ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±Ù¹ý (Whole Language Approach) À̶õ?

±Û¾´ÀÌ ¿î¿µÀÚ

µî·ÏÀÏ 2006-11-13 11:22

Á¶È¸¼ö 22,348

http://www.suksuk.co.kr/momboard/CAX_080/5

Ä«Ä«¿ÀÅå Ä«Ä«¿À½ºÅ丮 ºí·Î±× ³×À̹ö¹êµå ÆäÀ̽ººÏ Æ®À§ÅÍ
¾¦¾¦´åÄÄ - ÆÄÀÏ ´Ù¿î·Îµå

ÆÄÀÏÀ» ´Ù¿î·Îµå ÇÕ´Ï´Ù.

´ñ±Û ³²±â±â
¾Õ¿¡¼­ ÆĴнº Á¢±Ù¹ý¿¡ ´ëÇØ ´Ù·ç¸é¼­ Àá±ñ ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±Ù¹ý¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÑ °ÍÀ» ±â¾ïÇϽôÂÁö¿ä? °£´ÜÇÏ°Ô ¸î ¸¶µð·Î Á¤¸®ÇØ ¼Ò°³ÇØ µå¸®±â´Â ÇßÁö¸¸, »ç½Ç Whole Language Approach ´Â ±×·± ¼³¸í¸¸À¸·Î ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇصDZ⿡´Â ³Ê¹«³ª ±¤¹üÀ§ÇÑ Ã¶ÇÐÀ» ´ã°í ÀÖ´Â Á¢±Ù¹ý, ȤÀº ±³À° öÇÐÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×·¸´Ù¸é ÀÌ Á¢±Ù¹ý¿¡ ´ëÇØ ¾ê±âÇϱâ Àü¿¡, Áö±Ý±îÁö Çѱ¹ÀÇ ¿µ¾î±³À°¿¡ Å« ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆ´ø´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿µ¾î±³¼ö¹ýÀº ¹«¾ùÀÌ ÀÖ¾ú´ÂÁö »ìÆ캸°í Àá±ñ ºñ±³¸¦ Çغ¼±î¿ä?



¿ì¸®ÀÇ ÇÐâ½ÃÀýÀ» ¶°¿Ã·Á º¸¼¼¿ä. ´ëÇп¡ µé¾î°¡±â À§ÇÑ ¼ö´ÜÀ¸·Î¼­ÀÇ ¿µ¾î°øºÎ, ±×·¯´Ï±î½ÃÇèÁ¡¼ö¸¦ Àß ¹Þ±â À§ÇÑ ¿µ¾î°øºÎ´Â ¾î¶² ½ÄÀ̾ú³ª¿ä? ¾Æ¸¶µµ ´©°¡ ´©°¡ ´õ ¸¹Àº ´Ü¾î¸¦ ¾Ë°í ÀÖ³ª °æÀïÇÏµí ¿Ü¿ì°í, ¶Ç ¼º¹®À̳ª ¸ÇÅõ¸ÇÀ¸·Î ´ëÇ¥µÇ´Â ¹®¹ýÃ¥ÀÇ ±ÔÄ¢À» ¾Ï±âÇÏ°í, ¶Ç ¿µ¾î¹®ÀåÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô Çѱ¹¾î·Î Çؼ®ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ¸·Î ±â¾ïµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀ», ´Ù¸¥ ¾ð¾î·Î µÈ ¹®ÀåÀ» Çص¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿Ü±¹¾î±³À°ÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î °¡Àå Áß¿äÇÏ°Ô ¿©°ÜÁ³´ø ½ÃÀýºÎÅÍ ²ÙÁØÈ÷ °è¼ÓµÇ¾î¿Â ¹®¹ý-¹ø¿ª½Ä ±³¼ö¹ý(Grammar-Translation Method)À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. »ç½Ç ´ëºÎºÐÀÇ ¿¾³¯ »ç¶÷µéÀº ¿Ü±¹Àΰú ¸¶ÁÖÄ¥ Àϵµ º°·Î ¾ø¾ú°í, ¶Ç ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ» ÇÒ ±âȸ°¡ ÀÖ¾ú´ø °Íµµ ¾Æ´Ï°í, ´ÜÁö ¹®ÀÚÁö½ÄÀ» Çص¶ÇÏ°í ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡Àå Áß¿äÇ߱⠶§¹®¿¡ ²ÙÁØÈ÷ À¯Áö°¡ µÇ¾î ¿Ô´ø °ÍÀÌÁö¿ä. ÇÑ ¿¹·Î, ·Î¸¶Á¦±¹ÀÌ ¸ê¸ÁÇؼ­ ´õ ÀÌ»ó ¶óƾ¾î¸¦ ¾²´Â ÀÌ´Â ¾ø¾îµµ, ¿À·§µ¿¾È À¯·´ÀÇ Áö½ÄÀεéÀÌ ¶óƾ¾î °øºÎ¸¦ Çß´ø ¹æ½Äµµ ¹Ù·Î ÀÌ·± ±³¼ö¹ýÀ̾ú½À´Ï´Ù.



