ÀÌ¿ôÀÇ Æò¹üÇÑ Áß1 ¿©ÇлýÀÇ ¿µ¾î°øºÎ À̾߱âÀÔ´Ï´Ù.°¡²û Á¦°¡ ¸àÅ俪ȰÀ» Çϰí È¥ÀÚ °øºÎÇÕ´Ï´Ù.
ºÎ¸ð´ÔÀº ¿µ¾îÀÇ ´ÞÀÎ...ÀÌ·± °Í »ý°¢¾øÀ¸½Ã°í ³»½Å,¼ö´É Àß ¹ÞÀ¸¸é ¸¸Á·ÇϽŴٰí ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ¹Ì À§¿¡ µÎ¾ÆÀ̸¦ Ű¿ì¼Ì°í,ÀÌ ¿©ÇлýÀÇ °æ¿ì ÀÇ´ë Áö¸Á»ýÀ̱⿡ ¿µ¾î°øÀμºÀû º¸´Ù´Â ¼öÇаú °úÇп¡
ÁýÁßÇØ¼ °øºÎ ÇÒ °èȹÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.¼öÇаú °úÇп¡ ÁýÁßÇÏ·Á¸é ¿µ¾î °øÀνÃÇèÀ» ÁغñÇÒ ½Ã°£ÀÌ ¾ø°í
À̰ú»ýÀÇ °æ¿ì ¹®°ú»ý ¸¸Å ½ºÆåÀ¸·Î¼ Å« ¿µÇâ·ÂÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
±×·¡µµ NEAT Á¤µµ´Â ÃæºÐÈ÷ ÁغñÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
¿µ¾î´Â ÃÊ4ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇߴµ¥,¿µ¾î µ¿ÈÃ¥À» Àаųª ÁýÁßµè±â Èê·Áµè±â,¼ÒÀ§ ¸»ÇÏ´Â ¾ö¸¶Ç¥ ¿µ¾î°øºÎ ¹æ½ÄÀÌ
¾Æ´Ñ ¼ÒÇüÇпø¿¡¼ Çпø±³Àç·Î °øºÎÇß½À´Ï´Ù.
óÀ½ ¸¸³µÀ» ¶§(¿ÃÇØ1¿ù)¹ßÀ½¿¡ ¸¹Àº ¹®Á¦°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇßÁö¸¸,±âº»ÀûÀÎ ¿µ¾î´É·ÂÀº ÁÁ´Ù°í »ý°¢Çß¾î¿ä.
¹ßÀ½±³Á¤Àº °øºÎÇÏ´Â ÀÖ´Â ±³ÀçÀÇ Áö¹®µéÀ» ¸ðµÎ ´Ù¿î¹Þ¾Æ ½¦µµÀ× ¹æ½ÄÀ¸·Î Çß°í,Á¦ »ý°¢À¸·Î´Â ÀÌÁ¦
¹ßÀ½Àº Ưº°È÷ NEAT½ÃÇèÀ» °í·ÁÇÒ ¶§ ¹®Á¦°¡ ¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.NEATäÁ¡ÀÚ´Â ¹ßÀ½À» ÅäÇø¸Å
±î´Ù·Ó°Ô äÁ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.±¹³» ¿µ¾î±³»ç°¡ äÁ¡À» ÇÕ´Ï´Ù.
Á¦ °³ÀÎÀûÀÎ »ý°¢À¸·Î´Â ¿µ¾î¸¦ °¡Àå È¿°úÀûÀ¸·Î °øºÎ ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ¿µ¾î¸¦ ¼Ò¸®³»¼ Àд °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÁýÁßÀûÀ¸·Î ¹Ýº¹Çؼ Áö¹®À» ½¦µµÀ×ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ ÁÁÀº ¹ßÀ½À¸·Î Çâ»ó½Ãų ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
ƯÀÌÇÑ Á¡Àº ´Ü¾î¸¦ ¿Ü¿ì´Â ¼Óµµ°¡ »ó´çÈ÷ ºü¸£´Ù´Â Á¡À̾ú´Âµ¥.ÀÌ ´É·ÂÀº ¿µ¾î¸¦ ¹è¿îµ¥ Å« ÀåÁ¡ÀÌ µÇ¾úÁÒ.
