¿ì¼± ÇÑ ¹ø ÂÞ¿í ÀÐ°í ¹Ì¼Ç ¸ÕÀú ³»º¸³À´Ï´Ù.^^
³ªÁß¿¡ ½Ã°£ ³»¼ ´Ù½Ã ÀоîºÁ¾ß µÉ °Í °°½À´Ï´Ù.
´ÙÀ½ ¹Ì¼Ç Áß¿¡¼ ¼¼°¡Áö¸¸ °ñ¶ó ¾²½Ã¸é µÉ °Í °°½À´Ï´Ù.
ch. 12 The Marrige Bed
South Dakota·Î µé¾î°¡±â Àü MinnesotaÁÖ¿¡ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ½ºÅæ ±¹¸³¹Ú¹°°ü¿¡ µé¸®±â µË´Ï´Ù.
ÆÄÀÌÇÁ½ºÅæÀº °íÇâÀÎ ¹ÙÀ̹ðÅ©½º¿Í ºñ½ÁÇÑ ½Ã°ñ¸¶À»ÀÇ ´À³¦ÀÌ ³ª°í Àεð¾ðó·³ ÆÄÀÌÇÁ ´ã¹è¸¦ µÎ¾î¸ð±Ý ÇÇ¿öº¸±âµµ Çϳ׿ä^^ ±×³¯ ¹ã Injun Joe's Peace Palace Motel¿¡¼ ¹¬À¸¸é¼ ÇҾƹöÁö²²¼´Â ¾ðÁ¦³ªÃ³·³, "ÀÌ°Ç ¿ì¸®ÀÇ ¸Þ¸®Áö º£µå°¡ ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¹¹ ±×·°Àú·° ±¦Âú¾Æ"¶ó°í ¸»Çϼ̾î¿ä. ÇҾƹöÁö²² Á© Áß¿äÇÑ°Ç ±×ÀÇ ¸Þ¸®Áö º£µå°¡ ¾Æ´Ò±î¿ä. ±× ħ´ë¿¡ ¾ôÈù À̾߱Ⱑ Âü °¨µ¿ÀûÀ̳׿ä...
¹Ì¼Ç 1. the marrige bed¿¡ ¾ôÈù À̾߱⸦ ´ëÃæ ¸»¾¸ÇØÁÖ¼¼¿ä
ch. 13. Bouncing Birkway(bounce v. to move in a lively and cheerful way)
¹öÅ©¿þÀÌ ¼±»ý´ÔÀº ±²ÀåÈ÷ Àڱ⠰ú¸ñ(¿µ¾î)¿¡ ÀÇ¿åÀûÀÎ ¼±»ý´ÔÀ̱º¿ä. °í·¡µµ ÃãÃß°Ô Çϴ ĪÂùÇÏ´Â ¸»µéÀ» ÀÚÁÖ »ç¿ëÇÏ¸ç »ó´ë¹æÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý Áß¿äÇÑ Àι°·Î »ý°¢µÇ°Ô²û ¸¸µå´Â ºÐÀ̳׿ä. Å°°¡ Å©°í ¸»¶úÀ¸¸ç ±×ÀÇ ¹«¼ºÇÑ °ËÀº ¸Ó¸®´Â ±×¸¦ °ÅÄ¥°Ô º¸ÀÌ°Ôµµ ÇÏÁö¸¸ ±×ÀÇ ±íÀº °¥»ö ´«Àº Ç×»ó ¹Ý¦Àδٴµ¥..¤¾
ù¹ø¶§ ½Ã°£ ¶§ ¹öÅ©¿þÀÌ»ùÀº Àü¿¡ ³»ÁØ ¿©¸§ ±ÛÁþ±â¸¦ °Ë»çÇϴµ¥...¹°·Ð ±×³¯ ÀüÇÐ ¿Â »øÀº ±ÛÁþ±â¸¦ ¸ø½è°í »ùÀº ³ªÁß¿¡ ´Ù¸¥ ¼÷Á¦¸¦ ³»ÁؽŴٰí Ç߳׿ä.