±³À°¹ýÀº ½Ã´ëÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó º¯È­Çϱ⠸¶·ÃÀÔ´Ï´Ù. ûȭ½Ä ±³¼ö¹ýÀÇ Åº»ýÀ» ¿¹·Î µé¾î º¼±î¿ä? ¼¼°è Á¦2Â÷´ëÀü ´ç½Ã ºü¸¥ ½Ã°£ ³»¿¡ ¿Ü±¹¾î¸¦ ¼÷´Þ½ÃÄÑ Å뿪¿øÀ» ¾ç¼ºÇس¾ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ ÀÇÇØ ¹Ì±¹Á¤ºÎÀÇ ÁÖ¹®¿¡ ÀÇÇØ ¸¸µé¾îÁø ±³¼ö¹ýÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ Ã»È­½Ä ±³¼ö¹ýÀÔ´Ï´Ù. ¹®¹ý-¹ø¿ª½Ä ±³¼ö¹ýÀÌ ¹®ÀÚ¾ð¾î Áß½ÉÀ̾ú´Ù¸é, ÀüÀï½ÃÀÇ Å뿪ÀÌ ÇÊ¿äÇØ Åº»ýµÈ ÀÌ ±³¼ö¹ýÀº À½¼º¾ð¾î Áß½ÉÀ̶ó°í ¿¹»óÇÒ ¼ö ÀÖ°ÚÁö¿ä. ÀÌ ±³¼ö¹ý¿¡¼­´Â Çлýµé¿¡°Ô ¹Ýº¹ÀûÀÎ ¿¬½ÀÀ» ÅëÇؼ­ ¹®ÇüÀ» ¸ð¹æÇÏ°í ¾Ï±âÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. LAB °ú °°Àº ¾îÇнǽÀ½Ç¿¡¼­ ³×ÀÌƼºê ½ºÇÇÄ¿ÀÇ ¹ßÀ½À¸·Î ³ìÀ½µÈ ´ëÈ­¸¦ µè°í ÆÐÅÏÀ» ¹Ýº¹Çؼ­ µû¶ó Àоú´ø ¹æ½ÄÀÇ ¼ö¾÷À» ¹Þ¾Æº» ÀûÀÌ ÀÖÀ¸½Å°¡¿ä? ±× ¹æ½ÄÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ ±³¼ö¹ý¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀ̶ó°í º¸½Ã¸é µË´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿µ¾î¼ö¾÷Çϸé Áö°Ü¿î °ÍÀ¸·Î ¶°¿Ã¸®´Â ºÐµéÀÇ ´ëºÎºÐÀº ¾Æ¸¶µµ ÀÌ·¯ÇÑ ¹Ýº¹¿¬½À(drill)¿¡ ¾²¿´´ø ´ëÈ­³»¿ëÀÌ °íÁ¤µÈ Ç¥ÇöÀÌ°í ÀÚ¿¬½º·´Áö ¸øÇѵ¥´Ù°¡ Èï¹Ì¸¦ ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å³ ¸¸ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú±â¿¡ 'Àç¹Ì'¸¦ ´À³¥ ¼ö°¡ ¾ø¾ú±â ¶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.

ÀÌ ¿Ü¿¡µµ ¿©·¯ °¡Áö ±³¼ö¹ýÀÌ ¹ßÇ¥µÇ±ä ÇßÁö¸¸, ¿©±â¼­ ´Ù·ê ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±Ù°ú ´ëÁ¶ÀûÀ̸鼭µµ ¿ì¸® ¿µ¾î±³À°¿¡ °¡Àå Å« ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ±³¼ö¹ýÀº À§ÀÇ µÎ °¡Áö¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

±×·¸´Ù¸é, ÀÌÁ¦ Whole Language Approach ¿¡ ´ëÇؼ­ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇØ º¸µµ·Ï ÇÒ±î¿ä?


Whole Language Approach ´Â ¿Ö 'whole' À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´ÂÁö, ±Ã±ÝÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼¼¿ä? ¾ð¾î¸é ¾ð¾îÁö, ¿Ö ±»ÀÌ 'ÃÑüÀû, ÀüüÀû'À̶ó´Â ÀǹÌÀÇ whole À» ³»¼¼¿ö¾ß ÇßÀ»±î¿ä?

¿©±â¿¡ ´ëÇؼ­ ¼³¸íÀ» ÇÏÀÚ¸é, ¸ÕÀú ¾ð¾îÀÇ ÀǹÌÀÌÇظ¦ ÇÏ´Â ¹æ½Ä¿¡ À־ 'top-down(ÇÏÇâ½Ä)' Áöµµ¿Í 'bottom-up (»óÇâ½Ä)' Áöµµ¿¡ ´ëÇØ Àá±ñ ¾ê±â¸¦ Çغ¼±î ÇÕ´Ï´Ù. Bottom-up processing Àº ¹Ù´Ú¿¡¼­ À§·Î ¿Ã¶ó°£´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¸»Àº, ¾ð¾î¸¦ ¹è¿ï ¶§ °³º°ÀûÀÎ ¿ä¼Ò, ºÎºÐÀûÀÎ ¿ä¼ÒµéÀ» Çϳª¾¿ ÀÌÇØÇÏ°í ³­ ´ÙÀ½ ±×°ÍµéÀÌ ¸ð¿© ÀüüÀûÀÎ Àǹ̸¦ ÆľÇÇÏ°Ô ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌÁö¿ä. ±×·¯´Ï±î ¸ÕÀú ´Ü¾î¸¦ Çϳª¾¿ ÀÌÇØÇÏ°í ±×°ÍÀÌ ¸ð¿© ¸¸µç ±¸¿Í ÀýÀ» ÆľÇÇÏ°í ³­ ´ÙÀ½ ¹®Àå Àüü¸¦ ÀÌÇØÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â ½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÆĴнº·Î ´Ü¾î¸¦ ¸ÕÀú ÀÐ°Ô µÇ¸é ¹®ÀåÀ» ÀÐ°í ±× ¶æÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ¸·Î Àб⸦ ¿Ï¼º½ÃŲ´Ù´Â ÆĴнº ÇнÀ¹ý°ú ¹®¹ý¹ø¿ª½Ä ±³¼ö¹ýÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀ» ÁöÇâÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º¸¸é µÇ°ÚÁö¿ä. Top-down processing Àº ±× ¹Ý´ë·Î ³ôÀº °÷¿¡¼­ ¾Æ·¡·Î ³»·Á°£´Ù´Â ¶æÀ̶ó´Â °¨ÀÌ ÀâÈ÷½ÃÁö¿ä? ±×·¯´Ï±î ÀüüÀûÀÎ ¸Æ¶ôÀ» ÆľÇÇϸ鼭 ¾ð¾î¸¦ ÀÌÇØÇϵµ·Ï ÇؾßÁö ¼¼¼¼ÇÑ ºÎºÐ¿¡ ¸Å´Þ·Á Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ ³õÃļ­´Â ¾È µÈ´Ù´Â ¿äÁöÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ¿µ¾îÃ¥À» ÀÐÀ» ¶§ »çÀü¿¡¼­ ¸ð¸£´Â ´Ü¾î¸¦ ÀÏÀÏÀÌ Ã£¾Æ°¡¸ç µ¶Çظ¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸î °¡Áö ¸·È÷´Â ºÎºÐÀÌ À־ °Åħ¾øÀÌ ÀÐ¾î ³»·Á°¡¸é¼­ ¹®¸ÆÀ» ÆľÇÇÏ°í ÀüüÀûÀÎ ±ÛÀÇ ÁÖÁ¦¿Í ÁٰŸ®¸¦ ÆľÇÇÏ´Â ¿¬¿ªÀû ±ÛÀб⠹æ½ÄÀÌ top-down À̶ó´Â °ÅÁö¿ä. ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀº Á¤µ¶(intensive reading) º¸´Ù´Â ¼Óµ¶À̳ª ´Ùµ¶(extensive reading)¿¡¼­, ¶Ç ¾ð¾îÀÇ Á¤È®¼ºº¸´Ù´Â À¯Ã¢¼ºÀ» Áß¿ä½ÃÇÏ´Â communicative language teaching (ÀÇ»ç¼ÒÅëÁ᫐ ¾ð¾î±³À°, CLT)¿¡¼­ ±ÇÀåµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÇ»ç¼ÒÅëÁ᫐ ±³¼ö¹ýÀÇ ÇϳªÀ̸鼭 À½¼º¾ð¾î Áß½ÉÀÇ ±³¼ö¹ýÀÌ °¡Áö´Â ºÎÁ·ÇÑ ºÎºÐÀ» º¸¿ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Whole language approach ´Â ¹Ù·Î ÀÌ·± top-down processingÀ» Ãß±¸ÇÏ°í ÀÖ´ä´Ï´Ù.