´Ü¾î ¿Ü¿ì´Â °Íµµ ÀÏÁ¾ÀÇ ÈÆ·ÃÀ̶ó ÇÏ´Ùº¸¸é ¿ä·Éµµ »ý±â°í ¼Óµµµµ »¡¶óÁý´Ï´Ù.
¹®¹ýÀ» ±âÃʺÎÅÍ Â÷±ÙÂ÷±Ù ¹è¿ö ¹®ÀåÀ» Á¤È®È÷ ¾²´Â ´É·Âµµ ÀÖ±¸¿ä.ÀÏÁÖÀÏ¿¡ 3°³ TopicÀ» ÁÖ°í ¿¡¼¼À̸¦
¾²°í ±æÀÌ´Â ÀÚÀ¯ÀÔ´Ï´Ù.÷»èÀ» ÇÏ¸ç ¹è¿î ¹®¹ýÀ» µ¿¿øÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÌ ¾´ ±Û¼Ó¿¡¼ ¹®¹ýÀ» ´Ù½Ã È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù.
¿¡¼¼ÀÌ Ã·»èÀ» ÇÏ¸ç ¹®¹ýÀ» ¹è¿ì´Â ¹æ¹ýÀÌ »ó´çÈ÷ È¿°úÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ´Ù½Ã Çѹø ±ú´Ý½À´Ï´Ù.
È¥ÀÚ °øºÎ ÇÒ ¶§,ÀÌ ºÎºÐÀÌ °¡Àå ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù.ÀÏÁÖÀÏ¿¡ ÇѹøÀº ÷»èÁöµµ¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ½Ç·ÂÀÌ Çâ»óµË´Ï´Ù.
Áß3 Á¤µµ¸¸ µÇ¾îµµ µ¶ÇØ¿Í ¹®¹ý¹®Á¦ Ç®ÀÌµî ¸®µù½ºÅ³À» ÀÍÈ÷´Â ¹æ¹ý¿¡ ÁÖ·ÂÇØ¼ °øºÎÇÏÁö¸¸ Áß2±îÁö´Â
·ÖÀÌÆÃ°ú ½ºÇÇÅ·µµ ÃæºÐÈ÷ ½Å°æ ¾µ ½Ã±â¶ó´Â »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù.
ÁýÁß·ÂÀÌ ÁÁ¾Æ ¿µ¾îÀÇ ºü¸¥ Çâ»óÀ» ±â´ëÇØ º¸¾Ò½À´Ï´Ù.
¾ÆÀ̰¡ ÇØ¿Â´ø ¿µ¾î°øºÎ ¹æ½ÄÀ» °©Àڱ⠹ٲٴ °ÍÀº ¿ªÈ¿°ú°¡ µÉ °Í °°¾Æ,µè±â,¿¡¼¼ÀÌ ¾²±â¸¦ °ÈÇÑ °Í
¿Ü¿¡´Â Ưº°È÷ ±³À糪 °øºÎ¹æ½ÄÀ» ¹Ù²ÙÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
»þ·ÔÀÇ °Å¹ÌÁÙÀ» ºñ·Ô ´ºº£¸® ¼Ò¼³À» º´ÇàÇØ¼ ÇÏ·Á°í ½ÃµµÇßÁö¸¸ Èï¹Ì¸¦ ´À³¢Áö ¸øÇÏ´õ±º¿ä.
À̰úüÁúÀÇ ¿©ÇлýÀ̱⿡ ½ÈÀº °ÍÀ» ¾ïÁö·Î ÇÒ Çʿ伺Àº ´À³¢Áö ¸ø Çß½À´Ï´Ù.¿ªÈ¿°ú°¡ ³³´Ï´Ù.