ch. 14. the Rhododendron(Áø´Þ·¡¼Ó ½Ä¹°)
¾ö¸¶¿¡°Õ °ü½Éµµ ¾Èº¸ÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ ÇǺñ¾çÀÌ ¶Ç Ä«µ¥¹ö ¿©»ç¿¡°Ô °ü½ÉÀ» º¸À̳׿ä. ¿À´ÃÀº ºñ¹øÀÎÁö Áý¿¡¼ Á¤¿øÀÏÇÏ´Â Ä«´ë¹ö ¿©»ç´Ô...±×·±µ¥ ±×·± ±×³à¸¦ µµ¿ÍÁÖ·¯ ¿Â Èæ±â»ç´Â ´Ù¸§¾Æ´Ñ ¹öÅ©¿þÀÌ »ùÀ̳׿ä. ¤¾ ¿©±â¼ ¿ì¸®ÀÇ ÇǺñ¾ç »ó»ó·ÂÀÌ ÀÛ¿ÇÕ´Ï´Ù..¤» ÇǺñ ¾ö¸¶°¡ µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§ ±×³àÀÇ ºñÂüÇÑ »óŸ¦ ¿Ö ÇǺñ³ª °¡Á·µéÀº ¿Ü¸éÇÏ´Â °É±î¿ä...²À ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ±â Àü¾ßÁ¦ °°±º¿ä.
¹Ì¼Ç 2. Ȥ½Ã PIGGYBOOK BY ANTHONY BROWNEÀо¼Ì³ª¿ä? ¾È Àо¼Ì´Ù¸é ÀÐ´Â°Ô ¹Ì¼ÇÀÔ´Ï´Ù^^
ch. 15. a Snake Has a Snack
South DakotaÀÇ Æø¿°Àº ¿©ÇàÀÚµéÀ» ±«·ÓÈü´Ï´Ù. °á±¹ ¹ÌÁ¶¸®°¿¡¼ Ä¡¸¦ ¸ØÃß°í ¹°¿¡ µé¾î°¡°Ô µÇ´Âµ¥, °©ÀÛ½º·´°Ô µîÀåÇÑ 15~16¼¼ °¡·®ÀÇ ¼Ò³âÀÌ »çÀ¯Áö¶ó¸é¼ ÇҾƹöÁö ¼ÒÁöÇ°À» µÚÁöÁÒ. ±× ¿ÍÁß¿¡ ÇÒ¸Ó´Ï´Â ¹ì¿¡ ¹°¸®°Ô µÇ°í ¹®Á¦ÀÇ ¼Ò³âÀº ¹ì¿¡ ¹°¸° ´Ù¸®¿¡ µ¶À» »©ÁÖ¸é¼ ÇÔ²² º´¿ø¿¡ °¡°Ô µË´Ï´Ù.
ch. 16. the Singing Tree
º´¿ø¿¡¼ ÇÏ·í¹ãÀ» º¸³»°Ô µÇ°í ÇÒ¸Ó´Ï´Â Åð¿øÇÑ´Ù°í ¿ì±â³×¿ä. ¾îÁ¦ ±× ¼Ò³â, Tom Fleet´Â ÁÖ¼Ò¸¦ Àû¾îÁÖ¸ç ÆíÁö¸¦ ½áÁáÀ¸¸é ÇÏ´øµ¥ ¤¾ ¿Ö Á¦°¡ ±âºÐÀÌ ÁÁÁÒ^^
»ø °íÇâ Çê°£ ±Ùó¿¡ Ä¿´Ù¶õ »ç½Ã³ª¹«°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×°÷¿¡¼ ¾Æ¸§´Ù¿î »õµéÀÇ ÁöÀú±Ñ ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿À°ï Çߴµ¥, »õµéÀ» º¼·Á°í ÇßÁö¸¸ ³ª¹«°¡ Èçµé¸®´Â ¸ð½À¸¸ º¸°Ô µÇ¼ ³ë·¡ÇÏ´Â ³ª¹«¶ó´Â À̸§À» ºÙ¿©Áá³×¿ä.
¾Æºü°¡ ¾ö¸¶¸¦ ãÀ¸·¯ °¬´ø ³¯ ±× ³ë·¡ ³ª¹«´Â ³ë·¡ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁÒ...±×·±µ¥ º´¿ø ÁÖÂ÷Àå¿¡¼ ÇÒ¸Ó´Â ±× ³ª¹«³ë·¡¼Ò¸®¸¦ µè°Ô µÇ¼ ÁÁÀº ¡Á¶¶ó°í ÇϽó׿ä.