¶ÇÇÑ Whole language approach ¿¡¼­´Â µè±â¿Í ¸»Çϱâ, ¶Ç Àбâ¿Í ¾²±â¶ó´Â ±â´ÉÀ» ºÐ¸®Çؼ­ °¡¸£Ä¡±â º¸´Ù´Â ÅëÇÕÀûÀ¸·Î Á¦½ÃÇÏ´Â ÃÑüÀû ±³¼ö¹ýÀ» ÁöÇâÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ð¾îÀÇ ³×°¡Áö ±â´ÉÀ» ±â°èÀûÀ¸·Î ³ª´©±â º¸´Ù´Â ÅëÇÕÀûÀ¸·Î ÇÔ²² °¡¸£Ä¥ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀ» ÅëÇؼ­ ¿ª½Ã 'whole language' ¸¦ ÁöÇâÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö¿ä.

ÃÑüÀû ¾ð¾î±³¼ö¹ýÀº ¿ø·¡ ¸ð±¹¾î¸¦ ÀÐ°í ¾µ ÁÙ ¸ð¸£´Â ¹Ì±¹°ú ij³ª´ÙÀÇ ¹®¸ÍÀÚµéÀ» ´ë»óÀ¸·Î °³¹ßµÇ¾î 1980³â´ë Áß¹Ý °æºÎÅÍ ±³»çµéÀ» Áß½ÉÀ¸·Î °¢±¤À» ¹Þ¾Æ¿Â ±³¼ö¹ýÀÔ´Ï´Ù. ÀÌÀüÀÇ reading ±³À°Àº ¹®ÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô ¼Ò¸® ³ª´ÂÁö¸¦ °¡¸£Ä¡´Â ÆĴнº ÇнÀ¹ý°ú °°ÀÌ skills-based approach ¿´Áö¸¸, Whole language approach ¿¡¼­´Â óÀ½ºÎÅÍ Èï¹Ì Àִ åÀ̳ª ÁÖÁ¦¸¦ Çлýµé¿¡°Ô Áָ鼭 ³»¿ëÀ» ÆľÇÇϵµ·Ï Àå·ÁÇÏ°í ÀÖ°í ¾²±â È°µ¿ ¶ÇÇÑ Ã¶ÀÚ¿Í ¹Ù¸¥ ¹®ÀåºÎÈ£ Áß½É, Á¤È®ÇÑ Ç¥ÇöÀ» ¹Ýº¹ »ç¿ëÇϱâ Áß½ÉÀÇ ¾²±â°¡ ¾Æ´Ï¶ó óÀ½ºÎÅÍ ÀڱⰡ ¾²°í ½ÍÀº ³»¿ëÀ» ÀÚÀ¯·Ó°Ô Ç¥ÇöÇϵµ·Ï ÇÏ´Â °ÍºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ°í Àִٴµ¥ ±× Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ð¾î´Â ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ¸ñÀûÀ» °¡Áö°í ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ» Çϰųª ¾²ÀÌ´Â °úÁ¤¿¡¼­ ºÎ¼öÀûÀ¸·Î ½Àµæ µÇ¾îÁö´Â °ÍÀ̸ç, Àç¹ÌÀִ åÀ» Àаí ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â ±Û¾²±â¸¦ ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÅëÇØ µè±â ¸»Çϱâ Àб⠾²±âÀÇ ±â´ÉÀÌ ÅëÇյǾî ÀÖ´Â Àüü·Î¼­ ¾ð¾î¸¦ ÆľÇÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÌÁö¿ä.



±×·¸´Ù¸é, ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±Ù¿¡¼­ ±âÃÊÇÏ°í ÀÖ´Â ¸î °¡Áö ¿øÄ¢À» »ìÆ캸°Ú½À´Ï´Ù.

1. ¾î¸°À̴ öÀÚ, ÆĴнº, ´Ü¾î ¿Ü¿ì±â °°Àº ºÎºÐµéÀ» ¸ÕÀú ÀÍÈ÷°í ±ÛÀ» ÀÐ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àç¹ÌÀÖ¾î ÇÏ´Â À̾߱⸦ µéÀ¸¸é¼­ À̾߱⠱¸Á¶¿¡ ´ëÇÑ ¿¹Ãø°ú °¡¼³, ±× °¡¼³ÀÇ °ËÁõ°ú Á¶Á¤À̶ó´Â °úÁ¤À» °ÅÃÄ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ±× ¾ð¾î°¡ °¡Áø ±ÔÄ¢°ú Áö½ÄÀ» Å͵æÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â ÁÖÀåÀ» ÀüÁ¦·Î ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ´Â ºÎºÐÀûÀÎ ¾ð¾î°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀüÈÄ ¸Æ¶ôÀÌ ±×´ë·Î »ì¾Æ ÀÖ´Â, ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â whole text ¸¦ Á¢ÇÔÀ¸·Î½á dzºÎÇÑ ¾ð¾î°æÇèÀ» ÅëÇØ ¾ÆÀ̵éÀÌ ¾ð¾î¸¦ ÇнÀÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â ¶æÀÌÁö¿ä.