¿ø¼·Î °øºÎ¸¦ ÇÏ°í ±¹³» µ¶ÇØÁýÀ¸·Î °¡¸é ¿µ¾î°¡ ½±°Ô ´À²¸Áö´Âµ¥,±¹³» µ¶ÇØÁýÀ¸·Î °øºÎ¸¦ ÇÏ´Ù°¡
¿ø¼¸¦ ÀÐÈ÷·Á¸é ¾î·Á¿öÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Þ¾Ò½À´Ï´Ù.±×·¯³ª ¿ø¼·Î °øºÎÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ Çб³ ³»½Å¿µ¾î³ª
¼ö´É¿µ¾î¸¦ »ý°¢ÇÒ ¶§ Å« ¹®Á¦´Â ¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ ¿©ÇлýÀÇ °æ¿ì,Ãʵî6 ½ÃÀý ÀüÈ¿µ¾î¸¦ ÇÏ¸é¼ Èûµé¾îÇϰí Èï¹Ì¸¦ ´À³¢Áö ¸øÇØ ±×¸¸µÎ¾ú´Âµ¥,
´Ù½Ã(8¿ù) ½ÃÀÛÇÑ ÀüÈ¿µ¾î¸¦ Áñ±â°í ÀÖ°í Çб³´ëÇ¥·Î »ÌÇô ¿©¸§¹æÇÐ µ¿¾È ¿µ¾î¿µÀç¹Ý ¿ø¾î¹Î ¼ö¾÷À¸·Î
¿µ¾î¿¡ Å« ÀڽۨÀ» °®°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.Á¶±â ¿µ¾î¸¦ ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ¿ø¾î¹Î°úÀÇ ´ëÈ¿¡ ÀڽۨÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¿©ÇлýÀÇ »ç·Ê¸¦ º¸¸ç,Ãʵî 4Çг⠺ÎÅÍ ¿µ¾î¸¦ ½ÃÀÛÇØµµ ¿µ¾îÀÇ À¯Ã¢¼º¿¡ ¹®Á¦´Â ¾ø´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µé¾ú°í
ÁýÁ߷°ú Çо÷´É·ÂÀÌ ¿µ¾î´É·Â Çâ»ó¿¡µµ Å« °ü°ÇÀÌ µÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±ú´Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
10°³¿ù°£ ¾ÆÀ̰¡ ÇØ ¿Â ±³À縦 ¼Ò°³Çϸé...¾Æ·¡¿¡ ¼Ò°³ÇÑ Ã¥µéÀº ½Ã¸®ÁîÀε¥ ¸ðµÎ ¸¶¹«¸® ´Ü°èÀÔ´Ï´Ù.
µ¶ÇØ´Â ¸®µù ÀͽºÆÛÆ® ½Ã¸®Áî¿Í °í±³ ¸®µùÆ©ÅÍ ½Ã¸®Áî ±×¸®°í ¿ø¼¸¦ º´ÇàÇß½À´Ï´Ù.
¼¼±Ç ¸ðµÎ ÀÎÆ÷¸ÓƼºê ½ºÅ丮ÀÇ Áö¹®µé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾Æ·¡ ¼Ò°³ÇÑ ½Ã¸®Á ¸ðµÎ ³¡³Â´Âµ¥ Á¤´äÀ²Àº 95%ÀÔ´Ï´Ù.
°í±³ ¸®µùÆ©ÅÍÀÇ °æ¿ì °íµî¿µ¾î¶ó°í ÇÏÁö¸¸ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.Áö¹® ³»¿ëÀº ÁßÇпµ¾î¿Í °íµî¿µ¾îÀÇ Áß°£´Ü°è...
±×·¯³ª µ¶ÇØÁö¹®¼ÓÀÇ ¹®¹ý¹®Á¦µéÀÌ....
°íµî¿µ¾îÀÇ ±âÃÊ ¹®¹ý¹®Á¦µéÀÌ ³ª¿À¹Ç·Î °íµîÇб³ ¹®¹ý Á¤µµÀÇ ½Ç·ÂÀÌ ÀÖ¾î¾ß Ç® ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Cause and Effect ´Â ¿ø¼·Î °øºÎ ÇÑ °æÇèÀÌ ¾ø´Â ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¿ø¼·Î ±ÛÀ» Àд ¹æ¹ýÀ» Å͵æ½Ã۱â
À§ÇØ »ç¿ëÇÑ ±³ÀçÀÔ´Ï´Ù.ÀÌ Ã¥Àº ´Ü¾î¸¦ ãÁö ¾Ê°í ¿À·ÎÁö À¯Ãß·Î ¾îÈÖ¸¦ ½ÀµæÇÏ°Ô Çß½À´Ï´Ù.
±ÛÀ» ²Ä²ÄÈ÷ Àд ¹æ¹ýÀ» ¹è¿ì°í ´Ü¶ôÀ» ¿ä¾àÇϰí ÁÖÁ¦¸¦ ¿µ¾î·Î ¾²´Â ¿¬½À ±×¸®°í ±×µ¿¾È ¹®¹ýÃ¥¿¡¼ ¹è¿î °ü»ç¿Í Çü¿ë»ç,ºÎ»ç,µ¿»ç,¸í»çµî ǰ»ç¸¦ Á¤È®È÷ ¾µ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.´©±¸¿¡°Ô³ª ±ÇÇÏ°í ½ÍÀº ÁÁÀº Ã¥ÀÔ´Ï´Ù.
