÌ°í Ãß»óÀûÀÌ¿©¼ ¿¡¹Ð¸® µðŲ½¼ÀÇ ½Ã´Â ¾ÆÀ̵鿡°Ô´Â ¾î·Æ½À´Ï´Ù. ¾ö¸¶µé¿¡°Ô Ãßõµå·Á¿ä.
ÀúÈñÁý¿¡´Â ¾øÁö¸¸ a child's garden of verses¶ó´Â ½ÃÈÁýµµ Àֳ׿ä.
: º¸¹°¼¶, Áöų¹Ú»ç¿Í ÇÏÀ̵åÀÇ ÀÛ°¡ÀÎ ·Î¹öÆ® ½ºÆ¼ºì½¼ÀÇ ½ÃÁýÀ¸·Î, Ÿ»ç Æ©´õ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¿©·¯ ÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÀÌÅÍÀÇ ¹öÀüÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ ¿µ¹Ì±Ç¿¡¼´Â ³Î¸® ¾Ë·ÁÁø ½ÃÁýÀÎ µí ÇÕ´Ï´Ù.
¸¶Áö¸·À¸·Î ·Î¹öÆ® ÇÁ·Î½ºÆ®ÀÇ ½Ã¿¡ Ä®µ¥Äà ¼ö»óÀÛ°¡°¡ ±×¸²À» ±×¸°
Stopping by Woods on Snowy Evening
±×¸²Ã¥¿¡ ½Ç¸° ÇÁ·Î½ºÆ® ½ÃÀÇ Àü¹®ÀÔ´Ï´Ù.
Whose woods these are I think I know,
His house is in the village though.
He will not see me stopping here,
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer,
To stop without a farmhouse near,
Between the woods and frozen lake,
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake,
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep,
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
½Ã´Â ¾ð¾îÀÇ Á¤¼ö¶ó°íµé ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®¸» ½Ë±¸ÀÎ <¾ãÀº »ç ÇÏÀÌ¾á °í±òÀº °íÀÌ Á¢¾î¼ ³ªºô·¹¶ó>¸¦ ´©°¡ ¾î¶² ¾ð¾î·Î ¹ø¿ªÇѵé, Áö±Ý ½Ã¿¡¼ ´À²¸Áö´Â ¿ì¸®¸»ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» °í½º¶õÈ÷ ÀçÇöÇÏ´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇØ¿ä. Çظ®Æ÷ÅÍ¿¡ ³ª¿À´Â È£±×¿ÍÆ®ÀÇ ±³°¡ Áß hogwarts, hogwarts, hoggy warty hogwarts·Î ½ÃÀ۵Ǵ ù ±¸ÀýÀ», µÅÁö»ç¸¶±Íµé, µÅÁö»ç¸¶±Íµé, µÅÁö°°Àº, »ç¸¶±Í°°Àº, µÅÁö»ç¸¶±ÍµéÇб³¶ó°í Çѱ۷Π¹ø¿ªÇÏ¸é ¿ø¹®¿¡¼ ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Â ¸®µë°¨°ú Áñ°Å¿òÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ »ç¶óÁý´Ï´Ù.
ÀúÈñ¾ÆÀÌÀÇ °æ¿ì ¾ð¾îÀ¯Èñ¸¦ Áñ±â´Â ÆíÀÌ¿©¼ ¸®µë°¨°ú ¶óÀÓÀÌ Àß »ì¾ÆÀÖÀ¸¸é¼µµ À§Æ®¿Í À¯¸Ó±îÁö ´ã°ÜÀÖ´Â,¼¿ ½Ç¹ö½ºÅ¸ÀÎÀ̳ª ·Î¾Ëµå ´ÞÀÇ ¿µ½ÃÁýµéÀÌ ¹ÝÀÀÀÌ ±¦Âú¾Ò½À´Ï´Ù. ½ÃÁýÀº ±Û¹äµµ Àû¾î¼, °¡²û, ±Û¹ä¸¹Àº ¸¹Àº ¿µ¾îÃ¥ Àб⸦ Áö·çÇØ ÇÏ´Â ³¯, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ±Û¹ä¿¡ ´ëÇÑ ºÎ´ã¾øÀÌ ÆíÇÏ°Ô ÀÐÈ÷´Â ¿ëµµ·Î ÁÁÀ» °Í °°¾Æ¿ä.^^
½ÃÁý. ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ÀоîÁÙ »ý°¢À» ¸øÇß¾ú´Âµ¥¿ä. Çѹø ã¾ÆºÁ¾ßÇÒµíÇÕ´Ï´Ù~ °¨»çÇÕ´Ï´Ù..