2. ¸ð±¹¾î ¸»Çϱ⸦ ¹è¿ï ¶§¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Àбâ¿Í ¾²±â¿¡ À־ Á¤È®¼ºÀ» °­¿äÇϱ⠺¸´Ù´Â ½Ç¼ö¸¦ ÅëÇØ ¼öÁ¤Çϸ鼭 ¹è¿ö³ª°¡´Â ¹æ½ÄÀ» Á¸ÁßÇÏÀÚ´Â °ÍÀÌ ÀÌ Á¢±Ù¹ý¿¡¼­ÀÇ Áß¿äÇÑ ¿øÄ¢ÀÔ´Ï´Ù.

3. literacy (Àб⾲±â ´É·Â, ¹®ÇØ ´É·Â) ±³À°À» ÇÔ¿¡ À־, ½ÇÁ¦ ÀÇ»ç¼ÒÅë ÇÒ ¶§¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ½º½º·Î Àǵµ¿Í ¸ñÀûÀ» °¡Áö°í ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¾ð¾îÀÇ ³× °¡Áö ¿µ¿ªÀÌ ÅëÇÕµÇ¾î ¹ßÇöµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï À¯µµÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯´Ï±î ÀбâÀü¹®±³Àç¶óµçÁö writing Àü¹® ±³Àç, ±³¼ö¹ýÀ» »ç¿ëÇؼ­ literacy ¸¦ °¡¸£Ä¡±â º¸´Ù´Â ¹®ÀÚ¾ð¾î°¡ ÀÇ¹Ì ÀÖ°Ô »ç¿ëµÇ´Â ȯ°æÀ» Á¦°øÇØÁÜÀ¸·Î½á ÀÎÀ§ÀûÀÌÁö ¾ÊÀº literacy ±³À°À» ÁöÇâÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸»Çϱâ¿Í ¾²±â¸¦ ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î ºÐ¸®ÇÏ´Â À̺йýÀû Á¢±ÙÀº ¾ð¾î¸¦ ½ÀµæÇÏ´Â Àü °úÁ¤À» ÆľÇÇϱ⠾î·Æ°Ô ¸¸µç´Ù°í ÁÖÀåÇϸ鼭, ÁÁÀº Ã¥À» °¡Áö°í Àб⸦ Çغ¸°í, ÀÌ¿¡ ´ëÇؼ­ ¸»Çϱ⸦ Çغ¸¸ç, ¶Ç ºÒ¿ÏÀüÇÏ´õ¶óµµ ¾²±â¸¦ Çغ¸´Â Á¢±ÙÀÌ ÅëÇÕÀûÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù°í ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

4. ¶Ç ÇÑ°¡Áö, ÃÑüÀû ¾ð¾î±³À°¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ±³Àç´Â ¿µ¾î±³À°¿ë(ELT)±³Àç°¡ µû·Î »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½ÇÁ¦¼º (authenticity)À» °¡Áø ÀÚ·á¶ó¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸²Ã¥À̳ª µ¿È­Ã¥µµ ¾ð¾î±³À°À» À§ÇØ ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î ´Ùµë¾îÁø simplified storybook (readers book)º¸´Ù´Â ¼ø¼öâÀÛ¹®ÇÐÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â authentic storybook ÀÌ ±ÇÀåµÇ°í Âü°í¼­¿¡ ³ª¿À´Â ¿¹¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »ýÈ°ÁÖº¯¿¡¼­ Á¢ÇÏ´Â ÀâÁöÀÇ ±¤°í¹®±¸³ª »óÇ° Æ÷ÀåÁö¿¡ ÀÖ´Â ¹®±¸ ¶ÇÇÑ ±³À°ÀÚ·á·Î È°¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.



ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±Ù¹ýÀº ±³½Ç¼ö¾÷¿¡¼­ÀÇ ¹æ½ÄÀ» ÇÑ µÎ °¡Áö·Î µü Á¦½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±³¼ö¹ýÀ̶ó±â º¸´Ù´Â ±³À°Àü¹Ý¿¡ °ÉÃļ­ ºÎ¸ð´Ôµé°ú ±³»ç°¡ Áö³à¾ß ÇÒ ÇϳªÀÇ Ã¶ÇÐ, ±×¸®°í ¸¶À½°¡ÁüÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î¶°ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¾ÆÀÌ¿¡°Ô Áöµµ¸¦ ÇϵçÁö ÀÌ ±³À°¹ýÀÌ °¡Áö°í ÀÖ´Â ÇлýÁß½ÉÀÇ Ã¶ÇÐ, ÇлýÀ» ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î Âü¿©½ÃÅ°´Â öÇÐ, ºÎºÐÀûÀÎ ±â¼úÀ» °­Á¶ÇÏÁö ¾Ê°í ÀǹÌÀÌÇظ¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ´Â ¿øÄ¢ µîÀÌ ÁöÄÑÁö±â¸¸ ÇÑ´Ù¸é ÀÌ Á¢±Ù¹ý¿¡ Ãæ½ÇÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÚ, ±×·¸´Ù¸é ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±ÙÀÌ °¡Áö´Â Ư¡°ú Áöµµ ¿øÄ¢À» »ìÆ캸¾ÒÀ¸´Ï, ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ÀÌ·¯ÇÑ ±³À°Ã¶ÇÐÀÌ ¾î¶»°Ô ¾ÆÀ̵鿡°Ô Àû¿ëµÇ´ÂÁö ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ» Àá±ñ »ìÆ캸µµ·Ï ÇÒ±î¿ä?