µè±â±³Àç´Â À§ÀÇ ¼¼±ÇÀÇ Ã¥ÀÇ ³ìÀ½ÀÌ ¸ðµÎ ÀÖÀ¸¹Ç·Î Àбâ¿Í µè±â¸¦ µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÏ¸é¼ ÁÁÁö ¾ÊÀº
¹ßÀ½À» ±³Á¤Çϴµ¥ °¡Àå Å« ¿ªÁ¡À» µÎ¾ú½À´Ï´Ù.(½¦µµÀ×) ¸®µùÆ©ÅÍÀÇ °æ¿ì ½º¸¶Æ® ÆùÀ¸·Î Áö¹®ÀÇ
QRÄڵ带 ÂïÀ¸¸é À½¼ºÁö¿øÀÌ µÇ¾î ½º¸¶Æ®ÇÑ ½Ã´ëÀÇ Ã¥À̶ó´Â »ý°¢ÀÌ µé¾ú½À´Ï´Ù.±×·¯³ª Á¦ »ý°¢¿¡
Áß,°í»ý¿¡°Ô ½º¸¶Æ® ÆùÀº Àý´ë ºñÃß ÀÔ´Ï´Ù.°øºÎ ÁýÁß·ÂÀÌ ¶³¾îÁý´Ï´Ù.
ÀÌ ¿©ÇлýÀÇ °æ¿ì´Â µè±â°¡ ¸¹ÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¿© ¸®½º´×Æ©ÅÍ ½Ã¸®Á ¹Þ¾Æ¾²±â ±îÁö ²Ä²ÄÈ÷ ¸ðµÎ Çß°í
¸¶ÅÍÅÖ¿¡¼ ³ª¿Â MP3 ÁßÇпµ¾îµè±â´Â 3Çг⠰úÁ¤¸¸ Çߴµ¥ ¿À´äÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
±×·¯³ª ÀÌ»óÇÑ °ÍÀº °í±³ ¼ö´Éµè±â¿ëÀ¸·Î ³ª¿Â ±³À縦 ½ÃÄѺ¸´Ï ¾î·Æ´Ù°í ÇÏ´õ±º¿ä.
Áö±ÝÀº ¸®½º´× ÀͽºÆÛÆ®¸¦ Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹®¹ýÃ¥Àº Çпø¿¡¼ ü°èÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ¼ Á¤È®ÇÏ°Ô ¹®¹ýÀ» ±¸»çÇÕ´Ï´Ù.
¹®ÀåÀ» Á¤È®È÷ ½á¼ ±ô¦ ³î¶ø´Ï´Ù.±×·¡µµ ¹®¹ýÀ» ²ÙÁØÈ÷ ÇØ¾ß ÇÒ °Í °°¾Æ¼...
°£´ÜÇÑ ¹®¹ý °³³ä ¼³¸í¸¸ Çϰí È¥ÀÚ ¹®Á¦¸¦ Ç®¸ç °øºÎ ÇÕ´Ï´Ù.
Çѱ¹½Ä ¹®¹ý¼³¸íÀÌ ¾ÆÁÖ Àß µÇ¾îÀÖ´Â ÁøÂ¥ Àß ÀÌÇØµÇ´Â °íµî¿µ¹®¹ý(¿äÁò ³ª¿Â °³Á¤ÆÇ ³Ê¹« ÁÁ½À´Ï´Ù)
Basic Grammar in Use¸¦ º´ÇàÇØ¼ ÇÕ´Ï´Ù.ÁøÂ¥ Àß ÀÌÇØµÇ´Â °íµî¿µ¹®¹ýÀÇ ÇÏÀ̶óÀÌÆ®´Â 2±ÇÀÔ´Ï´Ù.
°íµî¹®¹ýÀÇ ±âÃʰ¡ µÇ´Â ¹®¹ýÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ ¸ðµÎ µé¾îÀÖ½À´Ï´Ù.¹®¹ýÀÇ ±âÃʰ¡ ¾àÇÏ´Ù¸é ÁøÂ¥ Àß ÁßµîÀ¸·Î
ÇØµµ µË´Ï´Ù.¼¿ÇÁ½ºÅ͵ð Çϱ⿡ ÁÁÀº Ã¥ÀÔ´Ï´Ù.°³Á¤ÆÇ¿¡¼´Â ¼³¸íÀÌ ³Ê¹« ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀÌ ´ÜÁ¡À̱⵵ ÇÏÁö¸¸...