´Ã µé¸®´ø, ¼µÎ¸£¶ó´ø ¼Ó»èÀÓµµ ÀÌÁ¦´Â õõÈ÷, õõÈ÷·Î ¹Ù²î¾úÁö¸¸ »øÀº ÇǺñ ¾ê±â ÇÏ´À¶ó ½Å°æ ¸ø¾²³×¿ä.
ch. 17. in the Course of a Lifetime
¹Ì¼Ç 3. In the course of a lifetime, what does it matter? ´Â ¹«½¼ ¶æÀϱî¿ä. éÅÍ ³¡ »øÀº ¾î¶»°Ô Çؼ®ÇßÀ»±î¿ä.
ch. 18. the Good Man
¹Ì¼Ç 4. °ú¿¬ ´©°¡ ±Â¸ÇÀϱî¿ä.
ch. 19. Fish in the Air
¹Ì¼Ç 5. fish in the air°¡ ¿©·¯¹ø ³ª¿À´Âµ¥ ¹«½¼ ¶æÀϱî¿ä.
ch. 20. the Blackberry Kiss
¹Ì¼Ç 6. »øÀÇ ¹Ì´Ï Àú³ÎÀÇ ³»¿ëÀº ¹»±î¿ä.
¹Ì¼Ç 7. µåµð¾î ÇǺñÀÇ ¾ö¸¶°¡ »ç¶óÁö´Âµ¥ °¡Á· °¢ÀÚ¿¡°Ô ÆíÁö¸¦ ³²±â°í ¶°³ª´Âµ¥ Çؼ®ÇØÁÖ¼¼¿ä.
ch. 21. Souls
¹öÅ©¿þÀÌ»ùÀº 15Ãʾȿ¡ »ý°¢ÇÏÁö ¸»°í Áï½Ã ÀÚ½ÅÀÇ ¿µÈ¥À» ±×¸®¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. °á°ú´Â ´ëºÎºÐ ÇÏÆ®³ª ¿ø ³×¸ð »ï°¢µîÀÇ µµÇüÀ» ±×·È°í¿ä...Á»´õ ÀоîºÁ¾ß°Ú³×¿ä..
¹Ì¼Ç 8. »ø°ú º¥ÀÌ ºñ½ÁÇÏ°Ô ±×¸° ¿µÈ¥ÀÇ ¸ð½ÀÀº ¹»±î¿ä?
ch. 22. Evidence
¹Ì¼Ç 9.. ¹¹¿¡ ´ëÇÑ Áõ°ÅÀϱî¿ä?
¸ðµÎµé Áñ°Å¿î µ¶¼ µÇ½Ã°í ...ÈûµéÁö¸¸ ¿ì¸® ´Þ·Áº¾½Ã´Ù!!!
´Ê°Ô ¿Ã¸®´Â ´ë½Å ´Ù ÀÛ¼ºÇÏ·Á°í Çߴµ¥ ¸î°³´Â ¸øÇß¾î¿ä..^^:
¹Ì¼Ç1. ÇҾƹöÁö°¡ 17¼¼¶§ ÇҸӴϸ¦ ¸¸³ª 23Àϸ¸¿¡ °áÈ¥½Â¶ôÀ» ¹Þ°í 3°³¿ùÈÄ °áÈ¥½ÄÀ» ¿Ã¸®°Ô µÇÁÒ.
°áÈ¥Àü±îÁö ½ÅÈ¥ÁýÀ» Áþ´À¶ó ´Ù¸¥ Áغñ´Â °ÅÀÇ ÇÏÁö ¸øÇßÁö¿ä.
ÇҾƹöÁöÀÇ ºÎ¸ð´ÔÀº °áÈ¥ÇÏ´Â ¾ÆµéÀ» À§ÇØ ½ÅÈ¥ ù³¯ ÀڽŵéÀÌ ¾²´ø ħ´ë¸¦ ¼±¹°ÇÕ´Ï´Ù.
ÇҾƹöÁö´Â ºÎ¸ð´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ´ã°ÜÀÖ°í °¡Á·»ç°¡ °í½º¶õÈ÷ ³²¾ÆÀÖ´Â ÀÌ Ä§´ë¸¦ ¹«Ã´ »ç¶ûÇßÁÒ.
±×·¡¼ Æò»ý ÀÌ Ä§´ë¿¡¼ ÀáÀ» Àä°í, ÀÌ Ä§´ë¿¡¼ Á×À» °ÍÀÌ¶ó ¸»Çϸç marriage bedÀ̶ó ºÒ·¶½À´Ï´Ù.
¹Ì¼Ç 2. Winterbottom °¡Á·Àº µÅÁöÃ¥ÀÇ ÇÇ°÷°¡Á·À̶û Á¤¸» ¶È°°³×¿ä. ^^
±×·±µ¥ Á¤µµÀÇ Â÷ÀÌ°¡ ÀÖÀ» Áö¾ðÁ¤ ±×·± °¡Á·ÀÌ Winterbottom, ÇÇ°÷°¡Á· »ÓÀÌ·ª ½Í³×¿ä..