* Read Aloud
ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±Ù¿¡¼­ °¡Àå °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀº 'ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â' Ã¥ Àбâ È°µ¿ÀÔ´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀÌ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â, Àç¹ÌÀִ åÀ» °ñ¶ó ºÎ¸ð°¡ ÀáÀÚ¸®¿¡¼­ Ã¥À» ÀоîÁÖ´Â ºÐÀ§±âó·³ ¾Æ´ÁÇÏ°í Æí¾ÈÇÑ ±³½Çȯ°æÀ» Á¶¼ºÇؼ­ ¼±»ý´ÔÀÌ Ã¥À» ÀоîÁÖ°í ¾ÆÀ̵é°ú ÇÔ²² Àб⵵ ÇÏ´Â story reading ÀÌ È¿°úÀûÀ̶ó´Â °ÍÀÌÁö¿ä.

Ã¥À» ÀоîÁÖ´Â ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
óÀ½¿¡´Â ¾ÆÀ̵鿡°Ô ±×¸²À» ¤¾î°¡¸ç ¼Ò¸® ³»¾î Ã¥À» ÀоîÁÖ°í, ±× ´ÙÀ½¿¡´Â ´Ü¾î¿Í ¹®ÀåÀ» ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î °¡¸®Å°¸ç ÀоîÁÜÀ¸·Î½á Àбâ°úÁ¤À» ÀÌÇؽÃŵ´Ï´Ù. ÀÌÈÄ ¾ÆÀ̵éÀÌ Á¶±Ý¾¿ Ã¥À» ÀÌÇØÇÏ¸é ¼±»ý´Ô°ú ¹ø°¥¾Æ °¡¸ç Àаųª (shared reading) ´ÙÀ½ ´Ü°è¿¡ ³ª¿À´Â ´Ü¾î³ª Ç¥ÇöÀ» ÃßÃøÇÏ°Ô Çϸ鼭 ¾ÆÀ̵éÀÇ ¿ªÇÒÀ» Á¡Á¡ ´Ã¿©°¡°í ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â ¾ÆÀ̵éÀÌ ½º½º·Î Ã¥À» ÀÐ°Ô À¯µµÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ read aloud È°µ¿¿¡¼­ Áß¿äÇÑ °ÍÀº ¸ÕÀú À̾߱â Àüü¸¦ Àß ÀÌÇؽÃŲ ÈÄ ±× ¸Æ¶ôÀ» ÀÌ¿ëÇؼ­ ¹®Àå, ±¸, ±×¸®°í ´Ü¾î, ±×¸®°í öÀÚÀÇ ¼ø¼­·Î Á¡Á¡ ºÎºÐÀûÀ¸·Î ÀÍÈú ¼ö ÀÖµµ·Ï ÁöµµÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Õ¿¡¼­ ¼³¸í µå¸° top-down processing ÀÌ ÀÛ¿ëµÇµµ·Ï ÃËÁøÇÏ´Â °ÍÀÌÁö¿ä. ÀÌ·¯ÇÑ read aloud È°µ¿À» À§ÇÑ Ã¥À¸·Î´Â Ãʺ¸ÀûÀÎ ¾ÆÀ̵éÀ» À§Çؼ­ rhyme (°¢¿î)À» ÀûÀýÈ÷ »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á ¿îÀ²ÀÌ »ì¾Æ ÀÖ¾î ³ë·¡ÇÏµí ¸®µëÀ» ´À³¢¸ç ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ°Ô ¸¸µé¾î ÁÖ´Â ±×¸²Ã¥ÀÌ Ã³À½ Á¢ÇÏ´Â ¿µ¾îÃ¥¿¡ ´ëÇÑ °ÅºÎ°¨À» ÁÙ¿©ÁÝ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ´Ü¼øÇÑ ¹®ÀåÀ̳ª ³»¿ëÀÌ ¹Ýº¹µÇ´Â Çü½ÄÀ» ÃëÇÏ°í ÀÖ´Â predictable book ÀÌ È¿°úÀûÀÔ´Ï´Ù.
predictable book À̶õ ¸» ±×´ë·Î ´ÙÀ½ ³»¿ëÀÌ ¿¹Ãø °¡´ÉÇÑ Ã¥À¸·Î¼­, ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÀÛÇ°À¸·Î´Â [Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?], [Five Little Monkeys Jumping on the Bed], [We're Going on a Bear Hunt] µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶Ç ´Ü¼øÇÑ ¹Ýº¹¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ýº¹ÇÒ ¶§¸¶´Ù Ç¥ÇöÀÌ ÇÑ°¡Áö¾¿ ´©ÀûµÇ´Â cumulative story Çü½ÄÀ» ÃëÇÏ°í Àִ åµµ Àç¹ÌÀִµ¥, ´ëÇ¥ÀûÀ¸·Î [There was an Old Lady Who Swallowed a Fly], [The Great Big Enormous Turnip], [The Napping House] µîÀ» µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô Ãʺ¸ÀûÀÎ ¼öÁØÀÇ predictable book À» ÅëÇØ ¾ð¾î¼öÁØÀÌ ³ô¾ÆÁö°Ô µÇ¸é Á¡Á¡ ´õ ½ºÅ丮°¡ º¹ÀâÇÏ°í ±¸Á¶ ¶ÇÇÑ ÅºÅºÇÑ Ã¥À¸·Î ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¾ÆÀ̵éÀÇ ¾÷±×·¹À̵尡 ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.

* µ¶ÈÄÈ°µ¿
¾ÆÀ̵é°ú Ã¥À» Àо°í ³­ ÈÄ, ½ºÅ丮¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇϵµ·Ï µ½±â À§Çؼ­´Â ´Ù¾çÇÑ µ¶ÈÄÈ°µ¿ÀÌ ±ÇÀåµË´Ï´Ù. Ã¥À» Àд °ÍÀ¸·Î¸¸ ±×Ä¥°Ô ¾Æ´Ï¶ó ½ºÅ丮ÀÇ ±¸Á¶¸¦ ´Ù½Ã Çѹø Á¡°ËÇغ¸°í µÇ¤¾î º¸¸é¼­, ¾ð¾î ÀÌ¿ÜÀÇ »õ·Î¿î ¿µ¿ªÀ¸·Î±îÁö »ç°í¸¦ È®Àå ½Ãų ¼ö ÀÖ´Â extended activity ¸¦ ÅëÇØ ´õ¿í ¾ð¾î½ÀµæÀ» źźÇÏ°Ô Çϴµ¥ ±× ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö¿ä.