'ÁøÂ¥ Àß'¿¡¼ ¼öµ¿Å¸¦ °øºÎÇß´Ù¸é Basic Grammar in Use¿¡¼ ¼öµ¿Å ´Ü¿øÀ» ã¾Æ °øºÎÇϸç È¿°úÀûÀÌÁÒ.
ÇлýµéÀÌ ¾Ö¿ëÇÏ°í °¡Àå Æò¹üÇÏ°Ô »ý°¢Çϴ åµéÀÌÁö¸¸ Ȱ¿ëÇϱ⿡ µû¶ó ÀÌ ¼Ó¿¡´Â º¸¹°ÀÌ ¼û°ÜÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.
°íµî¿µ¾îÀÇ ±âº»À» ¸¸µé±â¿¡´Â ÁÁÀº Ã¥À̶ó°í »ý°¢µË´Ï´Ù.
Ã¥ ÇÑ±Ç ÇÑ±Ç °øºÎÇÏ´Â ³ëÇÏ¿ì´Â ¾ÆÀÌÀÇ ¿µ¾î´É·Â°ú ¼º°Ý¿¡ µû¶ó °øºÎÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù.
±×µ¿¾È ÇØ¿Ô´ø °øºÎ ¹æ½Ä¿¡¼ Å©°Ô ¹þ¾î³ªÁö ¾Êµµ·Ï...
±×¸®°í ÀÌ Ã¥ÀÇ ¼öÁØÀ̶ó¸é 90% ÀÌ»óÀÇ Á¤´äÀ²À» ³ª¿Í¾ß ¾ÆÀ̰¡ ¼ÒÈÇØ ³½ °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
¿äÁò ¾Öµé Á¶±â¿µ¾î·Î ¿µ¾î¸¦ ÀßÇÏ´Â °Í °°Áö¸¸ »ý°¢º¸´Ù ±¸¸ÛÀÌ ¿©±âÀú±â ¶Õ·ÁÀÖ½À´Ï´Ù.
À§ÀÇ ¼Ò°³µÈ Ã¥µé Áß ¿ø¼·Î µÈ µÎ±ÇÀÇ Ã¥À» Á÷Á¢ ½ÃÄѺ¸½Ã¸é ÀÌÇØ°¡ µÉ °Í ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌÁ¤µµ °øºÎÇØ¼ °íµîÇб³ °í1 ¸ðÀǰí»ç Á¡¼ö ¹Þ´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ °úÁ¤ ´ÙÀ½¿¡ Å»êÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿äÁò °íµî¿µ¾î ¼öÁØ Á¤¸» ³ô½À´Ï´Ù.
3³âÀü¸¸ ÇØµµ Á¶±â¿µ¾î ½ÃÀÛÇØ¼ Âø½ÇÈ÷ Çϸé Áß3¸»¿¡´Â ¼ö´É¿µ¾î ¸¸Á¡µµ µæÁ¡ÀÌ °¡´ÉÇßÁö¸¸
¿äÁòÀº Á»Ã³·³ Èûµé´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù.
´ÙÀ½ ¿µ¾î°øºÎ °úÁ¤À» ¾î¶»°Ô Àâ¾Æ¾ß Çϳª ±¸»óÁßÀε¥, ¸Ó¸®°¡ Áö²öÀÔ´Ï´Ù.
ºÎ¸ð´ÔÀº À§ÀÇ µÎ¾ÆÀÌ Å°¿ö º» °æÇèÀ¸·Î ¼ö´É¿µ¾î º»°Ý´ëºñ·Î °¡ÀÚ°í ÇϽʴϴÙ.
NEAT¸¦ ´ëºñÇÑ ·ÖÀÌÆÃ,ÀüÈ¿µ¾î¸¦ °è¼ÓÇÏ¸é¼ º»°Ý ¼ö´É¿µ¾î Áغñ¸¦ ÇØ¾ß ÇÒ±î...