¹Ì¼Ç 3. ÀλýÀÇ ±ä ¿©Á¤¿¡¼ ±×·±°ÍÀÌ Å« ¹®Á¦°¡ µÉ±î? ¶ó´Â ¶æÀ¸·Î Çؼ®Çß¾î¿ä.
SalÀº PhoebeÀº ¾ð´Ï Prudence°¡ Ä¡¾î¸®´õ ¼±¹ß°ÇÀ¸·Î ¾ö¸¶¿¡°Ô Â¥ÁõÀ» ³»´Â °ÍÀ» º¸°í,
Ä¡¾î¸®´õ°¡ µÇ±â À§ÇÑ ³ë·Â°°Àº°Ç Àλý¿¡¼ ÀØÇôÁú ¼öµµ ÀÖ´Â ¼Ò¼ÒÇÑ ÀÏÀÌ°ÚÁö¸¸,
¾ö¸¶ÇÑÅ× ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£°í ³ÈÄ ¾ö¸¶°¡ ¶°³´Ù¸é ±×°Ç ºÐ¸í Àλý¿¡ Å« ¹®Á¦°¡ µÉ °ÍÀ̶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
¹Ì¼Ç 4. Good manÀº SalÀÇ ¾Æºü¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ̳׿ä.
Ç×»ó Ä£ÀýÇÏ°í, Á¤Á÷ÇÏ°í, °â¼ÕÇÏ°í ¼ÒÅ»ÇÑ
¶Ç »ó´ë¹æÀ» ±âºÐ ÁÁ°Ô ÇÒ ÀÛÀº ÀϵéÀ» »ý°¢ÇÏ°í, »ó´ë¹æÀÌ ÇÊ¿ä·Î ÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÛÀº ¼±¹°À» ÀØÁö ¾Ê´Â
SalÀÇ ¾Æºü´Â Á¤¸» ÁÁÀº ¾Æºü°í ³²ÆíÀÌÀÚ ¾ÆµéÀ̳׿ä.
¹Ì¼Ç 6. SalÀº ¾ö¸¶¿¡ ´ëÇÑ ±â¾ï°ú ¿¬°üµÈ Blackberry kiss¶õ ±ÛÀ» ¾¹´Ï´Ù.
¾î´À³¯ SalÀº ¾ö¸¶°¡ blackberry¸¦ ÇÑ¿òÅ ¶â¾î¸ÔÀº ÈÄ maple tree¸¦ ²¸¾È°í ÀÔÀ» ¸ÂÃß´Â °ÍÀ» º¸¾ÒÁö¿ä.
±×ÈÄ SalÀº ±× ³ª¹«¿¡ °ËÀº ÀÚ±¹À» ¹ß°ßÇÏ°í ¾ö¸¶°¡ ÀÔÀ» ¸ÂÃá °÷À̶ó »ý°¢ÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
±×¸®°í Sal ¶ÇÇÑ ¿©·¯ ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ ³ª¹«¿¡ ÀÔÀ» ¸ÂÃß¸é¼ °¢°¢ÀÇ ³ª¹«¸¶´Ù ´Ù¸¥ ÇâÀÌ ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏÁö¿ä.
¶Ç ¼³¸íÇÒ ¼ø ¾øÁö¸¸ ³ª¹«¿¡ ¾à°£ÀÇ blackberry ÇâÀÌ ÀÖ´Â °Íó·³ ´À³¤´Ù´Â ±ÛÀ» ½èÁö¿ä.
¹Ì¼Ç 7. Phoebe - ¹® ´Ü¼Ó ÀßÇÏ°í ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¾Æºü¿¡°Ô ÀüÈÇÏ·Å. »ç¶ûÇÑ´Ù, Phoebe¾ß.
Prudence - ½ºÆÄ°ÔƼ¼Ò½º¸¦ µ¥¿ì°í, ½ºÆÄ°ÔƼ¸¦ »îÀ¸·Å. »ç¶ûÇÑ´Ù, Prudence¾ß.
Mr.Winterbottom - Àú´Â ¶°³ª¾ß¸¸ ÇØ¿ä, ÀÌÀ¯¸¦ ¼³¸íÇÒ ¼ø ¾øÁö¸¸¿ä. ¸çÄ¥ÈÄ ÀüÈÇÒ²²¿ä.
¹Ì¼Ç 8. µÕ±Ù ¿ø¾È¿¡ maple leaf¸¦ ±×¸° ±×¸²À̳׿ä. maple ÀÙ»ç±Í°¡ µÕ±Ù ¿ø¿¡ ´ê¾ÆÀÖ´Â ±×¸²ÀÌ¿ä.