1) retelling map ¸¸µé¾î º¸±â
À̾߱⿡ µîÀåÇß´ø µîÀåÀι°°ú ¹è°æ, ÁøÇà°ú ¿øÀÎ µîÀ» À°ÇÏ¿øÄ¢¿¡ µû¶ó Á¤¸®Çغ¸´Â retelling À» Çغ¸°í map À̳ª µµÇ¥·Î Á¤¸®ÇÏ´Â È°µ¿À» Çغ¸µµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù. Who? / Why? / How?/ What?/When? /Where? ¶ó´Â Áú¹®À» ¹Ì¸® ¸¸µé¾î µÐ Ç¥¸¦ ¾ÆÀ̵鿡°Ô ½ºÅ丮 ³»¿ëÀ» ´Ù½Ã »ó±â½ÃÄÑ°¡¸é¼­ ÀÛ¼ºÇغ¸´Â °ÍÀÌÁö¿ä. ÀÌ È°µ¿Àº ¾ÆÀ̵éÀÇ ¿µ¾î¼öÁØ¿¡ µû¶ó Çѱ¹¾î·Î ÀÌ·ïÁú ¼öµµ ÀÖ°í, ¿µ¾î·Î ÀÌ·ïÁú ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶Ç Ãʺ¸ÀûÀÏ °æ¿ì¿¡´Â ¼±»ý´Ô°ú ¾ÆÀ̵éÀÌ ÇÔ²² Âü¿©Çϵµ·Ï ÇÏ°í ¼öÁØÀÌ ³ôÀ» °æ¿ì¿¡´Â ½º½º·Î Ç¥¸¦ ¿Ï¼º½ÃÅ°µµ·Ï Çغ¾´Ï´Ù.

2)mini book ¸¸µé¾î º¸±â
retelling map È°µ¿À» ÅëÇØ ³ª¿Â °á°ú¹°, ȤÀº ½ºÅ丮¸¦ ÀÐ°í ³­ ÈÄÀÇ ¾ÆÀÌµé °¨»ó, ¶Ç´Â Áß¿äÇÑ ÄÁ¼ÁÀ̳ª ´Ü¾îµé¸¸À» µû·Î Ã߸° ³»¿ëÀ» ´ã¾Æ ³ª¸¸ÀÇ ²¿¸¶Ã¥ ¸¸µé±â È°µ¿À» ÇÏ´Â °Íµµ Èï¹Ì ÀÖ´Â activity °¡ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿Ï¼ºµÈ ²¿¸¶Ã¥¿¡ ÀÚ½ÅÀÇ À̸§À» ½á ³Ö´Â °ÍÀ¸·Î ¾ÆÀ̵éÀº Å« ¼ºÃë°¨À» ´À³¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

3) readers theater
½ºÅ丮°¡ Àִ åÀ» ÀÐ°í ¾ÆÀ̵éÀÌ ½º½º·Î µîÀåÀι°ÀÌ µÇ¾î ÀÛÀº ¿¬±Øó·³ ³¶µ¶À» ÇÏ´Â È°µ¿À» ÇÏ´Â °ÍÀº Å« Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. °ÅâÇÑ ¹è°æÀ̳ª ÀÇ»óÀÌ ¾Æ´Ï´õ¶óµµ, °£´ÜÇÑ ¸¶½ºÅ©³ª ¼ÒÇ° Çϳª¸¸À¸·Îµµ ÃæºÐÈ÷ Ã¥ ¼Ó ³»¿ëÀ» ÀçÇöÇؼ­ ¾ÆÀ̵éÀÌ ÁÖÀΰøÀÌ µÈ µí ¹Ì´Ï°ø¿¬À» Çغ¸´Â °ÍÀº ¿µ¾î°¡ 'ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â' ¾ð¾î·Î ¹Þ¾Æµé¿© Áöµµ·Ï ÃËÁøÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.



Áö±Ý±îÁö Whole Language Approach¿¡ ´ëÇؼ­ ºÎÁ·Çϳª¸¶ ¼³¸íÀ» µå·ÈÁö¸¸, ¸ðµç ±³À°¹ýÀÌ ±×·¸µíÀÌ 100% ¿ÏÀüÇÑ °ÍÀº ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Whole Language Approach ¿ª½Ã ±âº»ÀûÀ¸·Î °¡Áö°í ÀÖ´Â ÀåÁ¡¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Çö½ÇÀûÀ¸·Î ´Ù¼ö¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ´Â ±³À°¿¡¼­´Â 'ÀÌ»óÀû'À̱⸸ ÇÏ´Ù´Â ºñÆÇÀÌ Á¦±âµÇ¾î ¿Ô½À´Ï´Ù. ±»ÀÌ ¿µ¾î¿¡ ´É¼÷ÇÑ, ¼÷·ÃµÈ ±³»ç°¡ ºÎÁ·ÇÑ Çѱ¹ÀÇ EFL »óȲÀ» ¿¹·Î µéÁö ¾Ê´õ¶óµµ ¹Ì±¹°ú ij³ª´Ù ³»¿¡¼­µµ ¿µ¾î¿¡ Àͼ÷ÇÏÁö ¾ÊÀº LEP learner (Limited English Proficiency, ¿µ¾î°¡ ¸ð±¹¾î°¡ ¾Æ´Ñ ÇнÀÀÚ)°¡ Áõ°¡µÇ´Â Ãß¼¼¿¡¼­ ±â¼úÀûÀÎ Ãø¸éÀ» ÀǵµÀûÀ¸·Î ¹èÁ¦ÇÑ Whole Language Approach ¸¦ ÅëÇÑ literacy ±³À°Àº ÀÌ»óÀûÀÌÁö¸¸ ´õµð°í ºñÈ¿À²ÀûÀ̶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¹®¸Í·üÀÌ °è¼Ó Áõ°¡ÇÏ´Â »çȸÇö»ó¿¡ À§±â°¨À» ´À³¤ ¹Ì±¹ÀÇ ±³À°°è¿¡¼­´Â "No Child Left Behind (ºÎÁø¾Æ ¾ø´Â ±³À°)"À» Ç¥¹æÇÏ´Â ¹æħÀ» ¹ßÇ¥Çϱ⵵ Çߴµ¥, ÀÌ·¯ÇÑ Çö»ó°úµµ ¹ß¸ÂÃß¾î »õ·Ó°Ô Á¦±âµÇ°í ÀÖ´Â ¹æ½ÄÀÌ ÆĴнº Á¢±Ù¹ý°ú Whole Language Approach ¸¦ ÀýÃæÀûÀ¸·Î Á¢¸ñ½ÃŲ "Balanced Approach"¸¦ ÅëÇÑ literacy ±³À°ÀÔ´Ï´Ù.