ÁßÇб³ ½Ã±â ¿µ¾î ÇѰú¸ñÀÌ¶óµµ ¿Ïº®ÇÏ°Ô °øºÎÇØ µÎ°í °íµîÇб³¸¦ °¡¸é °íµî»ýȰÀÌ ¸¹ÀÌ ¼ö¿ùÇÕ´Ï´Ù.
°íµî°úÁ¤À» ¼±¼öÇнÀ ÇÑ´Ù¸é ¼öÇк¸´Ù ±×·¡µµ ¿µ¾î¸¦ ÇÏ´Â ÆíÀÌ ½±´Ù´Â »ý°¢ÀÌ µì´Ï´Ù.
Æò¹üÇÑ ¿©ÇлýÀÇ ¿µ¾î°øºÎ ¹æ¹ýÀÌ ÀÌ·¸´Ù¸é...
¿ì¸® ¾ÖµéÀÇ ÁßÇнÃÀý ¿µ¾î°øºÎ ¹æ¹ýÀº...
Áß1 ½ÃÀýÀº ÇÏ·ç Çѽð£ ÀÌ»ó ABC´º½º ½¦µµÀ×À» Çß½À´Ï´Ù.Áß1 ½Ã±â¿¡ ½ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀÌ Àû±â¶ó´Â »ý°¢ÀÔ´Ï´Ù.
¹°·Ð ±×µ¿¾ÈÀÇ ¿µ¾î°øºÎ °úÁ¤¿¡ µû¶ó ´Ù¸£±âµµ ÇÏÁö¸¸,Áß2 ºÎÅÍ´Â ºÎ´ãÀÌ µÇ³×¿ä.
Áß2ºÎÅÍ´Â µ¶ÇØÃ¥µµ ÇÏ°í ¹®¹ýµµ ÇÏ°í ¼¼È÷ ¸®µù½ºÅ³À» ¹è¿ö³ª°¡¾ß ÇÑ´Ù´Â »ý°¢ ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿ì¸® ¾ÖµéÀÌ ´Ù½Ã Áß1·Î µ¹¾Æ°£´ÙÇØµµ Àú´Â ¿¹Àü¿¡ ¿ì¸® ¾Öµé ¹æ¹ýÀ¸·Î ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
Á¤¸» °£´ÜÇÏÁÒ? ±×·¯³ª ÀÌ ¹æ¹ýÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ¾ÖµéÀº ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀ» ½á¾ß ÇϰÚÁÒ...
¿ì¸® Å«¾ÖÀÇ °æ¿ì´Â ¸Ó¸® ¾ÆÇÁ´Ù°í ÇÏ°í ½È¾îÇßÁö¸¸ ´ë¾ÈÀÌ ¾ø´Ù°í ¾ïÁö·Î ½ÃÄ×°í,
ÀÛÀº ¾ÆÀÌÀÇ °æ¿ì´Â ³Ê¹« ÁÁ¾ÆÇؼ ¹Ì±¹¾ÞÄ¿ÀÇ ¹ßÀ½À» Èä³»³»¼ ±×´ë·Î ¹æ¼ÛÇÏ´Â ¼öÁØÀ̾ú½À´Ï´Ù.
±×·¡¼ Å«¾Ö´Â 1³âÇß°í ÀÛÀº ¾Ö´Â 3³â Çß½À´Ï´Ù.´ë½Å Å«¾Ö´Â Áß3¶§ ÅäÇÃÀ» Çß¾î¿ä.
¾î¶² °øºÎ ¹æ½ÄÀ̵ç ÃÖ¼±Àº ¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÏ°í ¾ÆÀÌ¿¡°Ô °¡Àå Àß ¸Â´Â ¹æ½ÄÀ̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
¼ö´É¿¡¼ ³À̵µ ³ôÀº ¹®Á¦·Î ºÐ·ùµÇ´Â ºóÄ ³Ö±â ±âÃâ ¹®Á¦ÀÇ ¿¹
¾Æ·¡ ¹®Á¦´Â 05 06 07 08 09 ±âÃâÀÔ´Ï´Ù.±×·¯³ª ÀÛ³âºÎÅÍ ³À̵µ°¡ ±Ø»ó½ÂÇß½À´Ï´Ù.
ÇØ°¡ °¥¼ö·Ï ¿µ¾î³À̵µ´Â »ó½Â ÁßÀÔ´Ï´Ù.