´ÙÀ½ ¹ø¿¡´Â ÆĴнº¿Í Whole Language Approach ¿¡ À̾ Balanced Approach¿¡ ´ëÇØ Á» ´õ ÀÚ¼¼È÷ ´Ù·ç¾î º¸µµ·Ï ÇÒ°Ô¿ä.

ÀÚ, Áö±Ý±îÁö ÀÐÀº ³»¿ëÀÌ Àß ÀÌÇØ°¡ µÇ¼Ì³ª¿ä? ¾Æ¸¶µµ ³í¹®À» ÀеíÀÌ ¾î·Á¿î ¹®Àåµµ ¸¹°í Á¶±Ý µüµüÇØÁ®¼­ Àдµ¥ ¸Ó¸® ¾ÆÇÁ¼ÌÀ»Áöµµ ¸ð¸£°ÚÁö¸¸, ¿ì¸® ¾ÆÀ̵éÀÇ ¹Ì·¡¸¦ À§Çؼ­ ÀÌ·± ÀÌ·ÐÀûÀÎ ±â¹ÝÀ» źźÈ÷ ÇÏ°í ½ÇõÀ¸·Î ¿Å±â´Â °ÍÀÌ ´õ¿í Èçµé¸² ¾ø´Â ±³À°°üÀ» °¡Áö´Âµ¥ ÇÊ¿äÇϸ®¶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. Á¶±â¿µ¾î±³À°¿¡ ´ëÇÑ ÀÇ°ßµéÀÌ ºÐºÐÇÑ ¿äÁò, ¾î¸°ÀÌ ´ë»ó ¿µ¾î±³À°¿¡ ´ëÇÑ °¡Ä¡°üÀ» Á¦´ë·Î Á¤¸³Çϴµ¥ ¸ðµç ³í¹®À» ¼··ÆÇϱâ¾ß ¾î·Æ°ÚÁö¸¸, ÀÌ Ä®·³À» ÅëÇØ ºÎ¸ð·Î¼­ ¾Ë°í À־ ÁÁÀº ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ ³»¿ëµéÀ» ¼ÒÈ­Çس»´Âµ¥ µµ¿òÀÌ µÇ¾úÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù. 
Audiolingual Method (ûȭ½Ä ±³¼ö¹ý)
¼¼°è Á¦2Â÷´ëÀü ´ç½Ã ºü¸¥ ½Ã°£ ³»¿¡ ¿Ü±¹¾î¸¦ ¼÷´Þ½ÃÄÑ Å뿪¿øÀ» ¾ç¼ºÇس¾ ¼ö ÀÖ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ ÀÇÇØ ¹Ì±¹Á¤ºÎÀÇ ÁÖ¹®¿¡ ÀÇÇØ ¸¸µé¾îÁø ±³¼ö¹ýÀ¸·Î, ¹Ýº¹ÀûÀÎ ¿¬½ÀÀ» ÅëÇؼ­ ¹®ÇüÀ» ¸ð¹æÇÏ°í ¾Ï±âÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. LAB °ú °°Àº ¾îÇнǽÀ½Ç¿¡¼­ ³ìÀ½µÈ ´ëÈ­¸¦ µè°í ¹®ÀåÀ» ¹Ýº¹Çؼ­ µû¶ó Àоú´ø ¹æ½ÄÀÇ ÆÐÅÏ drill À» Áß½ÃÇÏ´Â, ½Ãû°¢ Áß½ÉÀÇ ±³À°¹ýÀÔ´Ï´Ù.

Authentic material
¿µ¾î±³À° ÀÚü¸¦ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø ±³Àç°¡ ¾Æ´Ï¶ó ½Ç»ýÈ°¿¡¼­ ¾²ÀÌ´Â ¾ð¾î¸¦ ±×´ë·Î ´ã°í ÀÖ´Â ÀڷḦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ±×¸²Ã¥Àº À¯¸íÀÛ°¡ÀÇ ¼ø¼ö¾Æµ¿¹®ÇÐÀÛÇ°À» µé ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ¿Ü±¹ÀâÁö³ª ½Å¹®ÀÇ ±â»ç³»¿ë, °Å±â¿¡ ½Ç¸° ±¤°í ¶ÇÇÑ ¿©±â¿¡ ¼ÓÇÕ´Ï´Ù. ºñµð¿Àµµ ¿µ¾î±³À°¿ëÀ¸·Î Á¦ÀÛµÈ ±³Àç°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿ø¾î¹ÎµéÀÌ º¸°í Áñ±â´Â ¸¸È­³ª ¿µÈ­¸¦ µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÚ·áµéÀº ½Ç»ýÈ° ±×´ë·Î¸¦ ´ã°í Àֱ⿡ ¸» ±×´ë·Î '»ì¾ÆÀÖ´Â' ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ì´Âµ¥ ÁÁÀº ÀÚ·á°¡ µÉ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÇÑÆíÀ¸·Î´Â EFL learner ÀÎ ¿ì¸®µé¿¡°Ô´Â ¹Ì¹¦ÇÑ ´µ¾Ó½º±îÁö ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇϱ⿡´Â ¾î·Á¿î ºÎºÐÀÌ ¸¹Àº °Íµµ »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù.

Bottom-up (»óÇâ½Ä) processing
öÀÚ³ª ´Ü¾î µî ¾ð¾îÀÇ ºÎºÐÀûÀÎ ³»¿ëÀ» Çϳª¾¿ ÀÌÇØÇÑ ÈÄ ÆÛÁñ ¸ÂÃßµí ÀüüÀûÀÎ ¹®¸ÆÀ» ÀÌÇØÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ±Í³³Àû ¹æ½ÄÀÇ ÀбâÁöµµ °úÁ¤ÀÔ´Ï´Ù.

Communicative Language Teaching (ÀÇ»ç¼ÒÅëÁ᫐ ¾ð¾î±³À°, CLT)
¹®¹ý¹ø¿ª½Ä ±³¼ö¹ý°ú´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ¿Ü±¹Àΰú Á÷Á¢ ¸¸³ª¼­ ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ» Çϴµ¥ À־ ÇÊ¿äÇÑ À¯Ã¢¼ºÀ» Áß¿ä½ÃÇÏ´Â ±³¼ö¹ýÀ¸·Î¼­ ÁÖ·Î À½¼º¾ð¾îÀÇ ¸»Çϱ⠱â´ÉÀÌ °­Á¶µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. 7Â÷±³À°°úÁ¤¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÇöÀçÀÇ ¿ì¸® ³ª¶ó Ãʵ¾î±³À°°úÁ¤ÀÌ ÀÌ ±³¼ö¹ýÀ» ÁöÇâÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

ELT (English Language Teaching) ±³Àç
Authentic material °ú´Â ´ëÁ¶ÀûÀÎ Àǹ̷μ­, ¿µ¾î±³À°À» À§Çؼ­ ÀǵµÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø ±³À縦 ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ã¥µéÀº ´ëºÎºÐ ½±°Ô ¹®¹ýÀÇ ±ÔÄ¢À» °¡¸£Ä¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï ü°èÀûÀ¸·Î Á¤¸®µÇ¾î Àְųª °¡Àå ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â ¸»À» °¡¸£Ä¡µµ·Ï ´Ü¼øÈ­ ½ÃŲ ¹®Àå Áß½ÉÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÇнÀ±³Àç¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

Grammar-Translation Method (¹®¹ý-¹ø¿ª½Ä ±³¼ö¹ý)
¹®¼­·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¿Ü±¹¾î¸¦ ¹ø¿ªÇϴµ¥ ÃÖ´ëÀÇ ¸ñÀûÀÌ ÀÖ´Â ¿Ü±¹¾î ±³¼ö¹ýÀ¸·Î, ´Ü¾î¸¦ ¾Ï±âÇÏ°í ¹®¹ý±ÔÄ¢¿¡ µû¶ó ¾ð¾î¸¦ Çص¶ÇÏ´Â ±³¼ö¹ýÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

Readers book = simplified storybooks

Simplified storybook
½ºÅ丮¸¦ ´ã°í Àֱ⿡ authentic storybook °ú Å« Â÷ÀÌ°¡ ¾ø¾î º¸ÀÌÁö¸¸ ¹®Àå ÀÚü¸¦ ´Ü¼øÈ­ (simplified) ½ÃÅ°°í ´Ü¾îµµ ´Ü°è¿¡ ¸Â´Â, ½¬¿î ´Ü¾îµé·Î¸¸ ¼±Á¤Çؼ­ ¿µ¾îÀб⸦ ½±°Ô ¿Ï¼ºÇϵµ·Ï ¸¸µé¾îÁø Ã¥À» ĪÇÕ´Ï´Ù. ´ëÇ¥ÀûÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁø ±³Àç·Î´Â Oxford Reading Tree, Learn to Read, Hello Readers µîÀÇ ½Ã¸®Áî°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±³ÀçµéÀº ¿Ü±¹¾î¸¦ ¹è¿ì°Å³ª Àб⸦ óÀ½ ½ÃÀÛÇÏ´Â ´Ü°è¿¡¼­´Â È¿°úÀûÀÌÁö¸¸ authentic storybook °ú ºñ±³Çؼ­ ´Ü¼øÇÑ À̾߱⠱¸Á¶·Î ÀÎÇØ Àç¹Ì°¡ ¶³¾îÁö°í ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ¾ð¾î¸¦ °¡¸£Ä¡Áö ¾Ê°í Àֱ⿡ ÀÌ·¯ÇÑ Ã¥¸¸À¸·Î ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ì±â¿¡´Â ÇÑ°èÁ¡À» Áö´Ï°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡ authentic material µé°ú ÇÔ²² ÀýÃæ, ÀûÀýÇÏ°Ô È°¿ëÇÏ´Â ¹æ½ÄÀÌ ±ÇÀåµË´Ï´Ù.

top-down (ÇÏÇâ½Ä) processing
¾ð¾îÀÇ ÀüüÀûÀÎ ÀǹÌÆľÇÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÑ ÈÄ Á¡Â÷ ¼¼ºÎÀûÀÎ ºÎºÐÀÇ ½ÀµæÀ̶ó´Â ÀýÂ÷¸¦ ¹â´Â ¿¬¿ªÀû ±ÛÀбâ Áöµµ¹æ½ÄÀÔ´Ï´Ù.

¸¶ÀÌ ÆäÀÌÁö > ½ºÅ©·¦ºÏ¿¡¼­ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼ÒÁßÇÑ ±Û¿¡ °¨»ç ´ñ±Û ³²°ÜÁÖ¼¼¿ä.

        
¹øÈ£ Á¦¸ñ ±Û¾´ÀÌ µî·ÏÀÏ Á¶È¸
5

 ÃʵîÇлýÀÌ µÇ¾î ¿µ¾î¸¦ ½ÃÀÛÇÑ´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÒ±î¿ä?

¿î¿µÀÚ 2007/03/21 17,788
4

 ÆĴнº¶õ ¹«¾ùÀΰ¡¿ä?

¿î¿µÀÚ 2006/11/13 33,297
3

 ÃÑüÀû ¾ð¾îÁ¢±Ù¹ý (Whole Language Approach) À̶õ?

¿î¿µÀÚ 2006/11/13 22,348
2

 Balanced Approach ¸¦ ÅëÇÑ Literacy ±³À°

¿î¿µÀÚ 2006/11/13 6,657