1. 2005 ¼ö´É
°¡. 28¹ø. ´ÙÀ½ ±ÛÀ» Àаí, ºóÄ¿¡ µé¾î°¥ ¸»·Î °¡Àå ÀûÀýÇÑ °ÍÀº?
The number of foreigners interested in the Korean language has increased dramatically over the past few years because of the success of Korean firms overseas and growing interest in Korean culture. For example, many Chinese students have become interested in Korean as they plan to work for Korean firms, which offer better opportunities and pay. The total number of foreign students attending Korean language programs has increased to more than 30,000 in Seoul alone this year from about 4,700 at the end of last year. People speaking Korean have long been limited mostly to those from the peninsula. It is no wonder few people ever imagined that the country's language might one day . |
¨ç provide some enthusiastic technical support
¨è open new opportunities for its modern art
¨é remain one of the most scientific languages
¨ê contribute to the return of its ancient culture
¨ë become popular in the international community
[Á¤´ä] ¨ë
(Ç®ÀÌ)ÃÖ±Ù °©ÀÚ±â Çѱ¹¾î¿¡ °ü½ÉÀ» °®´Â ¿Ü±¹ÀÎÀÌ Áõ°¡Çϰí ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ ÁÖÁ¦´Ù. ÀÌ ¸»À» µÚÁý¾î º¸¸é °ú°Å¿¡ Çѱ¹¾î°¡ ±¹Á¦»çȸ¿¡¼ Àα⸦ ¾ò°Ô µÇ¸®¶ó°í »ó»óÇÑ »ç¶÷ÀÌ °ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù´Â ¸»°ú ÅëÇÑ´Ù. µû¶ó¼ Á¤´äÀº ¨ë¹øÀÌ µÈ´Ù.
2. 2006 ¼ö´É
°¡. 28¹ø. ´ÙÀ½ ±ÛÀ» Àаí, ºóÄ¿¡ µé¾î°¥ ¸»·Î °¡Àå ÀûÀýÇÑ °ÍÀ» °í¸£½Ã¿À.
The most common mistake made by amateur photographers is that they are not physically close enough to their subjects. This means that the center of interest ¡ª the subject ¡ª is just a spot, too small to have any impact. Even when it is big enough to be recognized, it usually carries little meaning. Viewers may think that a subject is small because it is supposed to be. When you look at other photographers¡¯ work, pay attention to how they fill the frame. Everything in it should serve the message of the image. If you see things through your camera lens that distract from what you are trying to say, . So when you photograph people, remember to get closer to them to exclude unwanted objects. [3Á¡] |
¨ç leave them as they are ¨è make them larger
¨é put them in focus ¨ê get rid of them
¨ë change them slightly
[Á¤´ä]¨ê
(Ç®ÀÌ)ÀÌ ±ÛÀÇ ¿äÁö´Â »çÁøÀ» ÂïÀ» ¶§ °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀº Âï°íÀÚ ÇÏ´Â ´ë»ó¿¡ °¡Àå Å« ÃÊÁ¡À» µÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. 'what you are trying to say'´Â ¹Ù·Î ¡®subject'´Ù. µû¶ó¼ ÀÌ ÇÇ»çü Áï subject¸¦ ¹æÇØÇÏ´Â »ç¹°À» º¸¸é ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß Çϴ°¡? ¶ó´Â Áú¹®¿¡ ´ëÇÑ ´äÀÌ °ð ºóÄ¿¡ µé¾î°¥ ¸»ÀÌ´Ù. µû¶ó¼ Á¤´äÀº ¾ø¾Ö¾ß ÇÑ´Ù´Â ¨ê¹øÀÌ´Ù.
3. 2007 ¼ö´É
°¡. 25¹ø. ´ÙÀ½ ±ÛÀÇ ºóÄ¿¡ µé¾î°¥ ¸»·Î °¡Àå ÀûÀýÇÑ °ÍÀ» °í¸£½Ã¿À.
People tend to stick to their first impressions, even if they are wrong. Suppose you mention the name of your new neighbor to a friend. ¡°Oh, I know him,¡± your friend replies. ¡°He seems nice at first, but it's all an act.¡± Perhaps this evaluation is groundless. The neighbor may have changed since your friend knew him, or perhaps your friend's judgment is simply unfair. Whether the judgment is accurate or not, once you accept it, it will probably influence the way you respond to the neighbor. Even if this neighbor were a saint, you would be likely to interpret his behavior in ways that ______________. |
¨ç fit your expectation ¨è upgrade your status
¨é make you intelligent ¨ê keep you wealthy
¨ë remove your prejudice
[Á¤´ä] ¨ç
(Ç®ÀÌ)À̱ÛÀÇ ³íÁ¦´Â º¸Åë »ç¶÷µéÀº ¿Ç°Ç ±×¸£°Ç ÀÚ½ÅÀÇ ¼±ÀÔ°ß¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ »ç¶÷À» Æò°¡ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ¼ºÀÚ(saint)¶ó ÇÏ´õ¶óµµ ±×ÀÇ ÇൿÀ» Àڱ⠹æ½Ä´ë·Î ÇØ¼®ÇÒ °Å¶ó´Â ¨çÀÌ ´äÀÌ µÈ´Ù.
4. 2008 ¼ö´É
°¡. 26¹ø. ´ÙÀ½ ±ÛÀÇ ºóÄ¿¡ µé¾î°¥ ¸»·Î °¡Àå ÀûÀýÇÑ °ÍÀ» °í¸£½Ã¿À.
What is the most prevalent and perhaps most important prefix of our times? The answer should be multi, which means ¡®more than one.¡¯ Our modern jobs are increasingly requiring multi-tasking. Our communities are getting multi-cultural. Our entertainment is multi-media. While detailed knowledge of a single area once guaranteed success, today the top rewards go to those who can operate with equal confidence in different realms. Let us call these people boundary crossers. They develop expertise in multiple areas, they speak different languages, and they . They live multi-lives because that is more interesting and, nowadays, more effective. * prefix£ºÁ¢µÎ»ç |
¨ç consider bilingual speech communities inefficient
¨è are satisfied with their specialty in a single area
¨é find joy in the rich variety of human experience
¨ê avoid areas that require varied expertise
¨ë seek comfort in doing the same task
[Á¤´ä] ¨é
(Ç®ÀÌ)À̱ÛÀÇ ÁÖ ³»¿ëÀº ¿À´Ã³¯Àº boundary crosser°¡ µÇ¾î¾ß ¼º°øÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ºóÄ¿¡´Â ÇÑ °¡Áö ºÐ¾ß°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿©·¯ ºÐ¾ß¿¡ °ü½ÉÀ» °¡Áö°í Ȱµ¿ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ Æ¯Â¡ÀÌ µé¾î°¡¾ß ÇϹǷΠ¨é¹øÀÌ Á¤´äÀÌ µÈ´Ù.
5. 2009 ¼ö´É
°¡. 27¹ø. ´ÙÀ½ ±ÛÀÇ ºóÄ¿¡ µé¾î°¥ ¸»·Î °¡Àå ÀûÀýÇÑ °ÍÀ» °í¸£½Ã¿À.
When faced with things that are too big to sense, we comprehend them by . The first appearance of a shining star in a darkening evening sky can take you out into the universe if you combine what you see with the twin facts that the star is merely one of the closest of the galaxy's 200 billion stars and that its light began traveling decades ago. The smell of gasoline going into a car's tank during a refueling stop, when combined with the fact that each day nearly a billion gallons of crude oil are refined and used in the United States, can allow our imagination to spread outward into the vast global network of energy trade and politics. [3Á¡] * crude oil£º¿øÀ¯ |
¨ç adding knowledge to the experience
¨è understanding the energy policy of a nation
¨é comparing the universe with human beings
¨ê associating the objects with their names
¨ë establishing the local network
[Á¤´ä] ¨ç
(Ç®ÀÌ)³Ê¹« °Å´ëÇØ¼ ¿ì¸®°¡ ÀÎÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ´ë»óµé, À̸¦Å×¸é ¿ìÁÖ °°Àº °ÍÀ» ¾î¶»°Ô ¾Ë ¼ö Àְڴ°¡¿¡ ´ëÇÑ ´äÀ» ã´Â ¹®Á¦´Ù. µû¶ó¼ ºóÄ ´ÙÀ½¿¡ ¿À´Â µÎ °¡Áö ¿¹¸¦ Á¾ÇÕÇØ º¸¸é ¿ì¸®°¡°ÞÀº °æÇè¿¡ Áö½ÄÀ» ´õÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ ´ë»óÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù´Â Àü°³À̱⿡ ¨ç¹øÀÌ ´äÀÌ µÈ´Ù.
Ç×»ó °¨»çÇØ¿ä~